EINHELL GP-CH 18/61 Li BL Original Operating Instructions page 107

Cordless hedge trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
A töltés ideje alatt valamennyire felmelegedhet az
akku. De ez normális.
Ha az akku-csomag töltése nem lenne lehetsé-
ges, akkor kérjük vizsgálja meg,
hogy van e a daugaszoló aljzatban hálózati
feszültség
hogy a töltőkontaktusokon kifogástalan e a
kontaktus.
Ha az akku-csomag töltése még mindig nem le-
hetséges, akkor kérjük,
a töltőkészüléket
és az akku-csomagot
a vevőszolgálatunkhoz beküldeni.
Egy szakszerű elküldéséhez kérjük kontaktál-
ja a vevőszolgálatunkat vagy az eladó helyet,
ahol vásárolta a készüléket.
Az akkuk ill. akkus készülékek elküldésénél
vagy megsemmisítésénél vegye fi gyelembe,
hogy rövidzárlat és tűz elkerüléséhez ezek
külön külön legyenek műanyagtasakokban
becsomagolva!
Az akku-csomag hosszú élettartamának az ér-
dekében gondoskodnia kellene az akku-csomag
időbeni újboli feltöltéséről. Ez minden esetben
akkor szükséges, ha megállapítaná, hogy a
készülék teljesítménye alábbhagy. Ne merítse ki
sohasem teljesen az akku-csomagot. Ez az akku-
csomag defektusához vezet!
5.3 Akku-kapacitás jelző (kép 6)
Nyomja meg az akku-kapacitás jelző (poz. A)
kapcsolóját. Az akku-kapacitás kijelző (poz. B) a
3 LED által szignalizálja önnek az akku töltésál-
lapotát.
Mind a 3 LED világít:
Az akku teljesen fel van töltve.
2 vagy 1 LED világít:
Az akku elegendő fennmaradt töltéssel rendel-
kezik.
1 LED pislog:
Üres az akku, töltse fel az akkut.
Minden LED villog:
Alul van lépve az akku hőmérséklete. Távolítsa
el az akkut a készülékről és hagyja az akkut egy
napig szobahőmérsékletnél lehülni. Ha újra fellép
a hiba, akkor mélyre le lett merítve az akku és
H
defektes. Távolítsa el az akkut a készülékről. Egy
defektes akkut nem szabad többet használni ill.
nem szabad többet tölteni.
6. Kezelés
6.1 Be-/ki- kapcsolni.
A sövényvágó olló egy kétkéz-biztonsági kapc-
solóval van felszerelve. Csak akkor működik, ha
az egyik kézzel a vezető fogantyún (2-os kép/
poz. 3a) levő kapcsoló gombot és a másik kézzel
pedig a kézfogantyún (2-as kép/poz. 5a) levő
kapcsolót nyomja. Ha az egyik kapcsoló elemet
elengedi, akkor megállnak a vágókések. Kérjük
ügyeljen ennél a vágókések kifutására.
6.2 Fordulatszám szabályozás (7-es ábra)
A készülék az egy elektronikus fordulatszám
szabályozóval van felszerelve a vágási sebesség
beállításhoz. 2 sebesség fokozat lehetséges.
1. Amint meg lesz nyomva a váltógomb (2-es
kép/poz. 3a) a vezetőfogantyún vagy a kap-
csoló a fogantyún (2-es kép/poz. 5a) , vagy
egy zöld (1. fok – ECO/poz. D) vagy egy kék
(2. fok – MAX/poz. E) LED világít.
2. A „SET" taszter kapcsoló (poz. F) megn-
yomásával változtatja meg a vágási sebessé-
get. Az átkapcsolás csak akkor lehetséges,
ha nem fut a motor.
3. Ha 15 percig nem lesz működtetve a készü-
léket, kialszik a LED.
6.3 Elfordítható fogantyú (8-es kép)
A sövényvágó egy elfordítható hátulsó fogantyú-
val van felszerelve (poz. 5b). Azt balra és jobbra
90°-ban lehet elfordítani. Ehhez a tolót (poz. 8) a
nyíl irányába húzni és csavarni a fogantyút.
A kézfogantyú visszafordításához a tolót (poz. 8)
ismét el kell húzni a nyíl irányába. Vertikális vágá-
sok elvégzéséhez a fogantyút 90°-ban kellene
elfordítani.
6.4 Blokkolásgátló rendszer
A készülék blokkolásgátló rendszerrel van felsze-
relve, amely felszabadítja az ágak általi késblok-
kolásokat. A kések többször ide-oda mozognak
ahhoz, hogy vágják a beszorult ágakat.
Mi a teendő, ha nem lehet feloldani a blokko-
lást.
1. Állítsa le a készüléket.
2. Távolítsa el az akkut.
3. Távolítsa el a beszorult anyagot a vágókés-
- 107 -

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

34.109.35

Table of Contents