Download Print this page
Pinolino Florentina 13 00 23 B Assembly Plan
Hide thumbs Also See for Florentina 13 00 23 B:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

• Notizen:
Notes:
Notes:
Apuntes:
Nota:
Notities:
Aufbauanleitung
Assembly plan
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagevoorschrift
Wickelkommode 'Florentina' breit
Changing unit 'Florentina' wide • Commode à langer 'Florentina' large •
Cambiador 'Florentina' ancho • Fasciatoio 'Florentina' largo • Commode
'Florentina' breed
Art.-Nr.
• Item No. • N° d´art.
Dekor:
Uni, weiß
Decor:
Plain, white •
Décor:
unita, bianco •
Decor
: Uni, wit
Für Kinder bis 15 kg!
• For children weighing less than 15 kg (33 lbs)! • Pour les enfants pesant moins de 15 kg! •
¡Para niños de lo máximo 15 kg! • Per bambini di max. 15 kg! • Voor kinderen tot 15 kg!
Serien Nr.
Serial No.
No. série
Serie No.
No. serie
Serienummer
ohne Dekoration
without decoration
sans décoration
sin decoración
senza decorazione
zonder decoratie
13 00 23 B
Uni, blanc • Decoración: Unicolor, blanco • Decorazione: Tinta

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Florentina 13 00 23 B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pinolino Florentina 13 00 23 B

  • Page 1 • Notizen: • Notes: Aufbauanleitung • Notes: • Apuntes: Assembly plan • Nota: • Notities: Instructions de montage Instrucciones de montaje Serien Nr. Serial No. Istruzioni di montaggio No. série Serie No. Montagevoorschrift No. serie Serienummer Wickelkommode ‘Florentina’ breit Changing unit ‘Florentina’ wide • Commode à langer ‘Florentina’ large • Cambiador ‘Florentina’...
  • Page 2 Nur im kompletten Aufbau als Wickelkommode zu verwenden! Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Die von uns verwendeten Materialien sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
  • Page 3 Nun wünschen wir Ihnen viel Freude mit Ihrer Pinolino-Wickelkommode • We wish you much joy with your Pinolino changing unit • Nous vous souhaitons de profiter au mieux de votre acquisition • Deseamos a gozarse de artículo Pinolino • Vi auguriamo di godervi in pieno il prodotto Pinolino •...
  • Page 4 Only use as changing unit if completely assembled! Dear clients, We are glad that you have chosen this premium product. We, the Pinolino staff, have manufactured this item with greatest care. The materials that were used are eco-friendly and comply with the strict European safety standards.
  • Page 5 Si malgré une surveillance constante de nos produits, un défaut est constaté, veuillez cocher le composant concerné dans ce manuel de montage. Veuillez imprimer le formulaire de contact de notre site www.pinolino.de. Décrivez brièvement le défaut ou bien la problème. Envoyez ces instructions de montage, une copie de la facture et aussi le formulaire Service complété, avec le numéro de série (qui vous trouvez sur le carton, sur les instructions de montage et sur l'article même), à...
  • Page 6 Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos realizado con el más alto cuidado. Los materiales utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estríctas de seguridad de la Unión Europea.
  • Page 7 Stampare il modulo di contatto del Servizio Clienti dal nostro sito web, www.pinolino.de. Descrivere in modo breve il difetto o il problema. Inviare il libretto di istruzioni completo, una copia della fattura e il modulo di contatto del Servizio Clienti che avete precedentemente compilato, indicando anche il numero di serie (si trova sulla confezione, sulle istruzioni di montaggio e sul prodotto stesso), al nostro indirizzo indicato sotto.
  • Page 8 Alleen compleet gemonteerd als babycommode te gebruiken! Geachte klanten, Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct heeft gekozen. Wij, de Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig gemaakt. De gebruikte materialen zijn milieuvrendleijk en voldoen aan de strenge veiligheidsnormen van de Europese Unie.
