Yamaha PORTATONE PS-25 Owner's Manual page 16

Hide thumbs Also See for PORTATONE PS-25:
Table of Contents

Advertisement

DUET selector (2, then play a melody
with your right hand and chords with
your left; a harmonizing note will be
added to every melody note you play.
Try playing "When The Saints Go
Marching In" again using both hands
and with the DUET selector depressed,
and see how the melody is enriched by
nächst den Duett-Schalter (DUET) ©.
Wenn Sie nun mit der rechten Hand die
Melodie und mit der linken die Akkord-
begleitung spielen, so wird jedem Melodieton
ein harmonisierender Ton hinzugefügt.
Versuchen Sie noch einmal mit einge-
schalteter Duett-Funktion, „When the
Saints Go Marching In" mit beiden Händen
Sur le sélecteur Duo (DUET) 2; jouez,
ensuite une mélodie de la main droite,
la main gauche assurant les accords
d'accompagnement; une note d'harmoni-
sation viendra agrémenter chaque note
de la mélodie que vous jouez.
Essayez une fois encore de jouer
"When The Saints Go Marching In", en
el selector de Dio (DUET) @, luego toque
una melodia con su mano derecha y los
acordes con la izquierda; se afiadira una nota
armonizante a cualquier nota de melodia
que Ud. toque.
Pruebe a tocar de nuevo "When The
Saints Go Marching In" utilizando ambas
manos y con el selector de Dúo pulsado, y
este efecto,
utilisant les deux mains et aprés avoir
appuyé sur le sélecteur Duo (DUET):
vous constaterez à quel point la mélodie
est enrichie par cet effet.
zu spielen. Sie werden überrascht sein, mit
welcher Fülle die Melodie nun erklingt!
D
TRANSPOSER
Z
0
1
1
2
2
i
(B?
Increase pitch
Decrease pitch
3
3 E: Erhohen
Erniedrigen
D|
Eléve
la h
r
n
Abaisse la hauteur du son — 4
í
brae bana duse
Disminuye el tono
5
5
:
Le Transpositeur (TRANSPOSER)
2
permet de régler la hauteur tonale du
PortaTone et de l'ajuster soit à une voix
| El Transposicionador (TRANSPOSER)
1
— un air peut étre ainsi chanté pendant
le permite ajustar el tono del PortaTone para
acoplarse bien a una voz cantante — de
manera que cualquiera puede cantar mien-
tras Ud. toca — oaun instrumento, tal como
una trompeta afinada en B° clarinete, o
Saxofón afinado en E". La mitad derecha
del disco es para aumentar el tono hasta
media octava, y la mitad izquierda es para
disminuirlo hasta media octava.
Mit dem Transponierungsregler
(TRANSPOSER) > kann die Tonlage des
PortaTone entweder an eine Gesangsstimme
— so daß eine beliebige Person bei Ihrem
Spiel mitsingen kann — oder an ein
Instrument wie z.B. eine B-Trompete, eine
Klarinette oder ein Es-Saxophon angepaßt
werden. In der rechten Skalenhälfte erhält
man einen bis zu einer halben Oktave
höheren Ton und in der linken Hälfte einen
bis zu einer halben Oktave niedrigeren Ton.
the PortaTone's pitch to suit either a
|
singing voice — so anyone can sing
i
along as you play — or an instrument
|
such as a B^ trumpet, clarinet or E^
|
l'exécution de la mélodie — soit à un
instrument tel qu'une trompette en si
bémol, une clarinette ou un saxophone
en mi bémol. La moitié droite du contróle
permet d'augmenter ia hauteur tonale
jusqu'à une demi-octave; la moitié
gauche, de la diminuer jusqu'à une
I
demi-octave.
saxophone. The right half of the dial is
for increasing the pitch up to half an
octave, and the left half for decreasing
The TRANSPOSER
lets you adjust
up to half an octave.
|
|
14

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents