Electrolux Ultrasilencer EUS8ALRGY Instruction Book page 75

Table of Contents

Advertisement

10. Sureguliuokite siurbimo galią (modeliai su nuotoliniu
valdymu): Jei norite reguliuoti rankiniu būdu, paspauskite
mygtukus „–" (minimali galia) arba „+" (maksimali galia).
10. De zuigkracht instellen (modellen met
afstandsbediening): Als u de zuigkracht handmatig
wilt instellen, drukt u op de knop ' – ' (minimum) of op de
knop ' + ' (maximum).
*
10. Justere sugestyrken (modeller med fj ernkontroll):
Trykk på "-"-knappen (minimum) eller "+"-knappen
(maksimalt) for å regulere den manuelt.
10. Regulowanie siły ssania (modele ze zdalnym
sterowaniem): Aby wyregulować ręcznie, naciśnij
przycisk – (minimum) lub + (maksimum).
10. Ajuste a potência de sucção (modelos com controlo
remoto): Para regular manualmente, prima o botão
" – " (mínimo) ou o botão " + " (máximo).
10. Reglaţi puterea de aspirare (modele cu
telecomandă): Pentru a regla manual, apăsaţi
butonul „–" (minimum) sau butonul „+" (maximum).
10. Отрегулируйте мощность всасывания (модели
с дистанционным управлением): Для ручной
регулировки нажмите кнопку " – " (минимум) или
кнопку " + " (максимум).
*
10. Upravte sací výkon (modely s diaľkovým ovládaním):
Ak chcete sací výkon upraviť manuálne, stlačte tlačidlo
„–" (minimum), alebo tlačidlo „+" (maximum).
10. Prilagodite moč sesanja (modeli z daljinskim
upravljanjem): Za ročno regulacijo pritisnite enega
od gumbov – (minimum) ali + (maksimum).
10. Imutehon säätö (mallit joissa on kaukosäädin):
Säädä manuaalisesti valitsemalla miinuspainike (–)
(minimi) tai pluspainike (+) (maksimi).
10. Justera sugeff ekten. (Modeller med fj ärrkontroll)
Om du vill justera eff ekten manuellt trycker du på " –
"-knappen (minimal) eller på " + "-knappen (maximal)
10. Emiş gücünü ayarlayın. (Uzaktan kumandalı
modeller.) Manuel ayarlamak için " – " düğmesi
(minimum) veya " + " düğmesine (maksimum) basın
10. Відрегулюйте силу всмоктування (моделі з
дистанційним керуванням). Для регулювання вручну
натисніть кнопку "–" (мінімум) або кнопку "+" (максимум).
11. Išsiurbę dulkes suvyniokite laidą, paspaudę
mygtuką „REWIND".
*
11. Rol na het stofzuigen het snoer op door op de knop
REWIND te drukken.
11. Når du er ferdig å støvsuge, trekker du inn
strømledningen ved å trykke ned knappen for
ledingsopprulling.
*
11. Po zakończeniu odkurzania zwiń przewód zasilający,
naciskając przycisk ZWIŃ.
*
11. Depois de aspirar, enrole o cabo de alimentação
premindo o botão REWIND.
*
11. După aspirare înfăşuraţi cablul de alimentare
apăsând butonul REWIND (ÎNFĂŞURARE).
*
11. После уборки смотайте шнур питания, нажав
кнопку НАМОТКА.
11. Po skončení vysávania zviňte kábel napájania
stlačením tlačidla NAVÍJANIA.
*
11. Po sesanju zvijte napajalni kabel s pritiskom na
gumb za zvijanje kabla.
*
11. Imuroinnin jälkeen virtajohto kelataan sisään
painamalla KELAUS-painiketta.
*
11. När du är klar med dammsugningen trycker du på
knappen för sladdvindan, så rullas sladden in.
*
11. Po sesanju zvijte napajalni kabel s pritiskom na
gumb za zvijanje kabla.
*
11. Після використання змотайте шнур живлення,
натиснувши кнопку REWIND (ЗМОТУВАННЯ).
*
Šiuo dokumentu „Electrolux Home Care" ir SDA pareiškia,
kad dulkių siurblys su radijo įranga HER2 ir HER3 atitinka
direktyvos 2014/53/ES reikalavimus.
Hierbij verklaart Electrolux Home Care and SDA dat de
stofzuiger met radioapparatuur van het type HER2 en
HER3 voldoet aan de eisen van Richtlijn 2014/53/EU.
lectrolux Home Care og SDA erklærer herved at
støvsugeren med utstyrstype HER2 og HER3 er i samsvar
med direktiv 2014/53/EU.
Niniejszym Electrolux Home Care oraz SDA, deklaruje, że
odkurzacz z urządzeniem radiowym typu HER2 i HER3 jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
A Electrolux Home Care and SDA declara pela presente
que o Aspirador com equipamento de rádio de tipo HER2
e HER3 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
Prin prezentul document, Electrolux Home Care and SDA
declară că aspiratorul cu echipamentul radio de tip HER2 i
HER3 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Настоящим компания Electrolux Home Care and SDA
заявляет, что пылесос с радиооборудованием типа
HER2 и HER3 соответствует Директиве 2014/53/EU.
Spoločnosť Electrolux Home Care and SDA týmto
vyhlasuje, že vysávač s rádiovým zariadením typu HER2 a
HER3 vyhovuje smernici 2014/53/EÚ.
Electrolux Home Care and SDA izjavlja, da je sesalnik z
radijsko opremo tipa HER2 in HER3 v skladu z Direktivo
2014/53/EU.
Täten Electrolux Home Care ja SDA vakuuttaa, että
HER2- ja HER3-radiolaitteilla varustetut pölynimurit ovat
direktiivin 2014/53/EY mukaisia.
Härmed förklarar Electrolux Home Care och SDA att
dammsugaren med radioutrustningstyp HER2 och HER3
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Bu vesile ile, Electrolux Home Care ve SDA, HER2 ve HER3
telsiz ekipman tipine sahip Elektrikli Süpürgenin 2014/53/
EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan eder.
Даним Electrolux Home Care and SDA заявляє, що
пилосос з радіоустаткуванням типу HER2 та HER3
відповідає вимогам Директиви 2014/53/EU.
75 75
lith
ned
nor
pol
por
rom
rus
slk
slv
suo
sve
tur
ukr

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents