TP-Link EAP230-Wall Quick Installation Manual
TP-Link EAP230-Wall Quick Installation Manual

TP-Link EAP230-Wall Quick Installation Manual

Wall-plate access point
Hide thumbs Also See for EAP230-Wall:
Table of Contents
  • Български
  • Čeština
  • Қазақша
  • Magyar
  • Polski
  • Русский Язык
  • Română
  • Slovenčina
  • Srpski Jezik
  • Українська Мова
  • Lietuvių
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Latviešu
  • Eesti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Quick Installation Guide
Wall-Plate Access Point

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EAP230-Wall and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TP-Link EAP230-Wall

  • Page 1 Quick Installation Guide Wall-Plate Access Point...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENT English ....................... 1 Български ....................... 6 Čeština ......................11 Қазақша ......................16 Magyar ......................21 Polski ........................26 Русский язык ....................31 Română ......................36 Slovenčina .....................41 Srpski jezik .....................46 Українська мова ..................51 Lietuvių ......................56 Slovenščina ....................61 Hrvatski ......................66 Latviešu ......................71 Eesti........................76...
  • Page 3: English

    English Note: Images may differ from your actual product. Network Topology A typical network topology for the AP is shown below. Router PoE Switch Management Host Clients...
  • Page 4 English The AP can only be powered via a PSE device (such as a PoE switch) which complies with Power Source Class 2 (PS2) or Limited Power Source (LPS) of IEC 62368-1. A DHCP server (typically a router) is required to assign IP addresses to the APs and clients in your local network.
  • Page 5 English 1. Detach the faceplate of the junction box with a Phillips screwdriver (demonstrated with a standard US wall junction box). 2. Detach the faceplate of the AP with a screwdriver. 3. Connect the Ethernet cable inside the junction box to an RJ45 plug.
  • Page 6 English Position the Ethernet cable to ensure it is not strained. Note: If the junction box does not have enough room to accommodate the AP without straining the Ethernet cable, replace the junction box with an open-end or deeper one. 4.
  • Page 7 Software Configuration To quickly set up a wireless network connection with mass APs, please follow the steps below. 1. Get the Controller from https://www.tp-link.com or contact the sales staff. 2. Launch the Controller and follow the configuration wizard to create a primary wireless network.
  • Page 8: Български

    Български Забележка: Изображенията може да се различават от вашия действителен продукт. Мрежова топология Една типична мрежова топология за AP е показана по-долу. Рутер PoE комутатор Хост за управление Клиенти...
  • Page 9 Български Точката за достъп (АР) може да се захранва само чрез PSE устройство (като PoE комутатор), което отговаря на Клас 2 на източник на захранване (PS2) или ограничен източник на захранване (LPS) на IEC 62368-1. Нужен е DHCP сървър (в типичния случай - рутер), които да присвоява...
  • Page 10 Български 1. Отделете лицевата страна на разклонителната кутия с отвертка “звезда” (демонстрирано със стандартна стенна съединителна кутия, използвана в САЩ). 2. Отделете лицевата страна на AP с отвертка. 3. Свържете Ethernet кабела в разединителната кутия към RJ45 накрайник. След това свържете кабела към...
  • Page 11 Български UPLINK+PoE порта. Разположете Ethernet кабела така, че да не бъде прекалено опънат. Забележка: Ако в разделителната кутия няма достатъчно пространство за AP без да се опъва прекалено Ethernet кабела, заменете разклонителната кутия с такава с отворен край или с по- дълбока...
  • Page 12 Конфигурация на софтуера За да установите бързо безжична мрежова връзка с масовите AP, моля следвайте стъпките по-долу. 1. Вземете контролера от https://www.tp-link.com или се свържете с търговския екип. 2. Пуснете Контролера и следвайте съветника по конфигурирането, за да създадете първична безжична...
  • Page 13 Čeština Poznámka: Obrázky se mohou lišit od skutečného produktu. Topologie sítě Typická topologie sítě pro AP je vyobrazena níže. Router PoE Switch PC pro správu Klienti...
  • Page 14 Čeština AP může být napájen pomocí PSE zařízení (například PoE switch), které splňuje třídu napájení 2 (PS2) nebo limitovaný zdroj (LPS) IEC 62368-1. Server DHCP (typicky router) je požádán o přidělení IP adres zařízením AP a klientům ve vaší lokální síti. PC pro správu může být ve stejném nebo jiném segmentu sítě...
  • Page 15 Čeština 1. Sundejte přední panel instalační krabice křížovým šroubovákem (pro ukázku použita standardní americká podomítková elektroinstalační krabice). 2. Sundejte přední panel AP pomocí šroubováku. 3. Připojte Ethernet kabel uvnitř instalační krabice k zásuvce RJ45. Poté připojte kabel k portu UPLINK+PoE. Umístěte...
  • Page 16 Čeština ethernet kabel tak, aby nebyl napjatý. Poznámka: Jestliže není v instalační krabici dostatek místa pro umístění AP bez napnutí ethernet kabelu, vyměňte instalační krabici za otevřenou nebo hlubší. 4. Vložte přibalené šrouby a utáhněte je šroubovákem, čímž zajistíte montážní držák. Poznámka: •...
  • Page 17 5. Přitiskněte přední panel AP zpět na původní pozici. Konfigurace softwaru Pro rychlé nastavení připojení k bezdrátové síti s několika AP, postupujte, prosím, podle kroků níže. 1. Kontroler získáte na adrese https://www.tp-link.com nebo kontaktujte prodejce. 2. Spusťte kontrolér a postupujte podle průvodce konfigurací pro vytvoření základní bezdrátové sítě.
  • Page 18 Қазақша Ескертпе: Суреттер нақты өніміңізден өзгеше болуы мүмкін. Желі топологиясы AP үшін типтік желі топологиясы төменде көрсетілген. Роутер PoE коммутатор Басқару торабы Клиенттер...
  • Page 19 Қазақша AP тек IEC 62368-1 қуат көзі 2 класына (PS2) немесе шектеулі қуат көзі (LPS) сәйкес келетін PSE құрылғысы (PoE қосқышы сияқты) арқылы ғана қуатталады. Жергілікті желідегі AP және клиенттерге IP мекенжайларын тағайындау үшін DHCP сервері (әдетте маршрутизатор) қажет. Басқару түйіні AP-мен бірдей немесе әртүрлі желі сегментінде...
  • Page 20 Қазақша 1. Қабырғамен байланыстыру қорабының беттік панелін айқыш бұрғышпен шешіңіз (АҚШ қабырғасының стандартты қорапшасымен көрсетілген). 2. AP-тің беттік панелін бұрғышпен шешіңіз. 3. Ethernet сымын байланыстыру қорабының ішіндегі RJ45 жалғағышына қосыңыз. Кейін сымды UPLINK+PoE портына...
  • Page 21 Қазақша қосыңыз. Ethernet сымын керілмегенін қамсыздандыру үшін орналастырыңыз. Ескертпе: Егер байланыстыру қорабында AP-ты Ethernet сымын керілусіз орнықтыру үшін орын жеткіліксіз болса, байланыстыру қорабын соңы ашық немесе тереңірегіне ауыстырыңыз. 4. Берілген бұрамаларды енгізіңіз және оларды бекіту кронштейнін мықтау үшін бұрағышпен тартыңыз. Ескертпе: •...
  • Page 22 Бағдарламалық жасақтаманы баптау Көптеген AP-тармен сымсыз желі байланысын тез орнату үшін, келесі қадамдарға еріңіз. 1. Контроллерді https://www.tp-link.com сайтынан алыңыз немесе сату қызметкерлеріне хабарласыңыз. 2. Басты сымсыз желіні жасау үшін AP басқарушыны ашыңыз және орнату шеберіне еріңіз. 3. ЕАР жабдықтарын олардың күйін Pending (Күтуде)-н...
  • Page 23 Magyar Megjegyzés: A képek eltérhetnek a tényleges terméktől. Hálózati felépítés Egy tipikus hálózati felépítés AP esetén lentebb látható. Router PoE Switch Vezérlő Kliensek...
  • Page 24 Magyar Az AP csak olyan PSE eszközön (például PoE switch) keresztül táplálható, amely megfelel az IEC 62368-1 szabvány 2. áramforrás osztályának (PS2) vagy korlátozott áramforrás (LPS) előírásainak. Szükséges egy DHCP-szerver (általában egy router) az AP-k és a kliensek IP-cím ellátásához a helyi hálózaton. A vezérlő lehet az AP-ékkal azonos vagy eltérő...
  • Page 25 Magyar 1. Távolítsa el a kötődoboz fedelét egy Philips csavarhúzóval (szabványos amerikai fali csatlakozódobozzal bemutatva). 2. Távolítsa el az AP fedelét egy csavarhúzó segítségével. 3. Az Ethernet kábelt húzza be a kötődobozba, és szereljen rá egy RJ-45 csatlakozófejet. Ezt követően csatlakoztassa a kábelt az UPLINK+PoE csatlakozóba.
  • Page 26 Magyar Megj.: Ha a kötődobozban nincs elég hely, hogy elhelyezze az AP-t az Ethernet kábel feszülése nélkül, akkor cserélje ki a kötődobozt nyitott végűre vagy mélyebbre. 4. Tegye be a helyükre, majd csavarja be a mellékelt csavarokat, és csavarja be őket egy csavarhúzó segítségével a tartós rögzítéshez.
  • Page 27 Több AP-val létrehozott vezeték nélküli hálózat gyors beállítása érdekében kérjük, hogy kövesse az alábbi lépéseket. 1. Szerezze be a vezérlőt a https://www.tp-link.com címen, vagy lépjen kapcsolatba az értékesítési munkatársakkal. 2. Indítsa el az Controllert, és kövesse a beállítási varázslót az elsődleges vezeték nélküli hálózat létrehozásához.
  • Page 28 Polski Uwaga: Obrazy mogą różnić się od rzeczywistego produktu. Topologia sieci Poniżej zaprezentowana jest typowa topologia dla urządzeń typu AP. Router Przełącznik PoE Host zarządzający Klienci...
  • Page 29 Polski Punkt dostępowy może być zasilany tylko poprzez urządzenie PSE (takie jak przełącznik PoE), które spełnia wymagania Power Source Class 2 (PS2) lub Limited Power Source (LPS) normy IEC 62368-1. Aby podłączyć urządzenie AP do sieci lokalnej, należy przydzielić adresy IP urządzeniom AP i klientom za pomocą serwera DHCP. Host zarządzający może być...
  • Page 30 Polski 1. Zdejmij osłonę z obudowy instalacyjnej za pomocą wkrętaka typu Philips (zademonstrowane przy użyciu standardowej puszki przyłączeniowej w USA). 2. Zdejmij osłonę urządzenia AP za pomocą wkrętaka. 3. Podłącz kabel Ethernet do wtyczki RJ45. Następnie podłącz kabel do portu UPLINK+PoE. Upewnij się, że kabel Ethernet nie jest napięty.
  • Page 31 Polski Uwaga: Jeżeli w obudowie instalacyjnej nie ma wystarczająco dużo miejsca i kabel Ethernet jest napięty, zamień obudowę instalacyjną na obudowę głębszą lub typu otwartego. 4. Włóż dołączone wkręty i dokręć je wkrętakiem, aby zamocować wspornik montażowy. Uwaga: • Nie dokręcaj wkrętów zbyt mocno. Jeżeli dołączone wkręty nie pasują do obudowy instalacyjnej, skorzystaj z wkrętów dołączonych do obudowy.
  • Page 32 Konfiguracja oprogramowania Aby szybko skonfigurować połączenie sieci bezprzewodowej dla wielu urządzeń AP, zastosuj się do poniższych kroków. 1. Pobierz Kontroler z https://www.tp-link.com lub skontaktuj się z działem sprzedaży. 2. Uruchom Kontroler i postępuj zgodnie z kreatorem konfiguracji, aby utworzyć główną sieć bezprzewodową.
  • Page 33 Русский язык Примечание: реальное устройство может отличаться от изображённого. Схема сети Ниже указана типичная схема сети, в которой используются точки доступа AP. Роутер PoE-коммутатор Управляющий Точка Точка Точка узел доступа AP доступа AP доступа AP Клиенты...
  • Page 34 Русский язык Подавать питание на точку доступа могут только питающие устройства (PSE) (например, коммутаторы с поддержкой PoE), являющиеся источниками питания класса 2 (PS2) или источниками питания ограниченной мощности (LPS) стандарта IEC 62368-1. Для добавления точек доступа AP в локальную сеть нужно, чтобы...
  • Page 35 Русский язык 1. Снимите лицевую пластину с коробки для настенного монтажа с помощью крестовой отвёртки (продемонстрировано на примере стандартной настенной распределительной коробки, используемой в США). 2. Снимите лицевую пластину с точки доступа AP с помощью отвёртки.
  • Page 36 Русский язык 3. Подключите кабель Ethernet внутри коробки к разъёму RJ45. Затем подключите кабель к порту UPLINK+PoE. Убедитесь, что кабель Ethernet не натянут. Примечание: Если коробка для монтажа не позволяет установить точку доступа AP без натяжения кабеля Ethernet, замените коробку на...
  • Page 37 Указанные ниже инструкции помогут вам быстро настроить подключение к беспроводной сети нескольких точек доступа 1. Приобрести контроллер можно на сайте https://www.tp-link.com/ru или через отдел продаж TP-Link. 2. Запустите утилиту управления AP и дождитесь, когда мастер настройки завершит создание основной беспроводной сети.
  • Page 38 Română Notă: Imaginile pot diferi de produsul tău. Topologie rețea Mai jos este reprezentată o topologie tipică de rețea cu echipamente AP. Router Switch PoE Terminal administrare Clienți...
  • Page 39 Română AP-ul poate fi alimentat numai prin intermediul unui dispozitiv PSE (cum ar fi un switch PoE) care este conform cu Sursa de alimentare Clasa 2 (PS2) sau Sursa de alimentare limitată (LPS) IEC 62368-1. Un server DHCP (de obicei un router) este necesar pentru a aloca adrese IP dispozitivelor AP și clienților din rețeaua ta locală.
  • Page 40 Română 1. Detașează capacul dozei cu o șurubelniță Phillips (demonstrat cu o cutie standard de joncțiune utilizată in SUA). 2. Detașează capacul echipamentului AP cu o șurubelniță. 3. Sertizează cablul Ethernet din interiorul dozei cu o mufă RJ45. Apoi conectează cablul la portul UPLINK+PoE. Poziționează cablul Ethernet în așa fel încât să...
  • Page 41 Română Notă: Dacă doza nu este destul de adâncă pentru a introduce echipamentul AP fără să tensioneze cablul Ethernet, înlocuiește doza cu una fără capac sau cu una mai adâncă. 4. Introdu șuruburile echipamentului și strânge-le cu o șurubelniță pentru a securiza echipamentul. Notă: •...
  • Page 42 Pentru a configura rapid o conexiune de rețea wireless cu mai multe echipamente AP, te rugăm să urmezi pașii de mai jos. 1. Obține Controlerul de la https://www.tp-link.com sau contactează personalul de vânzări. 2. Pornește aplicația Controller și urmează pașii de configurare pentru a crea o rețea wireless inițială.
  • Page 43 Slovenčina Poznámka: Obrázky sa môžu líšiť od skutočného produktu. Topológia siete Typická topológia siete pre AP je uvedená nižšie. Smerovač Rozbočovač PoE Hostiteľ pre správu Klienti...
  • Page 44 Slovenčina AP sa môže poháňa ť len prostredníctvom PSE zariadenia (ako napríklad PoE spínač), ktoré spĺňa triedu zdroja energie 2 (PS2) alebo limitovaného zdroja energie (LPS) IEC 62368-1. Serveru DHCP (obvykle router) je potrebné prideliť IP adresu pre AP a klientov vo vašej lokálnej sieti. Hostiteľ pre správu môže byť v tom istom alebo odlišnom sieťovom segmente ako zariadenia Zoznam krokov pred inštaláciou Pred inštaláciou sa uistite, že máte nasledovné...
  • Page 45 Slovenčina 1. Odmontujte prednú stenu prepájacej skrinky krížovým skrutkovačom (preukázané štandardnou US inštalačnou krabicou). 2. Odmontujte prednú stenu zariadenia AP pomocou skrutkovača.
  • Page 46 Slovenčina 3. Pripojte kábel Ethernet vo vnútri prepájacej skrinky k zástrčke RJ45. Potom pripojte kábel k portu UPLINK+PoE. Kábel Ethernet umiestnite tak, aby nebol príliš napnutý. Poznámka: Ak v prepájacej skrinke nie je dosť miesta na umiestnenie zariadenia AP bez napínania kábla Ethernet, vymeňte prepájaciu skrinku za hlbšiu alebo s otvoreným koncom.
  • Page 47 Pre rýchle nastavenie pripojenia k bezdrôtovej sieti s niekoľkými zariadeniami AP postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1. Ak chcete získať ovládač, navštívte stránku https://www.tp-link.com alebo sa obráťte na svojho predajcu. 2. Spustite ovládač a postupujte podľa sprievodcu pre vytvorenie primárnej bezdrôtovej siete.
  • Page 48 Srpski jezik Napomena: Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Topologija mreže Uobičajena topologija mreže za AP je prikazana ispod. Ruter PoE svič Računar sa kontrolerom Klijenti...
  • Page 49 Srpski jezik AP moze da se napaja jedino sa nekog od PSE uredjaja( na primer PoE switch) koji je usaglaasen sa klasnom 2 uredjaja (PS2) ili sa uredjaja sa limitiranim izvorom (LPS) standard IEC 62368-1. DHCP server (najčešće ruter) je potreban za dodeljivanje IP adresa AP-ima i klijentima u Vašoj lokalnoj mreži.
  • Page 50 Srpski jezik 1. Otkačite prednju stranu razvodne kutije pomoću zvezdastog odvijača (usaglaseno sa standardom za montazu na zidnu kutiju). 2. Otkačite prednju stranu AP-a pomoću odvijača. 3. Uključite mrežni kabl iz razvodne kutije u RJ45 utičnicu. Zatim povežite kabl na UPLINK+PoE port. Postavite mrežni kabl tako...
  • Page 51 Srpski jezik da ne bude zategnut. Napomena: Ako u razvodnoj kutiji nema dovoljno mesta za AP, a da se ne zategne mrežni kabl, zamenite razvodnu kutiju dubljom ili kutijom bez leđa. 4. Ubacite šrafove i pritegnite ih pomoću odvijača da biste pričvrstili montažni nosač.
  • Page 52 Podešavanje programa Da biste brzo postavili bežičnu mrežu sa puno AP-a, pratite uputstvo ispod. 1. Kontrolera nađite na adresi https://www.tp-link.com ili se obratite osoblju odeljenja za prodaju. 2. Pokrenite Controller program i pratite wizard za podešavanje da biste napravili prvu bežičnu mrežu.
