Bosch Professional GST 160 CE Original Instructions Manual page 95

Hide thumbs Also See for Professional GST 160 CE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
K (głowica przekładni)
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji
hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce-
durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek-
tronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio-
mu drgań i poziomu emisji hałasu.
Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta-
tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Je-
żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań
lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie
właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha-
łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej
przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań
i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.
Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu,
należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest
wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest
używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo-
dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w
czasie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, ma-
jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks-
pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na-
rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury,
aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja
czynności wykonywanych podczas pracy.
Montaż
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
u
elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda.
Zakładanie/wymiana brzeszczotu
Podczas montażu i wymiany narzędzia roboczego na-
u
leży używać rękawic ochronnych. Narzędzia robocze są
bardzo ostre, a przy dłuższym użytkowaniu mogą roz-
grzać się do wysokich temperatur.
Wybór brzeszczotu
Lista zalecanych brzeszczotów znajduje się na końcu niniej-
szej instrukcji obsługi. Stosować należy wyłącznie brzesz-
czoty z chwytem typu T. Brzeszczot nie powinien być dłuż-
szy, niż wymaga tego zaplanowane cięcie.
Do cięć o bardzo małych promieniach krzywizn należy stoso-
wać wąski brzeszczot.
Zakładanie brzeszczotu (zob. rys. A)
Należy oczyścić chwyt brzeszczotu przed jego zamo-
u
cowaniem. Zabrudzony chwyt nie daje się bezpiecznie
zamocować.
Wsunąć brzeszczot (11), zębami w kierunku cięcia, w
uchwyt brzeszczotu (15), aż do oporu.
Podczas mocowania brzeszczotu należy zwrócić uwagę, aby
jego grzbiet znalazł się w rowku rolki prowadzącej (10).
Bosch Power Tools
GST 160 CE
2
m/s
Należy skontrolować, czy brzeszczot jest dobrze osa-
u
dzony. Niewłaściwie zamocowany brzeszczot może wy-
paść i spowodować obrażenia.
Wyjmowanie brzeszczotu (zob. rys. B)
Podczas wyjmowania brzeszczotu elektronarzędzie
u
powinno być skierowane w taki sposób, aby wyrzuca-
ny brzeszczot nie zranił osób ani zwierząt, znajdują-
cych się w pobliżu.
Przesunąć dźwignę SDS (9) do oporu w przód, w kierunku
zabezpieczenia przed dotykiem (13). Spowoduje to zwolnie-
nie brzeszczotu i jego wyrzut.
Stopka ślizgowa (zob. rys. C)
Stopka ślizgowa z tworzywa sztucznego (5) stopy (6) zapo-
biega zarysowaniu powierzchni podatnych na uszkodzenie.
Do obróbki metalu należy stosować stalową stopkę
ślizgową (16).
Aby założyć stalową stopkę ślizgową (16), należy nasunąć ją
od przodu na stopę (6).
Zużytą stopkę ślizgową z tworzywa sztucznego (5) należy
wymienić.
Osłona przeciwodpryskowa (zob. rys. D)
Osłona przeciwodpryskowa (17) (osprzęt) zapobiega wy-
szczerbianiu krawędzi podczas cięcia drewna. Osłonę prze-
ciwodpryskową można stosować tylko w przypadku niektó-
rych rodzajów brzeszczotów i tylko podczas cięcia prostopa-
dłego (kąt cięcia 0°). Podczas cięcia z wykorzystaniem osło-
ny przeciwodpryskowej nie można przestawić stopy (6) do
tyłu, aby łatwiej ciąć blisko krawędzi.
Wsunąć osłonę przeciwodpryskową (17) od przodu w
stopę (6).
Odsysanie pyłów/wiórów
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich
z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minera-
łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże-
nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub
przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz-
ne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób
znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są
za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do
obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate-
riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez
odpowiednio przeszkolony personel.
– O ile jest to możliwe, należy zawsze stosować system od-
sysania pyłu, dostosowany do rodzaju obrabianego mate-
riału.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2.
Polski | 95
GST 160 BCE
1,5
1 609 92A 860 | (04.08.2022)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Professional gst 160 bce

Table of Contents