CONTENTS SAFETY INFORMATION Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ..........4 A Special Note on Arcing ..............................4 Addendum ................................. 4 Important Safety Instructions ........................5-6 Grounding Instructions ............................7 Utensil Guide for the Microwave ........................8-9 SET UP & USE Specifications ...................................
SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER - Immediate hazards WARNING - Hazards or unsafe CAUTION - Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in personal injury or death severe personal injury or death minor personal injury PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY...
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 2.
Page 6
SAFETY INFORMATION 12. The contents of feeding bottles and baby food jars should be stirred or shaken and the temperature should be checked before serving in order to avoid burns. 13. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food.
NOTE: Neither Commercial Chef nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
SAFETY INFORMATION UTENSIL GUIDE FOR THE MICROWAVE This section lists which utensils can be used in the microwave, which have limited use, and which should not be used in the microwave at all. CAN USE CAN NOT USE LIMITED USE •...
Page 9
SAFETY INFORMATION CAN USE CAN NOT USE LIMITED USE • Wax paper: To prevent • Aluminium tray: May • Straw, wicker, and spattering. cause arcing. Avoid wood: For short- • Thermometers: aluminium foil this may term heating, such as Only those labelled cause arcing.
SET UP & USE SPECIFICATIONS • Power Consumption: 120V~60Hz, 1800W • MWO Power: CHCM11100W / CHCM11100B: 1100W CHCM11100SSB: 1000W • Operation Frequency: 2450MHz • Outside Dimensions (H x W x D): 11.7” x 21.4” x 16.2” • Oven Capacity: 1.1 cubic feet •...
SET UP & USE PARTS & FEATURES Diagram for instructional purposes only. Design may vary by model number. Glass Tray Wave Guide Turntable Roller Door Safety Lock System Control Panel NOTE: Do not remove the mica plate covering the wave guide in the oven cavity. Page 11...
SET UP & USE CONTROL PANEL • Display: Cooking time, power, indicators and present time are displayed. • AUTO MENU: One touch settings to cook 6 popular food items. • Number pads (0-9): Touch to set times or weights. • Clock: Use to set the time of day in 12 or 24 hour format.
SET UP & USE OPERATION INSTRUCTIONS GENERAL INSTRUCTIONS +30SEC FUNCTION When the oven is plugged in the display (ON START KEY) will show “1:01.” During cooking pressing Use this button to quick start a 30 the STOP/CANCEL button once will second cook time, or to add 30 seconds pause cooking, pressing twice will cancel to a cook time already in progress.
Page 14
SET UP & USE WEIGHT DEFROST B. MULTI-STAGE COOKING Your oven can be programmed for The defrosting time and power are up to 2 automatic cooking sequences. adjusted automatically once food weight Example: 80% power level for 5 minutes is programmed. The frozen food weight ranges from 4 oz to 64 oz.
SET UP & USE AUTO COOK SETTINGS The AUTO COOK settings allow you to cook or reheat food automatically without entering power level or time. For smaller portions, simply touch the applicable pad and START/+30 SEC. For larger portions, press the pad twice. FROZEN DINNER, BAKED POTATO and BEVERAGE allow you to cook multiple amounts of the same food.
SET UP & USE COOKING TECHNIQUES STIRRING TURNING Stir foods such as casseroles and vegetables Turn foods over midway through cooking to while cooking to distribute heat evenly. Food expose all parts to microwave energy. This is at the outside of the dish absorbs more energy especially important with large foods such as and heats more quickly, so stir from the roasts.
CLEANING AND CARE 1. When cleaning surfaces of door and 7. If steam accumulates inside or oven that comes together on closing around the outside of the oven door, the door, use only mild, nonabrasive wipe with a soft cloth. This may occur soaps, or detergents apply with a when the microwave oven is operated sponge or soft cloth.
TROUBLESHOOTING & WARRANTY BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE OVEN FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.
TROUBLESHOOTING & WARRANTY TROUBLESHOOTING Troubleshoot your problem by using the chart below. If the microwave oven still does not work properly, contact W Appliance Co. customer service center or the nearest authorized service center. Customers must never troubleshoot internal components. Microwaves hold dangerous voltage (5000V) even after power is removed.
TROUBLESHOOTING & WARRANTY LIMITED WARRANTY Commercial Chef brand is used under license. 16. To charges occurred for after hour service, weekend, holiday charges, tolls or mileage expense Any repair, replacement, or warranty service, for service calls to remote areas. and all questions about this product should be 17.
Page 21
FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Précautions À Prendre pour Éviter Une Exposition Possible à Une Énergie Excessive Des Micro-Ondes....................................22 Une Note Spéciale sur l’Arc ..............................22 Addenda ..................................22 Consignes de Sécurité Importantes .......................23-24 Instructions de Mise À La Terre........................25 Guide des Ustensiles pour le Micro-Ondes ..................
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Dangers ATTENTION - Dangers ou DANGER - Dangers immédiats ou pratiques dangereuses qui pratiques dangereuses qui qui VONT entraîner des blessures POURRAIENT entraîner des POURRAIENT entraîner des graves ou la mort blessures graves ou la mort blessures corporelles mineures PRÉCAUTIONS À...
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être suivies, y compris les suivantes: AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de brûlures, de choc électrique, d’incendie et de blessures aux personnes ou d’exposition à une énergie micro-onde excessive: 1.
Page 24
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ 11. Les aliments à la peau épaisse comme les pommes de terre, courges entières, pommes et châtaignes doivent être percés d’une fourchette ou d’un couteau tranchant avant la cuisson. 12. Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébés doit être remué...
être tiré par les enfants ou trébucher involontairement. REMARQUE: Ni Commercial Chef ni le détaillant ne peuvent être tenus responsables des dommages causés au four ou des blessures corporelles résultant du non-respect des procédures de connexion électrique.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ GUIDE D’USTENSILES POUR MICRO-ONDES Cette section énumère les ustensiles qui peuvent être utilisés dans le micro-ondes, qui ont une utilisation limitée, et qui ne devraient pas être utilisés dans le micro-ondes du tout. PEUT UTILISER NE PEUT PAS UTILISER UTILISATION LIMITÉE •...
Page 27
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT UTILISER NE PEUT PAS UTILISER UTILISATION LIMITÉE • Papier ciré: pour éviter • Plateau en aluminium: • Paille, osier et bois: les éclaboussures. Peut provoquer des arcs Pour le réchauffage à • Thermomètres: électriques. Évitez le court terme, comme Seulement ceux papier aluminiums qui...
FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Diagramme à titre indicatif uniquement. La conception peut varier selon le numéro de modèle. Plateau en Guide d’Ondes Verre Rouleau de Plateau Tournant Système de Verrouillage Panneau de de Sécurité de Porte Commande REMARQUE: N’enlevez pas la plaque de mica recouvrant le guide d’ondes dans la cavité...
FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE • Affichage: Le temps de cuisson, la puissance, les indicateurs et l’heure actuelle sont affichés. • MENU AUTO: Régalges à une touche pour cuisiner 6 aliments populaires. • Touches numériques (0-9): Touchez pour régler des temps ou des poids.
FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS GÉNÉRALES FONCTION +30SEC Quand le four est branché, l’écran affiche (SUR LA TOUCHE MARCHE) “1:01”. Pendant la cuisson, appuyer une Utilisez ce bouton pour démarrer fois sur le bouton ARRÊT/ANNULER rapidement un temps de cuisson de 30 interrompt la cuisson, appuyer deux fois secondes ou pour ajouter 30 secondes à...
Page 32
FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION B. CUISSON MULTI-ÉTAPES 1. En mode veille, appuyez une fois sur le bouton DÉGIVRAGE PAR POIDS. Votre four peut être programmé pour jusqu’à 2 séquences de cuisson 2. Utilisez les boutons numériques pour régler le poids de la nourriture. automatique.
FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION RÉGLAGES DE CUISSON AUTO Les réglages de CUISSON AUTO vous permettent de cuire ou réchauffer automatiquement les aliments sans entrer de niveau de puissance ou de temps. Pour de plus petites portions, il suffit de toucher la touche applicable et MARCHE/+30 SEC. Pour de plus grandes portions, appuyez deux fois sur la touche.
FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION TECHNIQUES DE CUISSON REMUER TOURNAGE Remuer les aliments comme les casseroles et Retournez les aliments à mi-chemin de les légumes pendant la cuisson pour répartir la cuisson pour exposer toutes les pièces la chaleur uniformément. Les aliments à à...
FRANÇAIS NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Lors du nettoyage des surfaces de la 7. Si la vapeur s’accumule à l’intérieur porte et du four qui se rejoignent lors ou autour de l’extérieur de la porte du de la fermeture de la porte, utilisez four, essuyez avec un chiffon doux.
FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT D’APPELER POUR LE SERVICE SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS: A) Vérifiez que le four est bien branché. Si ce n’est pas le cas, débranchez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la correctement. B) Vérifiez s’il y a un fusible de circuit grillé...
FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE DÉPANNAGE Résolvez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service client de W Appliance Co. ou le centre de service agréé le plus proche. Les clients ne doivent jamais dépanner les composants internes.
FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE La marque Commercial Chef est utilisée sous 15. Nourriture perdue pour perte due à une défaillance du produit ou à un retard de service, de réparation licence. Toute réparation, remplacement ou ou de remplacement.
Need help?
Do you have a question about the CHCM11100B and is the answer not in the manual?
Questions and answers