Page 3
fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 5 fig. 4 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 RESET Max. fig. 13 fig. 14 fig. 15 * Only in case of problem - Seulement en cas de problème - Solamente en caso de problema...
Page 4
IMPORTANT SAFEGUARDS When using fryer, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs or fryer in water or other liquid.
Page 5
Save these instructions. For household use only. 16. Before use, check that your local voltage corresponds with the specifications shown on the appliance nameplate located under the fryer. 17. Only connect the appliance to electrical sockets which have a minimum load of 15A. If the sockets and the plug on the appliance should prove incompatible, get a professionally qualified technician to replace the socket with a more suitable one.
Page 6
31. This appliance is not designed to be used by people (including children) with a physical, sensory or mental impairment, or people without knowledge or experience, unless they are supervised or given prior instructions concerning the use of the appliance by someone responsible for their safety.
Page 7
Description Removable lid Basket Window Basket handle Lid handle Basket high position Filtration zone Oil filtration system: filter mesh Removable control unit and heating element Removable Bowl a. Adjustable thermostat Min and Max oil level markers b. Oil temperature light Carrying handles c.
Page 8
Preheating • After the bowl has been filled with oil, plug in the fryer without frying Place the fryer : basket. The power indicator light will come on and the fryer will begin - on a flat, stable, heat- to heat up. resistant surface •...
Page 9
The timer signals the • To use a second time, correct the oil level if necessary and plug in the end of the cooking time, fryer. The temperature indicator light will go on. Set the thermostat and but does not stop the the timer to the desired poistion.
Page 10
374°F/190°C ° 320°F/160°C °F °F 2.43 lbs/1100g 16-18 min. 8-9 min. Fresh food Quantity Temperature Cooking time 320°F / 160°C 7-8 min French fries 2.2 lbs/1000g (maximum quantity) 374°F / 190°C 3-4 min models 1.32lbs/600g 338°F / 170°C 11-13 min French fries 1.76lbs/800g...
Page 11
Cleaning Filtering the oil • You may store the oil in the fryer, or in a separate airtight container. Let the fryer with the • Do not pour used oil/fat into the sink. Leave it to cool, and throw it away oil in the removable with household waste-according to the local community regulations.
Page 12
If your fryer does not work properly Problems and possible causes Solutions The deep fryer does not work. The appliance is not plugged in. Check your appliance is well plugged. Unpleasant odors. The oil/fat has deteriorated. Replace the frying oil/fat (after 10 uses max.), or more frequently depending on the type of oil/fat used.
Page 13
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques précautions élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes : 1. Lisez entièrement ce mode d’emploi. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons.
Page 14
14. Assurez-vous que la poignée est correctement fixée au panier et solidement en place. Consultez les instructions détaillées de montage (fig 3 et fig 6). Assurez-vous que les deux parties métalliques de la poignée sont correctement positionnées avant de verrouiller la poignée sur le panier. Gardez précieusement ces instructions.
Page 15
28. Si vous utilisez une matière grasse solide, coupez-la en morceaux et faites-la fondre à feux doux dans un récipient à part, puis versez-la lentement dans la cuve. Ne mettez jamais la matière grasse solide directement dans la cuve ou le panier, car ceci pourrait abîmer l’appareil. 29.
Page 16
Description Couvercle amovible Panier Hublot Poignée du panier Poignée du couvercle Fixation du panier Zone de filtration Filtration de l’huile : tamis filtrant Boîtier de commande amovible Cuve amovible a. Thermostat réglable Repères Min. et Max. du remplissage b. Voyant Poignées de transport c.
Page 17
Préchauffage • Après avoir rempli la cuve avec de l’huile, branchez votre friteuse sans le Placez la friteuse : panier. Le voyant de température s’allumera et la friteuse commencera - sur un plan stable, à chauffer. - hors de portée des enfants, •...
Page 18
Mise hors tension de l’appareil • Lorsque la friture est terminée, mettez le thermostat à la position Ne déplacez jamais votre fig 11 minimale, puis débranchez la friteuse - friteuse lorsque l’huile est fig. 12 • Laissez refroidir complètement la friteuse et la matière grasse chaude –...
