Download Print this page
Pinolino Finja13 16 33 B Assembly Plan

Pinolino Finja13 16 33 B Assembly Plan

Changing unit wide

Advertisement

Quick Links

Notizen:
Notes:
Notes:
Apuntes:
Nota:
Notities:
Aufbauanleitung
Assembly plan
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagevoorschrift
Wickelkommode 'Finja' breit
Changing unit 'Finja' wide • Commode à langer 'Finja' large
fajar 'Finja' ancha • Fasciatoio 'Finja' grande • Babycommode 'Finja' breed
Art.-Nr.
Item No. • N° d´art
Massiv: Fichte, cremeweiß lasiert
• Solid wood: Spruce, cream-white glazed • Massif: Sapin rouge, glacé
blanc crème • Madera maciza: Pícea, esmaltado blanco-color crema • Legno massello: Abete rosso, smaltato
bianco-panna
• Massief:
Sparrenhout
, crème-wit
Für Kinder bis 15 kg!
• For children weighing less than 15 kg (33 lbs)! • Pour les enfants pesant moins de 15 kg! •
¡Para niños de lo máximo 15 kg! • Per bambini di max. 15 kg! • Voor kinderen tot 15 kg!
Serien Nr.
Serial No.
No. série
Serie No.
No. serie
Serienummer
• Cómoda de
ohne Dekoration
without decoration
sans décoration
sin decoración
senza decorazione
zonder decoratie
13 16 33 B
gepolijst

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Finja13 16 33 B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pinolino Finja13 16 33 B

  • Page 1 • Notizen: • Notes: Aufbauanleitung • Notes: • Apuntes: Assembly plan • Nota: • Notities: Instructions de montage Instrucciones de montaje Serien Nr. Serial No. Istruzioni di montaggio No. série Serie No. Montagevoorschrift No. serie Serienummer Wickelkommode ‘Finja’ breit Changing unit ‘Finja’ wide • Commode à langer ‘Finja’ large •...
  • Page 2 Nur im kompletten Aufbau als Wickelkommode zu verwenden! Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel aus massivem Holz entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Dabei haben wir ausschließlich europäische Hölzer aus gesicherten Beständen verarbeitet.
  • Page 3 • Nous vous souhaitons de profiter au mieux de votre acquisition • Deseamos a gozarse de artículo Pinolino • Vi auguriamo di godervi in pieno il prodotto Pinolino • Wij hopen dat u geniet van uw Pinolino produkt • Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt! •...
  • Page 4 Dear clients, We are glad that you have chosen this premium product made of solid wood. We, the Pinolino staff, have manufactured this item with greatest care. In doing so, we have exclusively used European timbers from certified forest stands.
  • Page 5 Afin de protéger l'article et votre plancher, nous vous conseillons de utiliser l'emballage extérieur comme une sous-couche. Entretien: Essuyer avec un chiffon doux, propre, très légèrement humide. Vous pouvez trouvez plus de détails aussi sur www.pinolino.de. Autres choses que vous devez savoir: La commode à...
  • Page 6 Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad de madera macizo. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos relizado con el más alto cuidado. Hemos utilizado solamente madera de arbolados europeos seguros. Los barnices, aceites, adhesivos y tejidos utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estrictas de seguridad de la Unión Europea.
  • Page 7 Stampare il modulo di contatto del Servizio Clienti dal nostro sito web, www.pinolino.de. Descrivere in modo breve il difetto o il problema. Inviare il libretto di istruzioni completo, una copia della fattura e il modulo di contatto del Servizio Clienti che avete precedentemente compilato, indicando anche il numero di serie (si trova sulla confezione, sulle istruzioni di montaggio e sul prodotto stesso), al nostro indirizzo indicato sotto.
  • Page 8 Geachte klanten, Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct van massief hout heeft gekozen. Wij, de Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig gemaakt. Wij hebben uitsluitend hout van veilige Europese arboreta. De gebruikte lakken, oliën, lijmen en stoffen zijn milieuvrendleijk en voldoen aan de strenge veiligheidsnormen van de Europese Unie.
  • Page 9 Primeramente se reglan los cajones. Sólo después de este hecho van de fijarse correderas con tornillos de 3/16. • Prima regolare i cassetti. Dopo, fissare le guide con viti da 3/16. • Eerst de laden afstellen. Dan de geleiders met schroeven van 3/16 vastmaken. Siehe • See • Voir • Ver • Vedere • Zie www.pinolino.de...
  • Page 10 • Verbinden Sie die Schubkastenteile zunächst nur lose miteinander. Ziehen Sie die Schrauben erst Bauteile • Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen fest, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die Schubkastenseiten im rechten Winkel montiert sind. •...
  • Page 11 Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren WDH 8/35 62 x 16 x 33 x WDH 8/35 WSD-L WSD-R VSC 6,3/14 Holzdübel Führung links Führung rechts Euroschraube Exzenterstift Dowel Left drawer slide Right drawer slide Euro-screw Eccentric connector Cheville en bois Coulisse pour tiroir gauche...
  • Page 12: Montage

    Montage 11 x • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage WE 16 • Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind.
  • Page 13 WE 16 WSD-R WSD-L 16 x VCS 6,3/14 11 x 14 x...
  • Page 14 WDH 8/35 10 x WDH 8/35 WDH 8/35 WE 16 VES 7/50...