IMPORTANT SAFEGUARDS When using fryer, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs or fryer in water or other liquid. 4.
Polarization instructions If this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other), it is to reduce the risk of electric shock. This plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
Page 5
fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 5 fig. 4 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 RESET Max. fig. 13 fig. 14 fig. 15 * Only in case of problem - Seulement en cas de problème - Solamente en caso de problema...
Description Basket Removable lid Basket handle Window Basket high position Lid handle Oil filtration system: filter mesh Filtration zone Removable Bowl Removable control unit and heating element Min and Max oil level markers a. Adjustable thermostat Carrying handles b. Oil temperature light Electric cord c.
Preheating • After the bowl has been filled with oil, plug in the fryer without frying Place the fryer : basket. The power indicator light will come on and the fryer will begin - on a flat, stable, heat- to heat up. resistant surface •...
The timer signals the • To use a second time, correct the oil level if necessary and plug in the end of the cooking time, fryer. The temperature indicator light will go on. Set the thermostat and but does not stop the the timer to the desired poistion.
° 374°F/190°C 320°F/160°C °F °F 2.2 lbs/1000g 7-8 min. 3-4 min. Fresh food Quantity Temperature Cooking time 320°F / 160°C 7-8 min French fries 2.2 lbs/1000g (maximum quantity) 374°F / 190°C 3-4 min models 1.32lbs/600g 338°F / 170°C 11-13 min French fries 1.76lbs/800g...
Cleaning Filtering the oil • You may store the oil in the fryer, or in a separate airtight container. Let the fryer with the • Do not pour used oil/fat into the sink. Leave it to cool, and throw it away oil in the removable with household waste-according to the local community regulations.
If your fryer does not work properly Problems and possible causes Solutions The deep fryer does not work. The appliance is not plugged in. Check your appliance is well plugged. Unpleasant odors. The oil/fat has deteriorated. Replace the frying oil/fat (after 10 uses max.), or more frequently depending on the type of oil/fat used.
Page 12
This warranty extends to the original purchaser and any subsequent owner within the warranty period. If a defect is found to exist, T-fal will, at its option, either repair or replace the product or the defective component, including labor. Replacement will be made with new or rebuilt product or components.
Page 13
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques précautions élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes : 1. Lisez entièrement ce mode d’emploi. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons. 3.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 32. Pour tout problème, contactez notre service après-vente ou allez à l’adresse Internet : www.t-fal.ca. Instructions pour la polarisation Si votre appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre), ceci a pour but de réduire les risques de chocs électriques.
Page 15
Description Couvercle amovible Panier Hublot Poignée du panier Poignée du couvercle Fixation du panier Zone de filtration Filtration de l’huile : tamis filtrant Boîtier de commande amovible Cuve amovible a. Thermostat réglable Repères Min. et Max. du remplissage b. Voyant Poignées de transport c.
Page 16
Préchauffage • Après avoir rempli la cuve avec de l’huile, branchez votre friteuse sans le Placez la friteuse : panier. Le voyant de température s’allumera et la friteuse commencera - sur un plan stable, à chauffer. - hors de portée des enfants, •...
Page 17
Mise hors tension de l’appareil • Lorsque la friture est terminée, mettez le thermostat à la position Ne déplacez jamais votre fig 11 minimale, puis débranchez la friteuse - friteuse lorsque l’huile est fig. 12 • Laissez refroidir complètement la friteuse et la matière grasse chaude –...
Page 18
° 374°F/190°C 320°F/160°C °F °F 2.2 lbs/1000g 7-8 min. 3-4 min. Aliments frais Quantité Température Temps 320°F / 160°C 7-8 min Frites 2.2 lbs/1000g (capacité maximum) 374°F / 190°C 3-4 min Pour les modèles 1.32lbs/600g 338°F / 170°C 11-13 min Frites 1.76lbs/800g...