  • Page 53 Українська мова Примітка. Зображення можуть відрізнятися від реального продукту. Топологія Мережі Типова топологія мережі для AP зображена нижче. Маршрутизатор PoE комутатор Хост Керування Клієнти...
  • Page 54 Українська мова Точку доступу можна живити лише через пристрій PSE (наприклад, комутатор PoE), який відповідає джерелу живлення класу 2 (PS2) або джерелу обмеженої потужності (LPS) IEC 62368-1. Сервер DHCP (як правило, маршрутизатор) потрібен для призначення IP-адрес для AP та клієнтів у Вашій локальній мережі.
  • Page 55 Українська мова 1. Зніміть передню панель з розподільчого боксу за допомогою викрутки Phillips (показано на зразку стандартної розетки для стіни в США). 2. Зніміть лицьову панель AP за допомогою викрутки. 3. Підключіть кабель Ethernet всередині розподільної коробки до роз’єму RJ45. Потім підключіть кабель до порту UPLINK + PoE.
  • Page 56 Українська мова щоб уникнути його перенапруження. Примітка: Якщо у розподільному боксі не достатньо місця, щоб розташувати AP без перенапруження Ethernet кабелю, замініть розподільчий бокс на більш глибокий або з відкритою задньою панеллю. 4. Розташуйте гвинти (надані у комплекті) та закрутіть їх викруткою, щоб...
  • Page 57 Щоб швидко налаштувати підключення до бездротової мережі за допомогою AP, будь ласка, дотримуйтесь інструкцій, які наведені нижче. 1. Отримайте контролер на сайті https://www.tp-link.com або зверніться до торгового персоналу. 2. Запустіть контролер та дотримуйтесь інструкцій майстра зі швидкого налаштування, щоб створити початкову...
  • Page 58 Lietuvių Pastaba. Paveikslėliai gali skirtis nuo jūsų turimo gaminio. Tinklo topologija Šis paveikslėlis rodo tipišką topologija AP prietaisams. Maršrutizatorius Komutatorius PoE Valdymas Host Klientai...
  • Page 59 Lietuvių AP maitinimą tiekti gali tik PSE įrenginys (pvz., PoE komutatorius), atitinkantis IEC 62368-1 standarto 2 maitinimo šaltinio klasės (PS2) arba ribotos galios maitinimo šaltinio (LPS) reikalavimus. DHCP serveris (jis yra paprastai maršrutizatorius) jis reikalingas, kad skirstytų IP adresus AP įrenginiams ir klientams vietiniame tinkle.
  • Page 60 Lietuvių 1. Nuimkite jungties dėžutės priekinę plokštę su Phillips atsuktuvu (parodyta su standartine JAV sienine jungčių dėžute). 2. Atsuktuvu nuimkite AP veidrodinę plokštę. 3. Prijunkite Ethernet kabelį jungties dėžutėje prie RJ45 kištuko. Tada prijunkite laidą prie UPLINK + PoE prievado. Įstatykite...
  • Page 61 Lietuvių Ethernet kabelį, kad jis nebūtų įtemptas. Pastaba: Jei jungiamojoje dėžutėje nėra pakankamai vietos, kad tilptų į AP, nenutrūkstant Ethernet kabelio, pakeiskite jungties dėžutę į atviresnę ar gilesnę. 4. Įstatykite varžtus ir priveržkite juos su atsuktuvu, kad pritvirtinti montavimo laikiklį. Pastaba: •...
  • Page 62 5. Paspauskite AP priekinę plokštę. Programinės įrangos konfigūracija Norėdami greitai nustatyti belaidžio tinklo ryšį naudodami masinius AP, atlikite toliau nurodytus veiksmus. 1. Valdiklį gaukite iš https://www.tp-link.com arba susisiekę su pardavimų komanda. 2. Paleiskite valdiklį ir sekite konfigūravimo vedlį, kad sukurtumėte pagrindinį belaidį tinklą.
  • Page 63 Slovenščina Opomba: Slika se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Topologija omrežja Spodaj si lahko ogledate običajno topologijo omrežja za modele AP. Usmerjevalnik Stikalo PoE Gostitelj Upravitelja Odjemalci...
  • Page 64 Slovenščina AP se lahko napaja samo prek naprave PSE (kot je stikalo PoE), ki je v skladu z razredom vira napajanja 2 (PS2) ali omejenim virom napajanja (LPS) standarda IEC 62368-1. Če želite modelom AP in odjemalcem lokalnega omrežja dodeliti naslove IP, potrebujete strežnik DHCP (po navadi usmerjevalnik).
  • Page 65 Slovenščina 1. Odstranite sprednjo ploščo razdelilne omarice z izvijačem Phillips (prikazana z ameriškim standardom stenska priključna škatla). 2. Odstranite sprednjo ploščo modela AP z izvijačem. 3. Kabel Ethernet v razdelilni omarici povežite z vtičem RJ45. Nato kabel priključite na vrata UPLINK + PoE. Preverite, da...
  • Page 66 Slovenščina kabel Ethernet ni zavozlan. Opomba: Če v razdelilni omarici ni na voljo dovolj prostora za vgradnjo modela AP, ne da bi za to morali zviti kabel Ethernet, zamenjajte z odprto ali globljo razdelilno omarico. 4. Vstavite priložene vijake in jih privijte s izvijačem, da pritrdite vgradni nosilec.
  • Page 67 Konfiguracija programske opreme Upoštevajte spodnje korake za hitro nastavitev brezžične omrežne povezave z več modeli AP. 1. Pridobite krmilnik iz https://www.tp-link.com ali se obrnite na prodajno osebje. 2. Zaženite krmilnik in upoštevajte navodila čarovnika za konfiguracijo, s katerim boste ustvarili primarno brezžično omrežje.