Page 19
° 374°F/190°C 320°F/160°C °F °F 2.43 lbs/1100g 16-18 min. 8-9 min. Aliments frais Quantité Température Temps 320°F / 160°C 7-8 min Frites 2.2 lbs/1000g (capacité maximum) 374°F / 190°C 3-4 min Pour les modèles 1.32lbs/600g 338°F / 170°C 11-13 min Frites 1.76lbs/800g...
Page 20
à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cure-dents ou d’un objet non fig.15 métallique similaire après avoir rempli la cuve d’huile - • Si le dispositif se déclenche à nouveau, rapportez votre appareil à un Centre de service autorisé T-FAL.
Page 21
Si votre friteuse ne fonctionne pas correctement Problèmes et causes possibles Solutions La friteuse ne chauffe pas L’appareil n’est pas branché. Branchez l’appareil. Dégagement de mauvaises odeurs La matière grasse est dégradée. Renouvelez l’huile de friture (après 10 utilisations max.). La matière grasse ne convient pas.
Page 22
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siga algunas precauciones elementales en materia de seguridad y en particular las siguientes: 1. Le invitamos, a leer cuidadoamente este instructivo antes de usar el aparato, en él encontrará instrucciones característica e ideas para su mejor aprovechamiento. 2.
Page 23
14. Asegúrese que las agarraderas estén fijas a la cesta y sólidamente colocadas. Ver las instrucciones detalladas de montaje (fig.3 and fig.6). Asegúrese que las dos partes metálicas del mango de la canastilla son correctamente colocados antes de cerrar el mango sobre la misma. Conserve cuidadosamente estas instrucciones.
Page 24
27. No mezclar diferentes tipos de aceite. 28. Si utiliza materia grasa sólida, córtela en pequeños trozos y derrítalos previamente a fuego lento en un recipiente aparte y después deposítela lentamente en el recipiente de la freidora. No ponga la materia grasa directamente en el recipiente o la canastilla ya que la freidora podría estropearse.
Page 25
Descripción Tapa extraíble Canasta Ventana Manija de la canasta Manija de la tapa Posición alta de la canasta Zona de filtración Sistema de filtración de aceite: malla de filtrado Unidad de control y elemento de Recipiente extraíble calentamiento extraíble Marcadores de nivel de aceite Min y Max a.
Page 26
Revíselos siempre antes de • Si utiliza aceite vegetal sólido, córtelo en trozos pequeños y derrítalo cocinar y agregue un poco en un sartén separado. Vierta el aceite derretido en el recipiente de la del mismo tipo de aceite en freidora.
Page 27
Al final del tiempo de cocción • Sonará el temporizador, indicando que ha transcurrido el tiempo de Para evitar el riesgo de cocción seleccionado. quemaduras, nunca ponga • Baje el termostato al nivel más bajo. sus manos sobre la zona de •...
Page 28
374°F/190°C ° 320°F/160°C °F °F 2.43 lbs/1100g 16-18 min. 8-9 min. Tiempo de Alimentos frescos Cantidad Temperatura cocción 320°F / 160°C 7-8 min Papas fritas 2.2 lbs/1000g (cantidad máxima) 374°F / 190°C 3-4 min Para los modelos 1.32lbs/600g 338°F / 170°C 11-13 min Papas fritas...
Page 29
Limpieza Filtrado del aceite • Puede almacenar el aceite en la freidora o en un envase hermético Deje la freidora con el aceite separado. en el recipiente extraíble se • No vierta el aceite/grasa usados en el sumidero. Deje que se enfríe y enfríe completamente antes arrójelo con los desechos domésticos de acuerdo con las normas de la de filtrar el aceite (2 horas).
Page 30
Problemas y causas posible Soluciones La freidora no funciona. La freidora no está conectada. Conecte la freidora. Olores desagradables. El aceite se ha deteriorado. Cambie el aceite después de 10 usos. Se ha utilizado un aceite inadecuado. Utilice aceite vegetal mezclado de buena calidad (ver pág.
Need help?
Do you have a question about the FILTR PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers