Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Betrieb
    • Erste Inbetriebnahme
    • Täglicher Gebrauch
    • Praktische Tipps und Hinweise
    • Reinigung und Pflege
    • Was Tun, wenn
    • Technische Daten
    • Gerät Aufstellen
    • Hinweise zum Umweltschutz
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Fonctionnement
    • Première Utilisation
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils Utiles
    • Entretien et Nettoyage
    • En cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Caractéristiques Techniques
    • Installation
    • En Matière de Sauvegarde de L'environnement
  • Italiano

    • Informazioni Per la Sicurezza
    • Primo Utilizzo
    • Uso Dell'apparecchio
    • Utilizzo Quotidiano
    • Consigli E Suggerimenti Utili
    • Pulizia E Cura
    • Cosa Fare Se
    • Dati Tecnici
    • Installazione
    • Considerazioni Ambientali

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

benutzerinformation
notice d'utilisation
istruzioni per l'uso
user manual
Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorifero
Refrigerator
SK23111

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SK23111 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux SK23111

  • Page 1 Kühlschrank Réfrigérateur Frigorifero Refrigerator SK23111...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Gerät aufstellen Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Page 3 3 • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah- zu beschädigen. lung aussetzen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- Täglicher Gebrauch tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die und sehr umweltfreundliches Gas, das je- Kunststoffteile des Gerätes.
  • Page 4: Betrieb

    4 electrolux • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken Kundendienst das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur wenn es beschädigt ist. Melden Sie die von einem qualifizierten Elektriker oder ei- Schäden umgehend dem Händler, bei...
  • Page 5: Erste Inbetriebnahme

    5 Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs- mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be- Oberfläche beschädigt wird. seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.
  • Page 6: Praktische Tipps Und Hinweise

    6 electrolux Praktische Tipps und Hinweise Normale Betriebsgeräusche Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kälte- So erzielen Sie beste Ergebnisse: mittel durch die Leitungen gepumpt wird. • legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel Das ist normal.
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

    7 nig Luft wie möglich in der Verpackung zu dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut haben. bekommen, da dieses sonst antauen Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla- kann; schen stets mit Deckel im Flaschenregal in • weniger fetthaltige Lebensmittel lassen der Tür auf.
  • Page 8 8 electrolux Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/ oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachs- polituren, da diese die Oberfläche des Innen-...
  • Page 9: Was Tun, Wenn

    9 Wichtig! Verwenden Sie bitte niemals 1. trennen Sie das Gerät von der Netzver- sorgung scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom Verdampfer, da dieser 2. entnehmen Sie alle Lebensmittel dadurch beschädigt werden könnte. 3. tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör...
  • Page 10 10 electrolux Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlenden Lassen Sie die Lebensmittel auf Lebensmittel ist zu hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur. Wasser fließt an der Beim automatischen Abtauen Das ist normal.
  • Page 11: Technische Daten

    11 Schließen Sie die Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Gerät aufstellen". 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst. Technische Daten Abmessungen Höhe 1250 mm...
  • Page 12 12 electrolux Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wechsel des Türanschlags Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt wer- Wichtig! Die nachfolgend beschriebenen den. Sicherstellen, dass die Luft frei auf der Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Rückseite des Gerätes zirkulieren kann.
  • Page 13 13 3. Schieben Sie die Arbeitsplatte nach hin- 4. Schrauben Sie beide Schraubfüße ab. ten und heben Sie sie an. 5. Lösen Sie die Schrauben des unteren Türscharniers. Nehmen Sie das Schar- nier ab. Stecken Sie den Bolzen in Pfeil-...
  • Page 14 14 electrolux 6. Lösen Sie die Schraube und bringen Sie festigen Sie das Scharnier an der gegen- sie an der gegenüberliegenden Seite überliegenden Seite. wieder an. 11. Ziehen Sie das Scharnier fest. 7. Befestigen Sie das Scharnier an der ge- genüberliegenden Seite.
  • Page 15 15 15. Bauen Sie den Griff ab 16. Schieben Sie das Gerät wieder an seinen und auf der ge- Standort, richten Sie es waagerecht aus genüberliegenden Seite wieder an. und nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb. Schließen Sie es dann an die Stromversorgung an.
  • Page 16: Hinweise Zum Umweltschutz

    16 electrolux Missachtung der oben genannten Sicher- Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. heitshinweise entstehen. Hinweise zum Umweltschutz Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder Das Symbol auf dem Produkt oder seiner dem Geschäft, in dem Sie das Produkt Verpackung weist darauf hin, dass dieses gekauft haben.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    17 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Installation Conseils utiles En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications Consignes de sécurité...
  • Page 18 18 electrolux • N'endommagez pas le circuit de refroidis- • Évitez les expositions prolongées de l'ap- sement. pareil aux rayons solaires. • Le circuit de refroidissement de l'appareil Utilisation quotidienne contient de l'isobutane (R600a), un gaz • Ne posez pas d'éléments chauds sur les naturel offrant un haut niveau de compati- parties en plastique de l'appareil.
  • Page 19: Fonctionnement