  • Page 9 Commode extra breed, inklusief opzetregaal Kleiderschrank 14 00 23 • Wardrobe • Armoire • Armario • Guardaroba • Kast Kleiderschrank groß 14 00 23 G • Wardrobe large • Armoire grande • Armario grande • Guardaroba grande • Kast groot www.pinolino.de...
  • Page 10 Bauteile • Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen WDH 8/35 WE 16 Plate oben Seitenteil links Seitenteil rechts Verbindungsleiste hinten Verbindungsleiste vorne Upper plate Left side panel Right side panel Back connecting slat Front connecting slat Plaque supérieure Panneau latéral gauche Panneau latéral droite Latte de liaison arrière...
  • Page 11 Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren 34 x 36 x 30 x WDH 8/35 WE 22 WE 16 Holzdübel Exzenterstift Schutzplatte Exzenter Exzenter Dowel Eccentric rod Protection cap Eccentric cam Eccentric cam Cheville en bois Goujon d’assemblage Plaque de protection Boîtier de ferrure...
  • Page 12 Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage WDH 8/35 • Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind.
  • Page 13 • Notizen: • Notes: Aufbauanleitung • Notes: • Apuntes: Assembly plan • Nota: • Notities: Instructions de montage Instrucciones de montaje Serien Nr. Serial No. Istruzioni di montaggio No. série Serie No. Montagevoorschrift No. serie Serienummer Regalaufsatz für Wickelkommode ‘Florentina’ breit Shelf unit for changing unit ‘Florentina’...
  • Page 14 Nur im kompletten Aufbau als Wickelkommode zu verwenden! Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Die von uns verwendeten Materialien sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
  • Page 15 Nun wünschen wir Ihnen viel Freude mit Ihrem Pinolino-Regalaufsatz für Wickelkommode • We wish you much joy with your Pinolino shelf unit for changing unit • Nous vous souhaitons de profiter au mieux de votre acquisition • Deseamos a gozarse de artículo Pinolino •...
  • Page 16 Only use as changing unit if completely assembled! Dear clients, We are glad that you have chosen this premium product. We, the Pinolino staff, have manufactured this item with greatest care. The materials that were used are eco-friendly and comply with the strict European safety standards.
  • Page 17 Si malgré une surveillance constante de nos produits, un défaut est constaté, veuillez cocher le composant concerné dans ce manuel de montage. Veuillez imprimer le formulaire de contact de notre site www.pinolino.de. Décrivez brièvement le défaut ou bien la problème. Envoyez ces instructions de montage, une copie de la facture et aussi le formulaire Service complété, avec le numéro de série (qui vous trouvez sur le carton, sur les instructions de montage et sur l'article même), à...
  • Page 18 Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos realizado con el más alto cuidado. Los materiales utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estríctas de seguridad de la Unión Europea.
  • Page 19 Stampare il modulo di contatto del Servizio Clienti dal nostro sito web, www.pinolino.de. Descrivere in modo breve il difetto o il problema. Inviare il libretto di istruzioni completo, una copia della fattura e il modulo di contatto del Servizio Clienti che avete precedentemente compilato, indicando anche il numero di serie (si trova sulla confezione, sulle istruzioni di montaggio e sul prodotto stesso), al nostro indirizzo indicato sotto.
  • Page 20 Alleen compleet gemonteerd als babycommode te gebruiken! Geachte klanten, Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct heeft gekozen. Wij, de Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig gemaakt. De gebruikte materialen zijn milieuvrendleijk en voldoen aan de strenge veiligheidsnormen van de Europese Unie.
  • Page 21 • Changing unit extra wide, incl. shelf unit • Commode à langer extra large, étagère adaptable inclue • Cambiador extra ancho, aditamento de estantería incluido • Fasciatoio extra largo, alzata a ripiano compresa 13 00 23 XRX •Commode extra breed, inklusief opzetregaal www.pinolino.de...
  • Page 22 Beschläge Kleiderschrank 14 00 23 • Wardrobe • Armoire • Armario • Guardaroba • Kast • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren Kleiderschrank groß • Wardrobe large • Armoire grande • Armario grande • Guardaroba grande • Kast groot 14 00 23 G 16 x 16 x...
  • Page 23 Aufbauanleitung Assembly plan Instructions de montage Instrucciones de montaje Serien Nr. Serial No. Istruzioni di montaggio No. série Serie No. Montagevoorschrift No. serie Serienummer Kinderbett ‘Florentina’ Cot bed ‘Florentina’ • Lit de bébé évolutif ‘Florentina’ • Cuna ‘Florentina’ • Lettino ‘Florentina’ • Babybed ‘Florentina’ ohne Dekoration without decoration sans décoration...
  • Page 24 AUFBEWAHREN Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel aus teilmassivem Holz entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Dabei haben wir ausschließlich europäische Hölzer aus gesicherten Beständen verarbeitet. Die verwendeten Lacke und Leime sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
  • Page 25 Sollte es trotz ständiger Produktionsüberwachung zu einem Mangel kommen, so kreuzen Sie das entsprechende Bauteil auf dieser Aufbauanleitung bitte deutlich an. Drucken Sie sich von unserer Webseite, www.pinolino.de, das Servicefall-Kontaktformular aus. Beschreiben Sie kurz den Fehler bzw. das Problem. Senden Sie die vollständige Aufbauanleitung, die Kopie des Kaufbelegs, sowie das ausgefüllte Kontaktformular-Servicefall, mit Angabe der Seriennummer (diese finden Sie auf dem Karton, auf der...
  • Page 26 Warning: Do not use the cot if single parts are missing, broken or torn. Use only original spare parts recommended by Pinolino. To prevent the child from falling out, the cot should no longer be used if the child is able to climb out of the cot.
  • Page 27 If, despite constant supervision of the production process, a flaw should turn up, please mark the respective part clearly in this assembly plan. Print the Customer Service contact form from our website, www.pinolino.de. Shortly describe the flaw or the problem. Send the complete assembly plan, a copy of the receipt and the Customer Service contact form, which you have filled in, with the specification of the serial number (it can be found on the packaging, on the assembly instructions and on the article), to our address below.
  • Page 28 Ne plus utiliser le lit si l'une de ces parties est cassée, endommagée ou manquante. Utilisez seulement des accessoires et pièces originelles recommandées par Pinolino. Pour prévenir les chutes, le lit ne doit plus être utilisé si l'enfant est capable d'escalader le lit.
  • Page 29 Si malgré une surveillance constante de nos produits, un défaut est constaté, veuillez cocher le composant concerné dans ce manuel de montage. Veuillez imprimer le formulaire de contact de notre site www.pinolino.de. Décrivez brièvement le défaut ou bien la problème. Envoyez ces instructions de montage, une copie de la facture et aussi le formulaire Service complété avec le numéro de série (qui vous trouvez sur le carton, sur les instructions de montage et sur l'article même)à...
  • Page 30 Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad de parcial macizo. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos relizado con el más alto cuidado. Hemos utilizado solamente madera de arbolados europeos seguros. Los barnices, aceites, adhesivos y tejidos utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estrictas de seguridad de la Unión Europea.
  • Page 31 SIN VUELTA DE LA PRESENTE INSTRUCCIÓN DE MONTAJE Y DEL RECIBO UNA POSIBLE QUEJA NO SIGUE SER TENIDA EN CUENTA. Deseamos a gozarse de artículo Pinolino. Producido por: Pinolino Kinderträume GmbH...
  • Page 32 Non utilizzare il lettino se una delle sue parti manca, oppure è rotta o danneggiata. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali raccomandati da Pinolino. Per evitare che il bambino cada fuori, il lettino non deve più essere utilizzato se il bambino è in grado di arrampicarsi.
