EINHELL GP-CH 18/61 Li BL Original Operating Instructions page 83

Cordless hedge trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Es posible que la batería se caliente durante el
proceso de carga. Esto es normal.
En caso de que no sea posible cargar la batería,
comprobar que
exista tensión de red en la toma de corriente
exista buen contacto entre los contactos de
carga.
En caso de que todavía no fuera posible cargar la
batería, rogamos enviar
el cargador
y la batería
a nuestro servicio de asistencia técnica.
Para realizar un envío adecuado, ponerse en
contacto con nuestro servicio de asistencia
técnica o con el punto de venta en el que se
compró el aparato.
Para el envío o la eliminación de baterías
o del aparato, estos deben embalarse por
separado en bolsas de plástico para evitar
cortocircuitos e incendios.
Es preciso recargar siempre a tiempo la batería
para procurar que dure lo máximo posible. Ha-
cerlo es imprescindible también en cuanto se
detecta que disminuye el rendimiento del aparato.
No descargar jamás la batería por completo. Esto
podría provocar un defecto en la batería.
5.3 Indicador de capacidad de la batería
(fi g. 6)
Pulsar el interruptor para acceder al indicador de
capacidad de la batería (pos. A). El indicador de
capacidad de batería (pos. B) le indica el estado
de carga de la batería sirviéndose de 3 LED.
Si los 3 LED están iluminados:
La batería está completamente cargada.
Si están iluminados 1 o 2 LED:
La batería dispone de sufi ciente carga residual.
Si 1 LED parpadea:
La batería está vacía, es preciso cargarla.
Si todos los LED parpadean:
La temperatura de la batería es demasiado baja.
Quitar la batería del aparato y dejarla durante un
día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer
el fallo, la batería se ha descargado completa-
mente y está defectuosa. Quitar la batería del
aparato. Está prohibido emplear o cargar una
batería defectuosa.
E
6. Manejo
6.1 Conexión/desconexión.
El recortasetos está provisto de un interruptor de
seguridad bimanual. Solo trabaja cuando con una
mano se pulsa el botón en la empuñadura guía
(fi g. 2/pos. 3a) y con la otra el interruptor (fi g. 2/
pos. 5a) en la empuñadura. Si se suelta uno de
los elementos de conexión, las cuchillas de corte
se detienen. Tener en cuenta la marcha en inercia
de la cuchilla.
6.2 Regulación de la velocidad (fi g. 7)
El aparato está equipado con una regulación
electrónica de velocidad para ajustar la velocidad
de corte. Hay 2 niveles de velocidad posibles.
1. En cuanto se pulse el botón (fi g. 2/pos. 3a)
en la empuñadura guía o el interruptor (fi g. 2/
pos. 5a) en la empuñadura, se iluminará un
LED verde (nivel 1 – ECO/pos. D) o azul (nivel
2 – MAX/pos. E).
2. La velocidad de corte cambia al presionar el
pulsador „SET" (pos. F). El cambio solo es
posible si el motor no está en marcha.
3. El LED se apaga si el aparato está 15 minu-
tos sin funcionar.
6.3 Empuñadura orientable (fi g. 8)
El recortasetos está provisto de una empuñadura
orientable que se puede girar 90° a la izquierda
y derecha (fi g. 5b). Para ello, mover el pasador
(pos. 8) en la dirección de la fl echa y girar la em-
puñadura.
Para devolver la empuñadura a su posición ori-
ginal, se debe volver a tirar del pasador (pos.8)
en la dirección de la fl echa. Si se desean realizar
cortes verticales, la empuñadura debe estar gi-
rada 90°.
6.4 Sistema antibloqueo
El aparato está provisto de un sistema antiblo-
queo que suelta los bloqueos de cuchillas ocasio-
nados por ramas. Las cuchillas se mueven varias
veces en vaivén para cortar las ramas atascadas.
Qué hacer si no se puede soltar el bloqueo
1. Parar el aparato.
2. Quitar la batería.
3. Retirar el material atascado de la cuchilla de
corte (llevar guantes para evitar lesiones).
Instrucciones relativas al trabajo
Además de para setos, también se puede
emplear para recortar matorrales y arbustos.
- 83 -

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

34.109.35

Table of Contents