GRE AMISE Instruction Manual page 83

Table of Contents

Advertisement

NL
De stand van de consoles en van de verstevigingen zijn aangegeven op het montageplan (Zie pagina 20). Ook kunt u de houten trap gebruiken om de consoles te
plaatsen, zie het hoofdstuk over de trap.
CONSOLES
• Breng het bovenste deel van de consoles op lijn met de laatste plank. Houd de consoles op hun plek.
• Boor gaten in de planken met een houtboor van Ø 6 mm. In 2 keer vastschroeven vanaf de binnenkant van het zwembad.
• Bevestig eerst de bovenste consoles en daarna de onderste (aan de 1e en de 2e plank). Controleer systematisch of het bovenste deel van de console goed is
uitgelijnd met de hoogte van de plank.
• Zorg ervoor dat de schroefkop verzonken is in het hout. De consoles zijn ontworpen om de randen te steunen.
PT
A posição dos blocos de madeira e dos reforços está indicada no plano (Ver página 20). Pode utilizar também a escada de madeira para colocar os blocos, veja o
capítulo da escada.
BLOCOS DE MADEIRA
• Alinhe a parte superior dos blocos ao nível da última tábua. Mantenha os blocos no seu lugar.
• Fure as tábuas com uma broca para madeira de Ø 6 mm. Aparafuse em 2 tempos, situando-se no interior da piscina.
• Fixe primeiro os blocos superiores e depois os inferiores (na 1.ª e na 2.ª tábua). Verifique sistematicamente que a parte superior do bloco está bem alinhada
com a da tábua.
• Tente que a cabeça do parafuso esteja nivelada com a madeira. Os blocos de madeira foram concebidos para sustentar os bordos.
Align the wooden block with the upper part of the board
Alinee el taco de madera con la parte superior de la tabla
Alignez la console au sommet du madrier
Richten Sie die Konsole nach dem oberen Teil des Bretts aus
Allineare il tassello con la parte superiore della tavola
Breng de console op lijn met het bovenste deel van de plank
Alinhe o bloco com a parte superior da tábua
Align the wooden blocks and the reinforcements with the upper part of the top board. Previously drill the boards with a ø 6 mm bit for wood to facilitate the
EN
screwing.
Alinee los tacos de madera y los refuerzos de arriba de la tabla superior. Para facilitar el atornillado, realice una perforación previa en las tablas con una broca
ES
para madera de ø 6 mm.
Aligner le haut des consoles et des renforts au sommet du madrier supérieur. Afin de faciliter le vissage, effectuez un pré-perçage des madriers avec un foret à
FR
bois ø 6 mm.
Richten Sie die Konsolen und Verstärkungen auf den oberen Teil des oberen Bretts aus. Um das Verschrauben zu erleichtern, machen Sie in den Brettern vorab
DE
eine Bohrung mit einem Holzbohrer mit 6 mm Ø.
IT
Allineare i tasselli e i rinforzi nella parte superiore della tavola superiore. Per semplificare l'avvitamento, perforare prima le tavole con una punta per il legno di
Ø 6 mm.
NL
Lijn de consoles uit met de verstevigingen en de bovenkant van de bovenste plank. Om het schroeven te vergemakkelijken, kunt u vooraf met een houtboor van Ø
6 mm gaten boren in de planken.
Alinhe os blocos e os reforços na parte de arriba da tábua superior. Para facilitar o aparafusamento, realize uma perfuração prévia nas tábuas com uma broca para
PT
madeira de Ø 6 mm.
REINFORCEMENTS
• Align the upper part of the reinforcements with the level of the last board. Maintain the reinforcements in their place. • Drill the boards with a Ø 6 mm bit for
wood. Tighten the screws in 2 times, from inside the pool. • First tighten the upper screws into the reinforcements and then the lower ones (in the 1st and last
boards). • Check the verticality of the reinforcements. • Finish assembling the reinforcements using 1 screw per board and correct possible deformations of the
wood (boards). Systematically check that the upper part of the reinforcement is well aligned with that of the board and that the head of the screw is level with
the surface of the wood.
REFUERZOS
• Alinee la parte superior del refuerzo al nivel de la última tabla. Mantenga los refuerzos en su lugar. • Perfore las tablas con una broca para madera de Ø 6
mm. Atornille en 2 tiempos, situándose en el interior de la piscina. • Fije primero los refuerzos superiores y luego los inferiores (en la 1ª y en la última tabla). •
Compruebe la verticalidad de los refuerzos. • Termine el ensamblado de los refuerzos colocando 1 tornillo por tabla y corrija las posibles deformaciones de la
madera (tablas). Compruebe sistemáticamente que la parte superior del refuerzo está bien alineada con la de la tabla y que la cabeza del tornillo está nivelada
con la madera.
RENFORTS
• Alignez le sommet des renforts au niveau du sommet du dernier madrier. Maintenez les renforts en place. • Percez les madriers avec le foret à bois Ø 6 mm.
Vissez en 2 temps en vous plaçant à l'intérieur de la piscine • Fixez d'abord chaque renfort en haut, puis en bas (dans le 1er et le dernier madrier). • Contrôlez
l'aplomb des renforts. • Terminez l'assemblage des renforts en mettant 1 vis par madrier et corrigez les éventuels gauchissements du bois (madriers). Vérifiez
systématiquement que le sommet du renfort s'aligne bien avec le haut du madrier et que la tête de vis vienne en affleurement du bois.
VERSTÄRKUNGEN
• Richten Sie den oberen Teil der Verstärkung an der Ebene des letzten Bretts aus. Halten Sie die Verstärkungen an ihrem Platz. • Durchbohren Sie die Bretter mit
einem Holzbohrer Ø 6 mm. Schrauben Sie 2mal, indem Sie sich in den Pool stellen. • Befestigen Sie die oberen Verstärkungen und danach die unteren (am 1. und
letzten Brett). • Prüfen Sie die vertikale Ausrichtung der Verstärkungen. • Zum Abschluss des Zusammenbaus der Verstärkungen bringen Sie 1 Schraube pro Brett
an und beheben Sie etwaige Verformungen des Holzes (Bretter). Prüfen Sie systematisch, ob der obere Teil der Verstärkung gut auf das Brett ausgerichtet ist und
der Kopf der Schraube mit dem Holz bündig ist.
Fix the wooden blocks with the 6 x 90 screws (1 screw per board)
Fije los tacos de madera con los tornillos 6x90 (1 tornillo por tabla)
Fixez les consoles avec les vis de 6 x 90 (1 vis par madrier)
Befestigen Sie die Konsolen mit Schrauben 6 x 90 (1 Schraube pro Brett)
Fissare i tasselli con viti 6x90 (1 vita per tavola)
Bevestig de consoles met de schroeven 6 x 90 (1 schroef per plank)
Fixe os blocos com os parafusos 6 x 90 (1 parafuso por tábua)
83

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

MintCardamon788031788032788033

Table of Contents