  • Page 33 Stampare il modulo di contatto del Servizio Clienti dal nostro sito web, www.pinolino.de. Descrivere in modo breve il difetto o il problema. Inviare il libretto di istruzioni completo, una copia della fattura e il modulo di contatto del Servizio Clienti che avete precedentemente compilato, indicando anche il numero di serie (si trova sulla confezione, sulle istruzioni di montaggio e sul prodotto stesso), al nostro indirizzo indicato sotto.
  • Page 34 BEWAREN Geachte klanten, Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct van gedeeltelijk massief hout heeft gekozen. Wij, het Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig gemaakt. Wij hebben uitsluitend hout van veilige Europese bossen. De gebruikte lakken, oliën, lijmen en stoffen zijn milieuvriendelijk en voldoen aan de strenge veiligheidsnormen van de Europese Unie.
  • Page 35 Omschrijft u in het kort de fout of het probleem. Verstuur de montageaanwijzing samen met een kopie van de kwitantie en het klachtenformulier naar het ondervermelde adres. ZONDER TERUGGAVE VAN DEZE MONTAGEAANWIJZING EN VAN DE KWITANTIE ZAL EEN EVENTUELE KLACHT NIET IN BEHANDELING WORDEN GENOMEN. Wij hopen dat u geniet van uw Pinolino ledikant. Vervaardigd door: Pinolino Kinderträume GmbH Sprakeler Str.
  • Page 36 Regalaufsatz für Wickelkommode breit • Shelf unit for changing unit wide • Étagère adaptable aux commode à langer large • 13 00 23 R Aditamento de estanteria para cambiador ancho • Alzata a ripiano per fasciatoio largo • Opzetregaal voor commode breed www.pinolino.de...
  • Page 37 Regalaufsatz für Wickelkommode extra breit • Shelf unit for changing unit extra wide • Étagère adaptable aux commode à langer extra large • Aditamento de estanteria para cambiador extra ancho • Alzata a ripiano per fasciatoio extra largo • Opzetregaal voor 13 00 23 RX commode extra breed Wickelkommode extrabreit •...
  • Page 38 Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren 12 x 12 x W 10/14/8 VF 6/45 EML 70x30x20 Quermutter Flachrundschraube Lattenrostträger Round-head screw Transverse nut Metallic hardware for mattress support Vis à tête cylindrique fendue Écrou transversal Support pour le sommier à...
  • Page 39: Montage

    Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage 12 x W 10/14/8 VF 6/45...
  • Page 40 VF 6/45 EML 70x30x20...
  • Page 41 VM 4/22 • Bitte Lattenrost mit Klammern/Schrauben nach oben montieren. Erst Lattenrost auf die Lattenrost- träger legen und dann mit Schrauben befestigen. • Please assemble the mattress support with the staples / screws upwards. Place the mattress support on the metallic hardware and fix it with the screws.
  • Page 42 Montage der Himmelstange (nicht im Lieferumfang enthalten; optionales Zubehör) Assembly of the canopy frame (not included in the purchased package; optional accessory) Assemblage du support ciel de lit (non inclus dans la livraison; accessoire optionnel) El montaje de soporte de baldaquino(el soporte del baldaquino no está incluido en el bulto –accesorio opcional) Montaggio del supporto di sostegno del baldacchino (non incluso nel pacchetto acquistato;...
  • Page 43 Umbau zum Juniorbett Conversion into junior bed Transformation en lit junior Transformación en cama júnior Conversione in letto Junior Omzetting in Junior bed • Wenn Ihr Kind keine Gitterseitenteile mehr benötigt, können Sie das Bett zum Juniorbett umbauen. • If your child no longer needs the bedsides with bars, you can convert the cot into a junior bed. •...
  • Page 44 W 10/14/8 und • and • et • y • e • en WE 16 VF 6/45...
  • Page 45 EML 70x30x20 VM 4/22...
  • Page 46 W 10/14/8 VF 6/45...