  • Page 68 Hrvatski Napomena: Slike se mogu razlikovati od vašeg stvarnog proizvoda. Topologija mreže U nastavku je prikazana tipična mrežna topologija za AP. Usmjerivač PoE preklopnik Upravljanje Domaćin Klijenti...
  • Page 69 Hrvatski AP se može napajati samo putem PSE uređaja (kao što je PoE preklopnik) koji je u skladu s izvorom napajanja klase 2 (PS2) ili ograničenim izvorom napajanja (LPS) IEC 62368-1. DHCP poslužitelj (obično je to usmjerivač) neophodan je za dodjelu IP adresa AP-ovima i klijentima u vašoj lokalnoj mreži.
  • Page 70 Hrvatski 1. Odvojite poklopac razvodne kutije pomoću odvijača s križnom glavom (demonstrirano sa standardnom američkom zidnom razvodnom kutijom). 2. Odvojite poklopac AP-a pomoću odvijača. 3. Ukopčajte Ethernet kabel iz razvodne kutije u utikač RJ45. Zatim kabel priključite u priključak UPLINK+PoE. Namjestite...
  • Page 71 Hrvatski Ethernet kabel tako da ne bude napet. Napomena: Ako u razvodnoj kutiji nema dovoljno mjesta za AP bez naprezanja Ethernet kabela, zamijenite razvodnu kutiju otvorenom ili dubljom izvedbom. 4. Umetnite priložene vijke i zategnite ih na nosač za ugradnju odvijačem s glavom.
  • Page 72 5. Vratite poklopac na AP. Konfiguracija softvera Za brzo postavljanje bežične mrežne veze s masovnim AP-ovima slijedite korake u nastavku. 1. Kontroler preuzmite na https://www.tp-link.com ili kontaktirajte prodajno osoblje. 2. Pokrenite Controller i slijedite konfiguracijski čarobnjak za izradu primarne bežične mreže.
  • Page 73 Latviešu Piezīme: attēli var atšķirties no faktiskā produkta. Tīkla topoloģija Tālāk ir parādīta tipiska AP tīkla vides topogrāfija. Maršrutētājs PoE slēdzis Vadības resursdators Klienti...
  • Page 74 Latviešu Piekļuves punktu var darbināt ar PSE ierīci (piemēram, PoE komutatoru), kas atbilst IEC 62368-1 2. barošanas avota klasei (PS2) vai ierobežotam barošanas avotam (LPS). DHCP serveris (parasti maršrutētājs) ir nepieciešams, lai piešķirtu IP adreses AP un klientiem jūsu vietējā tīklā. Vadības resursdators var būt tajā...
  • Page 75 Latviešu 1. Atvienojiet sadales kārbas aizsargplāksni ar Phillips skrūvgriezi (demonstrēts ar standarta ASV sienas sadales kārbu). 2. Atvienojiet AP aizsargplāksni ar skrūvgriezi. 3. Pievienojiet Ethernet kabeli RJ45 ligzdai sadales kārbas iekšpusē. Tad pievienojiet kabeli portam UPLINK + PoE. Novietojot Ethernet kabeli pārliecinieties, vai tas nav...
  • Page 76 Latviešu nospriegots. Piezīme. Ja sadales kārbā nav pietiekamu daudz vietas, lai ievietotu AP, nenospriegojot Ethernet kabeli, nomainiet sadales kārbu ar atvērtu vai dziļāku kārbu. 4. Ievietojiet komplektā iekļautās skrūves un pievelciet tās ar formas skrūvgriezi, lai nostiprinātu stiprinājuma kronšteinu. Piezīme. •...
  • Page 77 5. Nospiediet AP aizsargplāksni atpakaļ savā vietā. Programmatūras konfigurācija Lai ātri izveidotu bezvadu tīkla savienojumu ar vairākiem AP, lūdzu, veiciet tālāk norādītās darbības. 1. Iegūstiet kontrolieri vietnē https://www.tp-link.com vai sazinieties ar pārdošanas personālu. 2. Lai izveidotu primāro bezvadu tīklu, palaidiet kontrolieri un sekojiet konfigurācijas vednim.
  • Page 78 Eesti Märkus! Pildid võivad teie tegelikust tootest erineda. Võrgu topoloogia Tüüpiline võrgu topoloogia AP jaoks on näidatud allpool. Ruuter PoE lüliti Haldus Host Kliendid...
  • Page 79 Eesti AP saab elektritoidet ainult sellise PSE-seadme (näiteks PoE- lüliti) kaudu, mis vastab IEC 62368-1 standardile Power Source Class 2 (PS2) või Limited Power Source (LPS). AP-dele ja klientidele sinu kohtvõrgus IP-aadressi määramiseks on vajalik DHCP-server (tavaliselt ruuter. Halduse host võib olla samas või erinevas võrgusegmendis, kui AP-d.
  • Page 80 Eesti 1. Eemalda harukarbi esiplaat Phillipsi kruvikeerajaga (pildil on standardne US seinale paigaldatud harukarp). 2. Eemalda AP esiplaat kruvikeerajaga. 3. Ühenda Etherneti kaabel harukarbis RJ45 pistikuga. Seejärel ühenda kaabel UPLINK+PoE porti. Paigta Etherneti kaabel nii, et see ei oleks pinge all.
  • Page 81 Eesti Märkus: Kui harukarbis ei ole piisavalt ruumi, et mahutada AP-d ilma Etherneti kaablit pingutamata, asenda harukarp avatud või sügavama harukarbiga. 4. Sisesta kaasas olnud kruvid ja pinguta need kruvikeerajaga, et kinnitada kinnitusklamber. Märkus: • Ära pinguta kruvisid üle. Kui kaasas olnud kruvid ei sobi harukarbile, kasuta selle asemel harukarbi külge kinnitatud kruvisid.
  • Page 82 5. Vajuta AP esiplaat tagasi oma kohale. Tarkvara konfiguratsioon Massiliste AP-de abil juhtmevaba võrgu kiireks üles seadmiseks järgi alltoodud samme. 1. Hankige kontroller siit https://www.tp-link.com või pöörduge müügipersonali poole. 2. Käivita kontroller ja järgi konfiguratsiooni viisardit, et luua primaarne juhtmevaba võrk.
  • Page 83: Čeština

