Utilisation Conforme À L'affectation; Données Techniques - Neptun NHW 3600 Original Operating Instructions

Domestic waterworks
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Anleitung_NHW_3600_SPK7__ 03.07.13 10:12 Seite 15
mise en service que les mesures de protection
électriques requises sont bien présentes.
AVERTISSEMENT !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et
instructions peut provoquer une décharge électrique,
un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
instructions pour une consultation ultérieure.
2. Description de l'appareil et volume
de livraison (fig. 1)
2.1 Description de l'appareil
1. Raccord d'aspiration (R1 filet int.)
2. Manocontact
3. Raccord de pression (R1 filet int.)
4. Manomètre
5. Vis de remplissage d'eau
6. Bouchon fileté de vidange d'eau
7. Récipient sous pression
2.1 Volume de livraison
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le
n
sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les
n
sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
n
Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont
n
pas endommagés par le transport.
Conservez l'emballage autant que possible
n
jusqu'à la fin de la période de garantie.
ATTENTION
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas
des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants
jouer avec des sacs et des films en plastique et
avec des pièces de petite taille. Ils risquent de
les avaler et de s'étouffer !
Pompe de surpression domestique
n
Tuyau d'aspiration 4 m
n
Mode d'emploi d'origine
n
3. Utilisation conforme à l'affectation
Domaine d'application
Pour l'irrigation et l'arrosage d'espaces verts, de
n
carrés de légumes et de jardins
Pour le service d'arroseurs automatiques
n
Pour la prise d'eau d'étangs, de ruisseaux, de fûts
n
d'eau de pluie, citernes d'eau de pluie et de puits
Pour l'approvisionnement en eau sanitaire
n
Fluides refoulés :
Destiné au refoulement d'eau claire (eau douce),
n
eau de pluie ou légères lessives / eaux usées.
Ne pas dépasser la température maximale du
n
liquide refoulé en fonctionnement continu de
+35°C.
Il est interdit de refouler des liquides
n
combustibles, gazeux ou explosifs avec cet
appareil.
Le refoulement de liquides agressifs (acides,
n
lessive alcaline, sève d'écoulement de silos, etc.)
ainsi que de liquides contenant des substances
abrasives (sable) doit également être évité
Cet appareil ne convient pas au transport d'eau
n
potable.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation. Chaque utilisation
allant au-delà de cette affectation est considérée
comme non conforme. Pour les dommages en
résultant ou les blessures de tout genre, le producteur
décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant
est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur
affectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés
dans un environnement professionnel, industriel ou
artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si
l'appareil est utilisé profession-nellement,
artisanalement ou dans des sociétés industrielles,
tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Branchement réseau
Puissance absorbée
Refoulement maxi.
Hauteur manométrique maxi.
Pression de refoulement maxi.
Hauteur d'aspiration maxi. :
Raccord de pression
env. 33,3 mm (R1 filet int.)
Raccord d'aspiration :
env. 33,3 mm (R1 filet ext.)
Température de l'eau maxi.
Contenu du réservoir :
Pression d'enclenchement à env. : 0,15 MPa (1,5 bar)
Pression de mise hors circuit à env. : 0,3 MPa (3 bar)
Type de protection :
FRA
230 V ~ 50 Hz
600 watts
3600 l./h.
40 m
0,40 MPa (4,0 bar)
8 m
35 °C
20 l
IPX4
15

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

41.731.32

Table of Contents