Page 19
à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cure-dents ou d’un objet non fig.15 métallique similaire après avoir rempli la cuve d’huile - • Si le dispositif se déclenche à nouveau, rapportez votre appareil à un Centre de service autorisé T-FAL.
Page 20
Si votre friteuse ne fonctionne pas correctement Problèmes et causes possibles Solutions La friteuse ne chauffe pas L’appareil n’est pas branché. Branchez l’appareil. Dégagement de mauvaises odeurs La matière grasse est dégradée. Renouvelez l’huile de friture (après 10 utilisations max.). La matière grasse ne convient pas.
Page 21
Garantie limitée d’un an : T-fal garantit ce produit contre tout défaut de fabrication pendant un an, à partir de la date d’achat. Si vous découvrez un défaut pendant cette période d’un an, suivre les indications ci-dessous pour utiliser la garantie : Aux États-Unis...
Page 22
MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES Al utilizar la freidora, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizarla. 2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o perillas. 3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes o la freidora en agua o en otro tipo de líquido.
Page 23
26. El aceite se debe filtrar de manera regular y se debe cambiar luego de 8 a 12 usos. 27. No mezcle distintos tipos de aceite. 28. Si utiliza grasa vegetal sólida, primero córtela en trozos y derrítala a fuego bajo en un recipiente separado y, a continuación, viértala lentamente en el recipiente de la freidora de inmersión.
Page 24
Descripción Canasta Tapa extraíble Manija de la canasta Ventana Posición alta de la canasta Manija de la tapa Sistema de filtración de aceite: malla de filtrado Zona de filtración Recipiente extraíble Unidad de control y elemento de Marcadores de nivel de aceite Min y Max calentamiento extraíble Manijas de transporte a.
Page 25
Revíselos siempre antes de • Si utiliza aceite vegetal sólido, córtelo en trozos pequeños y derrítalo cocinar y agregue un poco en un sartén separado. Vierta el aceite derretido en el recipiente de la del mismo tipo de aceite en freidora.
Page 26
Al final del tiempo de cocción • Sonará el temporizador, indicando que ha transcurrido el tiempo de Para evitar el riesgo de cocción seleccionado. quemaduras, nunca ponga • Baje el termostato al nivel más bajo. sus manos sobre la zona de •...
° 374°F/190°C 320°F/160°C °F °F 2.2 lbs/1000g 7-8 min. 3-4 min. Tiempo de Alimentos frescos Cantidad Temperatura cocción 320°F / 160°C 7-8 min Papas fritas 2.2 lbs/1000g (cantidad máxima) 374°F / 190°C 3-4 min Para los modelos 1.32lbs/600g 338°F / 170°C 11-13 min Papas fritas...
Page 28
Limpieza Filtrado del aceite • Puede almacenar el aceite en la freidora o en un envase hermético Deje la freidora con el aceite separado. en el recipiente extraíble se • No vierta el aceite/grasa usados en el sumidero. Deje que se enfríe y enfríe completamente antes arrójelo con los desechos domésticos de acuerdo con las normas de la de filtrar el aceite (2 horas).
Page 29
Problemas y causas posible Soluciones La freidora no funciona. La freidora no está conectada. Conecte la freidora. Olores desagradables. El aceite se ha deteriorado. Cambie el aceite después de 10 usos. Se ha utilizado un aceite inadecuado. Utilice aceite vegetal mezclado de buena calidad (ver pág.
Page 30
CENTRO DE SERVICIO DIRECTO Paseo de las Lilas 92 Local 162 Bosques de las Lomas C.P 05120 Tel. (55) 52592387 Fax (55) 5283939305 CENTRO DE SERVICIO DIRECTO Goldsmith No. 38-2 Planta Baja Col. Polanco Chapultepec, Miguel Hidalgo, C.P 11560 México D.F Tel: 52.83.93.57/52.83.93.05...
Need help?
Do you have a question about the FILTRA PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers