Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
p. 5 - 16
FR
p. 17 - 28
ES
p. 29 - 40
Réf. NC00026838-02 - 6/2012
ESPACE GRAPHIQUE
User Guide
Guide de l'utilisateur
Guía del usuario
www.t-fal.com
EN
1
FR
ES
12
13
*
Depending on model. Selon modèle. Según modelo
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Advertisement

loading

Summary of Contents for T-Fal FF162850

  • Page 1 5 - 16 p. 17 - 28 p. 29 - 40 User Guide Guide de l'utilisateur Guía del usuario Réf. NC00026838-02 - 6/2012 Depending on model. Selon modèle. Según modelo www.t-fal.com ESPACE GRAPHIQUE...
  • Page 2 clic x 15 clic x 1 1 clic = 1 min. fig 1 fig 2 fig 3 fig 13 fig 14 fig 15 fig 4 fig 5 fig 6 fig 16 fig 17 fig 18 12 x 12 x 12 x FECHA DE COMPRA : fig 7 fig 8...
  • Page 3 IMPORTANT SAFEGUARDS • When using fryer, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs or fryer in water or other liquid.
  • Page 4 15. Before use, check that your local voltage corresponds with the specifications shown on the appliance nameplate located under the fryer. 16. Only connect the appliance to electrical sockets which have a minimum load of 15A. If the sockets and the plug on the appliance should prove incompatible, get a professionally qualified technician to replace the socket with a more suitable one.
  • Page 5 30. If you have any problems, contact the authorized after-sales service center or the internet address www.t-falusa.com. SAVE THESE INSTRUCTIONS For household use only. Polarization instructions If this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other), it is to reduce the risk of electric shock. This plug is intended to fit into a polarized outlet only one way.
  • Page 6 Description 1. Lid 7. Frying bowl 2. Filter system 8. Min. and Max. filling levels 3. Viewing window 9. Lid open button 4. Basket 10. Timer (depending on model) 5. Basket handle 11. On/Switch with light 6. Detachable filter screen (depending 12.
  • Page 7 • Never exceed 302°F / 150°C to melt the fat that has so- lidified in the pot. For the cooking temperature follow the instructions (see cooking charts p.10). • NEVER use animal fat as this could cause overflow, smoke or a fire hazard. Pre-heating •...
  • Page 8 • Set the cooking time (depending on model): for models Do not place your hand with time, press the button to adjust the time minute above the filter system – fig. 13, or over the by minute. Release. The selected time is displayed and viewing window.
  • Page 9 Number Fresh food Quantity Temperature Cooking time serving 0.77/0.88 lbs 374° F / 190° C +/- 6-8 minutes 1.32 lbs 374° F / 190° C +/- 9-11 minutes French fries 2.2 lbs 374° F / 190° C +/- 15-17 minutes 1) 338°...
  • Page 10 Cleaning Filtering the oil • You may store the oil in the fryer, or in a separate airtight Leave the fryer with the container. oil in the bowl to cool completely before • Do not pour used oil/fat into the sink. Leave it to cool, filtering the oil (2 hours).
  • Page 11 Problems and solutions Problems and possible causes Solutions The deep fryer does not work. The appliance is not plugged in. Plug in the appliance. Unpleasant odors. Replace the frying oil/fat (after 12 uses The oil/fat has deteriorated. max.), or more frequently depending on the type of oil/fat used.
  • Page 12 Problems and possible causes Solutions Food does not become golden and remains soft. Pieces are too thick and contain too Experiment by lengthening the cooking much water. time or by slicing food smaller and thinner. Too much food is being cooked at the Respect the recommended quantities of same time and the cooking oil/fat is not food (see table of cooking p.11).
  • Page 13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Lorsque vous utilisez une friteuse, veillez à prendre quelques précautions élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes : 1. Lisez entièrement ce mode d’emploi. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons.
  • Page 14 montage. Assurez-vous que les deux parties métalliques de la poignée sont correctement positionnées avant de verrouiller la poignée sur le panier. 15. Avant l’utilisation, assurez-vous que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien à celle qui est indiquée sur l’étiquette signalétique située sous l’appareil.
  • Page 15 29. Votre friteuse est dotée d’un filtre métallique permanent ; il n’est pas nécessaire de le changer. 30. Pour tout problème, contactez notre service après-vente ou allez à l’adresse Internet : www.t-fal.ca. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour usage domestique seulement. Instructions pour la polarisation Si votre appareil est équipé...
  • Page 16 Description 1. Couvercle 7. Cuve fixe 2. Zone de filtration 8. Repères Min. et Max. du remplissage 3. Hublot 9. Bouton d’ouverture du couvercle 4. Panier 10. Minuterie (selon le modèle) 5. Poignée du panier 11. Interrupteur Marche/Arrêt lumineux 6. Tamis filtrant amovible (selon 12.