    19 • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas réalisés par un électricien qualifié ou une endommagé. Ne branchez pas l'appareil personne compétente. s'il est endommagé. Signalez immédiate- • Cet appareil ne doit être entretenu et ré- ment au revendeur de l'appareil les dom- paré...
  • Page 20: Première Utilisation

    20 electrolux Important Si le thermostat est réglé sur la Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'intérieur de l'appareil.
  • Page 21: Conseils Utiles

    21 peuvent être positionnés à différentes hau- teurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement dans le sens des flè- ches pour les dégager, puis repositionnez- les selon les besoins. Conseils utiles Bruits de fonctionnement normaux Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches...
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    22 electrolux Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne le sel réduit la durée de conservation des se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne aliments sont pas correctement emballés. • la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont Conseils pour la congélation...
  • Page 23: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    23 Dégivrage du réfrigérateur 1. Mettez l'appareil à l'arrêt. 2. Sortez les denrées congelées, envelop- Le givre est automatiquement éliminé de pez celles-ci dans plusieurs feuilles de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur papier journal et conservez-les dans un à chaque arrêt du compresseur, en cours endroit frais.
  • Page 24 24 electrolux Important Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigérant) sont normaux. Anomalie Cause possible Remède L'appareil est bruyant L'appareil n'est pas stable Vérifiez la stabilité (les quatre pieds doivent être en contact avec le sol) L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    25 Anomalie Cause possible Remède La température du produit est Laissez le produit revenir à tempé- trop élevée. rature ambiante avant de le ranger dans le congélateur. Trop de produits ont été intro- Introduisez moins de produits en duits simultanément.
  • Page 26 26 electrolux matique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : Classe Température ambiante climati- +10 à + 32 °C +16 à + 32 °C +16 à + 38 °C +16 à + 43 °C Entretoises arrière Le sachet avec la documentation contient deux entretoises, qui doivent être mises en...
  • Page 27 27 Réversibilité de la porte Important Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes de l'appareil pendant les opérations. Pour changer le sens d'ouverture de la porte, suivez les étapes suivantes :...
  • Page 28 28 electrolux 5. Dévissez les vis de la charnière inférieure 7. Installez la charnière sur le côté opposé. de la porte. Retirez la charnière. Placez la goupille dans le sens de la flèche. 8. Vissez les deux pieds réglables. 9. Dévissez les vis de la charnière supéri- 6.
  • Page 29 29 11. Serrez la charnière. 16. Remettez l'appareil en place, mettez-le d'aplomb, attendez quatre heures au moins puis branchez-le dans la prise de courant. Vérifiez enfin que : • Toutes les vis sont serrées. • La porte ouvre et ferme correctement.
  • Page 30: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    30 electrolux Réversibilité de la porte du congélateur 180˚ Branchement électrique l'appareil sur une prise de terre conformé- ment aux normes en vigueur, en demandant Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la conseil à un électricien qualifié. tension et la fréquence indiquées sur la pla- Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 31: Informazioni Per La Sicurezza

    31 Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com Indice Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Uso dell'apparecchio Cosa fare se… Primo utilizzo Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Consigli e suggerimenti utili...
  • Page 32 32 electrolux • Nel circuito refrigerante dell'apparecchio è Uso quotidiano contenuto il refrigerante isobutano • Non collocare pentole calde sulle parti in (R600a), un gas naturale con un elevato li- plastica dell'apparecchio. vello di compatibilità ambientale, che è pe- • Non collocare gas e liquidi infiammabili nel- rò...
  • Page 33: Uso Dell'apparecchio

    33 • Si consiglia di attendere almeno due ore vono essere eseguiti da un elettricista qua- prima di collegare l'apparecchio per con- lificato o da una persona competente. sentire all'olio di arrivare nel compressore. • Gli interventi di assistenza sul prodotto de- •...
  • Page 34: Utilizzo Quotidiano

    34 electrolux Importante Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture. Utilizzo quotidiano Congelazione dei cibi freschi Il vano congelatore è adatto alla congelazio- ne di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di cibi congelati e surgelati.
  • Page 35: Consigli E Suggerimenti Utili

    35 Consigli e suggerimenti utili Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero Rumori normali durante il funzionamento essere coperti e possono essere collocati su qualsiasi ripiano. • Quando il refrigerante viene pompato at- Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite traverso le bobine o le tubazioni si può...
  • Page 36: Pulizia E Cura

    36 electrolux Conservazione per la conservazione di • non aprire la porta frequentemente o la- sciarla aperta più del tempo strettamente cibi congelati necessario. Per ottenere i migliori risultati con questo ap- • Una volta scongelato, il cibo si deteriora parecchio: rapidamente e non può...
  • Page 37: Cosa Fare Se