    English Safety Information • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us. • Do not use damaged charger or USB cable to charge the device. •...
  • Page 84: Қазақша

    • Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat nebo modifikovat. Pokud potřebujete servis, kontaktujte nás. • Nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo USB kabel pro nabíjení zařízení. • Nepoužívejte jiné nabíječky kromě doporučených. • Nepoužívejte zařízení v místech, kde je zakázáno používat bezdrátová zařízení. •...
  • Page 85: Polski

    • Az adaptert a készülékhez közel és könnyen hozzáférhető helyen helyezze Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági információkat a készülék használata során. Az előírások be nem tartása, és a fentiektől eltérő használat balesetet vagy károsodást okozhatnak, amiért nem vállalunk felelősséget. Kérjük, kellő...
  • Page 86: Română

    должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке. При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link. Română Informații de siguranță • Feriți echipamentul de apă, foc, umiditate și de temperaturi înalte.
  • Page 87: Slovenčina

    alimenta echipamentul. • Nu folosiți alte alimentatoare decât cele recomandate. • Nu utilizați echipamentul în locații în care dispozitivele wireless nu sunt permise. • Adaptorul trebuie instalat în apropierea echipamentului și să fie ușor accesibil. Vă rugăm să citiți și să respectați instrucțiunile de siguranță de mai sus în timpul utilizării echipamentului.
  • Page 88: Українська Мова