  • Page 17 dans la cuve (ne faites jamais fondre la matière grasse solide dans le panier ou dans la cuve). • Assurez-vous que la température ne dépasse jamais 302°F / 150°C pour faire fondre la matière grasse solidifiée dans la cuve. Pour la température de cuisson, suivez les instructions (voir tableaux de cuisson p.22).
  • Page 18 panier trop vite pourrait causer des débordements. Ne mettez pas la main • Repliez la poignée - fig 11, attendez une minute - fig 12 au-dessus de la zone de filtration – fig. 13, ni sur puis fermez le couvercle. le hublot.
  • Page 19 beignets, retirez le panier afin d’empêcher que les aliments y adhèrent. Nombre Aliments frais Quantité Température Temps portions 350/400 g 374° F / 190° C +/- 6-8 minutes 600 g 374° F / 190° C +/- 9-11 minutes Frites 1000 g 374°...
  • Page 20 Nettoyage Filtration de l’huile • Vous pouvez conserver l’huile dans votre friteuse ou la Laissez refroidir mettre dans un récipient étanche à part. complètement la friteuse et l’huile • Ne versez jamais la matière grasse usagée dans l’évier. (2 heures) avant de la Laissez-la refroidir puis jetez-la avec les ordures ménagères, filtrer.
  • Page 21 Problèmes et solutions Problèmes et causes possibles Solutions La friteuse ne chauffe pas. L’appareil n’est pas branché. Branchez l’appareil. Dégagement de mauvaises odeurs. Renouvelez l’huile de friture (après 12 utilisations au plus) et plus souvent en La matière grasse est dégradée. fonction du type d'huile ou de matière grasse que vous utilisez.).
  • Page 22 Problèmes et causes possibles Solutions L’huile déborde. Le repère Max de remplissage de la cuve Vérifiez le niveau du bain et enlevez le a été dépassé. surplus. Le panier est surchargé. Enlevez le surplus d’aliments. Retirez la glace et séchez bien les Les aliments sont humides ou contiennent aliments.
  • Page 23 PRECAUCIONES IMPORTANTES • Cuando utilice aparatos eléctricos, siga las instrucciones elementales en materia de seguridad y en particular las siguientes: 1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar el aparato, en él encontrará instrucciones, características e ideas para su mejor aprovechamiento. 2.
  • Page 24 colocadas. Ver las instrucciones detalladas de montaje. Asegúrese que las dos partes metálicas del mango de la canastilla maneje correctamente colocados antes de cerrar el mango sobre la misma. 15. Antes de utilizar su electrodoméstico, asegúrese que el voltaje corresponda con el que viene marcado en la placa metálica que se encuentra debajo del aparato.
  • Page 25 29. Este modelo está equipado con filtro permanente metálico, el cual no necesita ser reemplazado. 30. En caso de problemas contacte nuestros centros servicios autorizados T-FAL. CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Únicamente para uso doméstico. Instrucciones para la polarización : especial para USA Si su aparato está...
  • Page 26 Descripción 1. Tapa 7. Olla de fritura 2. Sistema de filtrado 8. Marcas de nivel de aceite mín. y máx. 3. Visor 9. Mando de apertura 4. Cesto 10. Temporizador (según modelo) 5. Mango del cesto 11. Botón de encendido/apagado con 6.
  • Page 27 • Nunca exceda los 150 °C / 302°F para derretir la grasa que se solidificó en la olla. Siga las instrucciones para conocer la temperatura de cocción (consulte las tablas de cocción en la página 34). • NUNCA utilice grasa animal, ya que se pueden provocar derrames, humo o un incendio.
  • Page 28 • Baje el mango (fig. 11), espere un minuto (fig. 12) y Nunca coloque la mano cierre la tapa. sobre el sistema de filtrado (fig. 13) ni sobre • Establezca el tiempo de cocción (según modelo): para el visor. El vapor y el modelos con temporizador, presione el botón para ajustar cristal están muy el tiempo minuto a minuto.
  • Page 29 cantidad Tiempo de Alimentos frescos Cantidad Temperatura cocción porción 350/400 g 374° F / 190° C +/- 6-8 min 600 g 374° F / 190° C +/- 9-11 min Papas fritas 1000 g 374° F / 190° C +/- 15-17 min 1) 338°...
  • Page 30 Limpieza Filtrado del aceite Antes de filtrar, deje • Puede guardar el aceite en la freidora o mantenerlo en enfriar el aceite y la un recipiente hermético aparte. freidora durante 2 horas. • Nunca vierta aceite usado en el fregadero. Déjelo enfriar Cambie el aceite y luego deséchelo con los demás residuos domésticos, después de 10 o 12 usos...
  • Page 31 Problemas y soluciones Problemas y causas posible Soluciones La freidora no funciona. La freidora no está conectada. Conecte la freidora. Olores desagradables. El aceite se ha deteriorado. Cambie el aceite después de 12 usos. Utilice aceite vegetal mezclado de buena Se ha utilizado un aceite inadecuado.
  • Page 32 Problemas y causas posible Soluciones Los alimentos no se doran y permanecen blandos. Pruebe alargando el tiempo de cocción o Los trozos son demasiado gruesos y cortando los alimentos en trozos más contienen agua. pequeños y finos. Se están cocinando demasiados Fría los alimentos en cantidades alimentos al mismo tiempo y el aceite de pequeñas, especialmente si están...

This manual is also suitable for:

Filtra oneFf172d52