Download Print this page

PEERLESS P188620LF-M Manual page 3

Single handle centerset bathroom faucet

Advertisement

A.
1
3
2
4
C.
4
5
3
1
50/50 Pop-up Installation
A.
Remove stopper (1), brass nut &
washer (2), black gasket (3) and
tail piece (4).
C.
Remove pivot nut (1). Install
horizontal rod (2) and stopper
(3) as removable (4) or non-
removable (5). Hand tighten pivot
nut (1).
Instalación del Cabezal Móvil 50/50
A.
Quite el tapón (1), la tuerca
de bronce y la arandela (2), el
empaque negro (3) y la pieza
de cola (4).
C.
Quite la tuerca del pivote (1).
Instale la barra horizontal (2) y el
tapón (3) como desmontable (4)
o fijo (5). Apriete a mano la tuerca
del pivote (1).
50/50 Installation pop-up
A.
Enlevez la bonde (1), l'écrou en
laiton et la rondelle (2), le joint
noir (3) et le raccord droit de
vidange (4).
C.
Enlevez l'écrou de pivot (1).
Installez la tige horizontale (2)
et la bonde (3) pour qu'elle soit
amovible (4) ou non amovible
(5). Serrez l'écrou de pivot à la
main (1).
B.
1
2
3
4
D.
4
5
2
1
6
B.
Apply silicone to underside of flange (1).
Install black gasket (2), washer and brass
nut (3) onto flange (1) from below sink
but do not tighten brass nut. Screw on tail
piece (4) and hand tighten.
D.
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using
clip (3). Install lift rod (4), tighten screw (5).
Connect assembly to drain (6).
B.
Aplique silicón a la parte interior del
reborde (1). Instale el empaque negro
(2), la arandela y la tuerca de bronce (3)
en la brida (1) desde la parte interior del
lavamanos pero no apriete la tuerca de
bronce. Atornille la pieza de cola (4) y
apriete a mano.
D.
Una la barra horizontal (1) a la barra
chata (2) utilizando el gancho (3). Instale
la barra de alzar (4), apriete el tornillo (5).
Conecte el ensamble al desagüe (6).
B.
Appliquez du composé d'étanchéité
à la silicone sous la collerette (1).
Montez le joint noir (2), la rondelle et
l'écrou en laiton (3) sur la collerette (1)
par dessous l'évier sans serrer l'écrou
en laiton. Vissez le raccord droit de
vidange (4) et serrez-le à la main.
D.
Fixez la tige horizontale (1) au feuillard
(2) à l'aide de l'agrafe (3). Installez la
tige de manoeuvre (4) et serrez la vis (5).
Fixez l'ensemble au renvoi (6).
A.
1
4
7
C.
3
2
3
Metal Pop-Up Installation
A.
Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3) all the way down. Push washer (4) and gas-
ket (5) down. Remove tailpiece (6) from body (7), add plumber tape (8), replace tailpiece.
B.
Apply silicone to underside of flange (1). Insert body (2) into sink. Screw flange (1) into body (2).
Pivot (3) must face faucet. Pull assembly (4) down firmly and hold in place. DO NOT TWIST.
Tighten nut (5), clean off excess silicone (6). DO NOT TWIST.
C.
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as removable (4) or non-
removable (5). Hand tighten pivot nut (1) to provide free stopper movement.
D.
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3). Install lift rod (4), tighten screw (5). Connect
assembly to drain (6).
Instalación del Cabezal Móvil de Metal
A.
Retire el tope (1) y la brida (2). Enrosque la tuerca (3) totalmente hacia abajo. Empuje la aran-
dela (4) y la junta (5) hacia abajo. Retire la pieza final (6) desde el cuerpo (7), añada cinta de
plomero (8) y reemplace la pieza final.
B.
Aplique silicona a la parte inferior de la brida (1). Inserte el cuerpo (2) en el fregadero. Enrosque la
brida (1) en el cuerpo (2). El pivote (3) debe quedar hacia el grifo. Tire del conjunto (4) firmemente
hacia abajo y manténgalo en su lugar. NO LO TUERZA. Apriete la tuerca (5), y elimine la silicona
(6) ecesiva. NO LA TUERZA.
C.
Retire la tuerca de pivote (1). Instale la barra horizontal (2) y el tope (3) como extraíbles (4) o
no extraíbles (5). Apriete la tuerca de pivote (1) con la mano para brindar un movimiento libre
del tope.
D.
Una la barra horizontal (1) a la barra chata (2) utilizando el gancho (3). Instale la barra de
alzar (4), apriete el tornillo (5). Conecte el ensamble al desagüe (6).
Installation pop-up en métal
A.
Veuillez retirer le bouchon (1) et la bride (2). Visser complètement l'écrou (3). Pousser la
rondelle (4) et le joint (5) vers le bas. Retirer le cordier (6) du corps (7), ajouter du ruban de
plombier (8) et remplacer le cordier.
B.
Veuillez appliquer du silicone sur la face inférieure de la bride (1). Insérer le corps (2) dans l'évier.
Visser la bride (1) dans le corps (2). Assurez-vous que le pivot (3) fait face au robinet. Tirer ferme-
ment l'ensemble (4) vers le bas et le maintenir en place. NE PAS TOURNER. Serrer l'écrou (5),
nettoyer l'excès de silicone (6). NE PAS TOURNER.
C.
Veuillez retirer l'écrou de pivot (1). Installer la tige horizontale (2) et la butée (3) comme
amovibles (4) ou non amovibles (5). Serrer à la main l'écrou de pivot (1) pour permettre un
mouvement libre de la butée.
D.
Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à l'aide de l'agrafe (3). Installez la tige de
manoeuvre (4) et serrez la vis (5). Fixez l'ensemble au renvoi (6).
3
B.
2
6
5
3
2
8
6
D.
4
5
1
2
6
1
3
5
4
4
2
5
3
1
109383 Rev. B

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

P188620lf-bn-m