Download Print this page

PEERLESS P188620LF-M Manual page 4

Single handle centerset bathroom faucet

Advertisement

A.
1
2
4
3
C.
4
5
3
6
1
2
Plastic Pop-Up Assembly
Installation
.
Remove stopper (1) and flange (2).
A
Screw nut (3) all the way down.
Push black gasket (4) down.
.
Remove pivot nut (1). Install horizontal
C
rod (2) and stopper (3) as removable
(4) or non-removable (5). Hand tighten
pivot nut. Attach horizontal rod to strap
(6) using clip (7).
Instale el Ensamble de Desagüe Automático
.
A
Quite el tapón (1) y el reborde (2).
Atornille la tuerca (3) completamente
hasta abajo. Empuje el empaque
negro (4) Poussez le joint noir (4)
vers le bas.
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la
.
C
barra horizontal (2) y el tapón (3) como
desmontable (4) o fijo (5). Apriete
a mano la tuerca del pivote. Una la
barra horizontal a la barra chata (6)
utilizando el gancho (7).
Installez le renvoi mécanique
.
A
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).
Vissez l'écrou (3) à fond. Poussez le
joint noir (4) vers le bas.
.
Enlevez l'écrou de pivot (1). Installez
C
la tige horizontale (2) et la bonde (3)
pour qu'elle soit amovible (4) ou non
amovible (5). Serrez l'écrou de pivot
à la main. Fixez la tige horizontale au
feuillare (6) à l'aide de l'agrafe (7).
B.
2
D.
7
4
.
Apply silicone to underside of flange (1).
B
Insert body (2) into sink. Screw flange
onto body. Pivot hole (3) must face
back of sink. Tighten nut/gasket, clean
excess silicone.
.
Insert lift rod (1) through faucet and into
D
strap (2). Tighten screw (3). Connect
assembly to drain (4).
.
Aplique silicón a la parte interior del
B
reborde (1). Inserte el cuerpo (2) en el
lavamanos. Atornille el reborde encima
del cuerpo. El hoyo del pivote (3) debe
de estar de la parte a la llave. Apriete
la tuerca/empaque, limpie el exceso de
silicón.
.
Introduzca la barre de alzar (1) a través
D
de la llave y dentro en la barra chata
(2). Apriete el tornillo (3). Conecte el
ensamble al desagüe (4).
.
Appliquez du composé d'étanchéité
B
à la silicone sous la collerette (1).
Introduisez le corps (2) du renvoi
dans l'évier. Vissez la collerette sur
le corps. Le trou du pivot (3) doit faire
face à l'arrière de l'évier. Serrez l'écrou
contre le joint et enlevez le surplus de
composé d'étanchéité.
.
Introduisez la tirette (1) dans le robinet
D
et le feuillard (2). Serrez la vis (3).
Raccordez l'ensemble au renvoi (4).
A.
1
3
C.
1
1
3
2
Push Pop-up Installation
A. Remove Springloaded flange (1). Remove the black gasket and nut (2)
from the assembly.
B. Insert flange (1) into sink and secure with the black gasket and nut (2) from
underneath the sink.
C. For 50/50 push pop-up
Ensure the gasket (1) is placed into plastic tailpiece (2), thread the plastic
tailpiece (2) into the bottom of the flange (3).
D. Connect assembly to drain.
Instalación del Cabezal Móvil de Empuje
A. Retire la brida accionada por resorte (1). Retire la junta y la tuerca (2)
desde el conjunto. Retire la pieza final (3).
B. Inserte la brida (1) y la junta en el fregadero y fíjelas con la junta negra, la
arandela y la tuerca (2) desde debajo del fregadero.
C. Pare desagües automáticos 50/50
Asegure que la junta (1) se coloque en la pieza final (2), enrosque la pieza
final (2) en la parte inferior de la brida (3)
D. Conecte el ensamblaje al desagüe.
Pousser l'Installation de Pop-up
A. Veuillez retirer la bride à ressort (1), le joint, la rondelle, l'écrou (2) de
l'ensemble et le cordier (3).
B. Insérer la bride (1) et le joint dans l'évier et les fixer avec le joint noir et la
rondelle et l'écrou (2) du dessous de l'évier.
C. Pour Renvoi mécanique à poussoir 50/50
Veiller à ce que le joint (1) est mise en le cordier (2), veuillez enfiler le
cordier (2) dans le bas de la bride (3) pour cordier plastique.
D. Raccordez l'ensemble au renvoi.
4
B.
1
2
D.
3
1
2
1
2
p
ara la pieza final de plástico.
109383 Rev. B

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

P188620lf-bn-m