    • Дане обладнання заборонено використовувати у місцях із підвищеною вологістю. Плати PCIe Express • Продукція TP-LINK сумісна з усіма платами PCIe, що перевірені й продаються компанією TP-LINK відповідно до специфікацій PCI-SIG. За наслідки використання плат PCIe, що не були перевірені компанією TP- LINK або...
  • Page 89 !!! Застереження. Підключення живлення повинен виконувати кваліфікований електрик відповідно до Національних правил експлуатації електротехнічного обладнання. Модифікації обладнання • Не вносьте механічні модифікації у систему. Компанія TP-LINK не несе відповідальності за відповідність зміненого обладнання нормативним вимогам TP-LINK. Ремонт та технічне обслуговування обладнання...
  • Page 90 компонентів, оскільки вони можуть бути гарячими. • Якщо обладнання пошкоджене та потребує технічного обслуговування, відключіть його від мережі живлення змінного струму та зверніться до вповноваженого представника обслуговуючої компанії. Приклади пошкоджень, що потребують обслуговування: - Пошкодження дроту живлення, подовжувача або штепселя; - Вплив...
  • Page 91: Lietuvių

    перенавантаження кіл може бути більшим, ніж те, на яке розраховано захист. Під час вирішення цієї проблеми беріть до уваги номінальну потужність обладнання, зазначену у документації на обладнання. Резервне джерело живлення • Щоб забезпечити надійне резервне джерело живлення, підключіть кожен дріт до окремого кола змінного струму. З’єднання кожного дроту повинні...
  • Page 92: Hrvatski

    • Naprave ne poskušajte razstavljati, popravljati ali jo spreminjati. Če potrebujete servis, se obrnite na nas. • Ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali kabla USB, s katerim želite napolniti napravo. • Ne uporabljajte polnilnikov, ki jih nismo priporočili. • Naprave ne uporabljajte na krajih, kjer brezžične naprave niso dovoljenje. •...
  • Page 93 õnnetusi või kahjustusi. Palun kasuta seda toodet hoolikalt ja kasuta omal vastutusel. English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
  • Page 94 мәлімдейді. Түпкі ЕС декларациялар сәкестігін табуға болады https://www.tp-link.com/support/ce/. Magyar A TP-Link ezúton kijelenti, hogy ez a berendezés az alapvető követelményekkel és más idevonatkozó 2014/53/EU, 2009/125/EC és a 2011/65/EU irányelvek rendelkezéseivel összhangban van. Az eredeti EU megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a https://www.tp-link.com/support/ce/ oldalon.
  • Page 95 Originál EU vyhlásenia o zhode možno nájsť na https://www.tp-link.com/support/ce/. Srpski jezik TP-Link ovim izjavljuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim merama direktiva 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. Originalnu EU izjavu o saobraznosti možete pronaći na https://www.tp-link.com/support/ce/.
  • Page 96: Latviešu

    Originalnu EU izjavu o sukladnosti možete pronaći na web-adresi https://www.tp-link.com/support/ce/. Latviešu TP-Link ar šo apliecina, ka ierīce atbilst direktīvu 2014/53/ES, 2009/125/EK un 2011/65/ES pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Sākotnējā ES atbilstības deklarācija ir pieejama vietnē: https://www.tp-link.com/support/ce/. Eesti Käesolevaga kinnitab TP-Link, et seade vastab direktiivide direktiivide 2014/53/EL, 2009/125/EÜ...

This manual is also suitable for:

Eap235-wall

Table of Contents