1. Opis techniczny: Zasilacz stabilizowany przeznaczony jest zasilania urządzeń wymagających stabilizowanego napięcia o wartości 12V DC (~11,0V÷14,3V DC). W urządzeniu zastosowano: • 3 nowoczesne liniowe stabilizatory dostarczające napięcia o mniejszym poziomie szumów i krótszym czasie odpowiedzi na zakłócenie, niż w przypadku stosowania stabilizatora impulsowego.
Page 3
Szczególnie starannie należy wykonać obwód ochrony przeciwporażeniowej: żółto- zielony przewód ochronny kabla zasilającego musi być dołączony z jednej strony do zacisku oznaczonego w obudowie zasilacza. Praca zasilacza bez poprawnie wykonanego i sprawnego technicznie obwodu ochrony przeciwporażeniowej jest NIEDOPUSZCZALNA! Grozi uszkodzeniem urządzeń, porażeniem prądem elektrycznym. 5.
1. Technical description: The stabilized power supply unit is designed to supply equipment demanding stabilized voltage of 12V DC (~11,0V÷14,3V DC). • the 3 line stabilizing systems (voltage regulators ) incorporated in the unit provides voltage with less noise and shorter time of fault response, when compared to a pulse regulator. •...
Page 5
5. Connect the conductors of the consumers to terminals Ax, Bx, Cx and GND (x:{1,2,3} ) of the connection block on the power supply unit board [11]. If necessary, connect the conductors from the equipment (alert central appliance, controller, 6. Switch on the power supply 230V AC and insert the network fuse protecting the primary circuit of the transformer [8].
1. Technický popis: Stabilizovaný zdroj je určen k napájení zařízení, která vyžadují stabilizované napětí v hodnotě 12V DC (~11,0V÷14,3V DC). • 3 lineární stabilizační obvody použitý v konstrukci přístroje dodává napětí o nižší hladině šumu a s kratším časem reakce na rušení ve srovnání s impulsními stabilizatory. •...
Page 7
Výstupní napětí nezatíženého napáječe činí ~12,0V/DC. 7. U instalací, kde dochází ke značným poklesům napětí na rezistenci přívodů spotřebičů, je možné provést korekci hodnot napětí montážním potencjometrem [5] (~11,0V÷14,3V DC). • A - výstupy A1, A2, A3 • B - výstupy B1, B2, B3 •...
1. Description technique : L’alimentation stabilisée est destinée à alimenter les appareils qui demandent une tension stabilisée de 12V DC (~11,0V÷14,3V DC). • l’appareil est pourvu de trois stabilisateurs modernes linéaires fournissant une tension de niveau de bruits résiduels plus bas et de temps de réponse aux perturbations réduit par rapport à...
Page 9
5. Connecter les fils des appareils récepteurs aux bornes Ax, Bx, Cx et GND (x:{1,2,3}) du domino de connexion sur le panneau de l’alimentation tampon [6]. 6. Brancher l’alimentation 230V AC et remettre le fusible protégeant le circuit primaire du transformateur [8].
PARAMETRY TECHNICAL TECHNICKÉ PARAMÉTRES TECHNICZNE DATA PARAMETRY TECHNIQUES Napięcie zasilania Power supply 230V/AC 50Hz Napájecí napětí Tension d’entrée voltage (-/+15%) TR 80VA Transformator Transformer Transformátor Transformateur (EN-61558-2-6) Napięcie wyjściowe Output voltage OUT Výstupní napětí 11,V÷14.3V/DC Tension de sortie OUT Vcc – Vcc- OUT Vcc –...
Page 13
PRODUCENT / PRODUCER/ VÝROBCE / PRODUCENT Pulsar K.Bogusz Sp.j. Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50 e-mail: biuro@pulsarspj.com.pl, sales@pulsarspj.com.pl http:// www.pulsarspj.com.pl GWARANCJA : 24 miesiące od daty sprzedaży , 36 miesięcy od daty produkcji. GWARANCJA WAŻNA tylko po okazaniu faktury sprzedaży, której dotyczy reklamacja GUARANTEE: 24 months from the date of sale, 36 months from the date of production.
Need help?
Do you have a question about the AWZ 820-PSU-S-12V/L-3.5A/9/FTA-TR-MC and is the answer not in the manual?
Questions and answers