    37 Sbrinamento del congelatore dall'evaporatore per non danneggiarlo. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali Una certa quantità di brina si formerà per accelerare il processo di scongelamento sempre sui ripiani del congelatore e at- diversi da quelli raccomandati dal torno allo scomparto superiore.
  • Page 38 38 electrolux Problema Possibile causa Soluzione La lampadina non si ac- La lampadina è in stand-by. Aprire e chiudere la porta. cende. La lampadina è difettosa. Vedere "Sostituzione della lampa- dina". Il compressore rimane La temperatura non è regolata Impostare una temperatura supe- sempre in funzione.
  • Page 39: Dati Tecnici

    39 Problema Possibile causa Soluzione La temperatura non è regolata Impostare una temperatura supe- correttamente. riore. Sostituzione della lampada 1. Staccare la spina dalla presa. 2. Rimuovere la vite dalla copertura della lampada. 3. Rimuovere la copertura della lampada (vedere l'illustrazione).
  • Page 40 40 electrolux Se l'apparecchio è installato in un angolo con il lato incernierato verso la parete, la distanza rispetto a quest'utima deve essere di almeno 10 mm, in modo che la porta possa aprirsi in misura sufficiente per consentire la rimozione dei ripiani.
  • Page 41 41 3. Spingere all'indietro la copertura supe- 4. Svitare i due piedini regolabili. riore e sollevarla. 5. Rimuovere le viti dalla cerniera inferiore della porta. Rimuovere la cerniera. Inse- rire il perno nella direzione della freccia.
  • Page 42 42 electrolux 6. Rimuovere la vite e installarla sul lato op- 10. Rimuovere la cerniera. Inserire il perno posto. nella direzione della freccia. Installare la cerniera sul lato opposto. 11. Fissare la cerniera. 7. Installare la cerniera sul lato opposto.
  • Page 43 43 15. Rimuovere e installare la maniglia 16. Riposizionare l'apparecchio, livellarlo, attendere almeno quattro ore e inserire lato opposto. la spina nella presa. Effettuare un controllo finale per verificare che: • Tutte le viti siano serrate. • La porta si apra e si chiuda correttamente.
  • Page 44: Considerazioni Ambientali

    44 electrolux Il presente apparecchio è conforme alle di- rettive CEE. Considerazioni ambientali contattare l’ufficio comunale, il servizio locale Il simbolo sul prodotto o sulla confezione di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato indica che il prodotto non deve essere acquistato il prodotto.
  • Page 45: Safety Information

    45 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Care and cleaning Operation What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Page 46 46 electrolux • The refrigerant isobutane (R600a) is con- • Do not store flammable gas and liquid in tained within the refrigerant circuit of the the appliance, because they may explode. appliance, a natural gas with a high level of •...
  • Page 47: Operation

    47 • Wherever possible the back of the product Environment Protection should be against a wall to avoid touching This appliance does not contain gasses or catching warm parts (compressor, con- which could damage the ozone layer, in denser) to prevent possible burn.
  • Page 48: Daily Use

    48 electrolux Daily use Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh foods it is not necessary to change the medium setting. However, for a faster freezing operation, turn the temperature regulator toward higher set- tings to obtain the maximum coldness.
  • Page 49 49 • The thermic dilatation might cause a sud- Hints for freezing den cracking noise. It is natural, not dan- To help you make the most of the freezing gerous physical phenomenon. This is cor- process, here are some important hints: rect.
  • Page 50: Care And Cleaning

    50 electrolux Care and cleaning inside. Use the special cleaner provided, Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. which you will find already inserted into the drain hole. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and re- charging must therefore only be carried out by authorized technicians.
  • Page 51: What To Do If

    51 Important! Never use sharp metal tools to 1. disconnect the appliance from electricity supply scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical 2. remove all food device or any artificial means to speed up the 3.
  • Page 52 52 electrolux Problem Possible cause Solution Water flows into the re- The water outlet is clogged. Clean the water outlet. frigerator. Products prevent that water flows Make sure that products do not into the water collector. touch the rear plate.
  • Page 53: Technical Data

    53 Technical data Dimension Height 1250 mm Width 550 mm Depth 612 mm Rising Time 11 h The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the ap- pliance and in the energy label.
  • Page 54 54 electrolux Door reversibility Important! To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. To change the opening direction of the door, do these steps: 1.
  • Page 55 55 5. Unscrew the screws of the door bottom hinge. Remove the hinge. Put over the pin in the direction of the arrow. 4. Unscrew both adjustable feet. 6. Unscrew and install the screw on the op- posite side.
  • Page 56 56 electrolux 7. Install the hinge on the opposite side. 11. Tighten the hinge. 8. Screw both adjustable feet. 12. Put the top in position. 9. Unscrew the screws of the door top 13. Push front the top. hinge. 14. Screw both screws on the rear side.
  • Page 57: Environmental Concerns

    57 In case you do not want to carry out the nearest After Sales Service Force. The After above mentioned operations, contact the Sales Service specialist will carry out the re- versibility of the doors at your cost. Reversibility of the freezer door 180˚...
  • Page 58 58 electrolux...
  • Page 59 59...
  • Page 60 Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.electrolux.ch Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.electrolux.ch Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop: www.electrolux.ch 200383108-00-082009...

Table of Contents