Advertisement

8026280.1E93 / 2023/05/23
SICK AG
Erwin-Sick-Straße 1
DE-79183 Waldkirch
www.sick.com
GLS100
NO
2006/42/EC
SAFETY
Power supply: Class 2
UL Environmental Rating: Enclosure Type 1
Maximum operating temperature 50°C
Q U I C K S T A R T
en
These instructions are only valid in connection with the operating instructions
8026282. The operating instructions as well as further information on the CAN‐
open / Modbus interfaces (type-dependent) and the SOPAS configuration soft‐
ware can be found at www.sick.com.
Connection, mounting, and setting may only be performed by trained specialists.
Not a safety component in accordance with the EU Machinery Directive.
Do not install the sensor at locations that are exposed to direct sunlight or
other weather influences, unless this is expressly permitted in the operating
instructions.
de
Diese Anleitung ist ausschließlich in Verbindung mit der Betriebsanleitung
8026281 gültig. Die Betriebsanleitung sowie weitere Informationen zu den
Schnittstellen CANopen/Modbus (typabh.) und die Konfigurationssoftware SOPAS
finden sie unter www.sick.com.
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Installieren Sie den Sensor nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung oder
sonstigen Wettereinflüssen ausgesetzt sind, ausser dies ist in der Betriebsanlei‐
tung ausdrücklich erlaubt.
it
Le presenti istruzioni sono valide solo in abbinamento alle istruzioni per l'uso
8026282. Le istruzioni per l'uso e ulteriori informazioni sulle interfacce CANo‐
pen / Modbus (dipendenti dal tipo) e il software di configurazione SOPAS sono
disponibili su www.sick.com.
Collegamento, montaggio e regolazione solo a cura di personale tecnico specializ‐
zato.
Nessun componente di sicurezza ai sensi della direttiva macchine UE.
Non installare il sensore in luoghi esposti all'irraggiamento solare diretto o ad altri
influssi meteorologici, se non espressamente consentito nelle istruzioni per l'uso.
fr
Cette notice d´instruction n'est valable qu'en liaison avec la notice d'instruction
8026282. Le mode d'emploi ainsi que de plus amples informations sur les inter‐
faces CANopen / Modbus (selon le type) et le logiciel de configuration SOPAS sont
disponibles sur www.sick.com.
Confier le raccordement, le montage et le réglage uniquement au personnel
qualifié.
Il ne s'agit pas d'un composant de sécurité au sens de la directive machines CE.
N'installez pas le capteur à des endroits directement exposées aux rayons du
soleil ou à d'autres conditions météorologiques, sauf si cela est explicitement
autorisé dans la notice d'instruction.
es
Estas instrucciones solo son válidas en combinación con las instrucciones de
funcionamiento 8026282. Las instrucciones de funcionamiento, así como más
información sobre las interfaces CANopen / Modbus (según el tipo) y el software
de configuración SOPAS, se pueden encontrar en www.sick.com.
La conexión, el montaje y el ajuste deben efectuarlos exclusivamente técnicos
especialistas.
No se trata de un componente de seguridad según la Directiva de máquinas de la
UE.
No instale el sensor en lugares directamente expuestos a la radiación solar o
a otras influencias climatológicas, salvo si las instrucciones de uso lo permiten
expresamente.
zh
本指南仅在结合使用操作指南 8026282 的情况下有效。有关操作手册以及有
关 CANopen / Modbus 接口(取决于类型)和 SOPAS 组态软件的更多信
息,请访问 www.sick.com。
仅允许由专业人员进行接线、安装和设置。
8026280.1E93 / 2023/05/23/de
本设备非欧盟机械指令中定义的安全部件。
请勿将传感器安装在阳光直射或受其它气候影响的位置,除非操作指南中明确
允许这一行为。
1

Structure and status indicators

Aufbau und Anzeigeelemente
Elementi di montaggio e indicatori
Structure et éléments d'affichage
8026282:
31
1
15,5
1 Optical axis / Optische Achse / Asse ottico / Axe optique / Eje óptico / 光轴
2 Fixing hole Ø 4,1 mm / Befestigungsbohrung Ø 4,1 mm / Foro di fissaggio Ø
4,1 mm / Trou de fixation Ø 4,1 mm / Orificio de fijación Ø 4,1 mm / 安装孔
Ø 4,1 mm
3 M12 device connection, can be rotated by 90° / Stecker M12, um 90°
drehbar / Connettore M12, ruotabile di 90° / Connecteur M12, orientable de
90° / Conector M12, giratorio en 90° / 设备接口 M12,可旋转 90°
1 Field of view 160 mm x 120 mm / Sichtfeld 160 mm x 120 mm / Campo
visivo 160 mm x 120 mm / Champ de vision 160 mm x 120 mm / Campo de
visión 160 mm x 120 mm / 视域 160 mm x 120 mm
1
1 LEDs (status indicators) / LEDs (Statusanzeige) / LEDs (indicatori di stato) /
LEDs (affichages d'état) / LEDs (indicadores de estado) / LEDs (指示器)
2

Mounting

Montage
Montaggio
Montage
en
Points to note during mounting:
Protect the sensor from direct sunlight.
The GLS100 must be positioned orthogonal to the 2D code to be recognized.
Sensing distance: 100 mm (±30 mm)
de
Bei der Montage beachten:
Estructura e indicadores
结构及显示元件
52,5
48,3
32
2
5,5
3
9
Montaje
安装
100
1
1
GLS100 | SICK
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GLS100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SICK GLS100

  • Page 1 Points to note during mounting: expresamente. • Protect the sensor from direct sunlight. • The GLS100 must be positioned orthogonal to the 2D code to be recognized. 本指南仅在结合使用操作指南 8026282 的情况下有效。有关操作手册以及有 • Sensing distance: 100 mm (±30 mm) 关 CANopen / Modbus 接口(取决于类型)和 SOPAS 组态软件的更多信...
  • Page 2 • Proteggere il sensore dalla radiazione solare diretta. per i dettagli vedere le istruzioni per l’uso. • Il GLS100 deve essere posizionato ortogonalmente al codice 2D per essere riconosciuto. • Distanza di rilevamento: 100 mm (±30 mm) AVERTISSEMENT Risque d’incendie...
  • Page 3 Configuration d’GLS 100 via CANopen : voir la notice BA 8026282 à ce sujet. El sensor viene configurado de fábrica en el sistema de coordenadas de código (ver "Lectura de MultiCode") y para la etiqueta SICK MultiCode. Pasos de puesta en servicio Conectar la fuente de alimentación...
  • Page 4 Koordinationsystem (x/y) / Coordinate in Sensore - sistema di coordinate (x/y) / Coordonnées en Système de coordonnées du capteur (x/y) / Coorden‐ adas en Sensor - sistema de coordenadas (x/y) / 坐标在 传感器坐标系 (x/y) 8026280.1E93 / 2023/05/23/de GLS100 | SICK...

Table of Contents