Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Art. Nr. 28117229, 72594708
D
Montageanleitung
FR
Notice de montage
NL
Handleiding voor de montage
CZ
Mont žn
á
í návod
HU
Szerelési útmutató
TR
Montaj talimatı
GB
Assembly instructions
IT
Istruzioni di montaggio
PL
Instrukcja montażu
SK
Návod na
mont ž
á
RO
Instrukcţiuni de montaj
RU
LKZ 043169

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 28117229 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Otto 28117229

  • Page 1 Art. Nr. 28117229, 72594708 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio Handleiding voor de montage Instrukcja montażu Mont žn á í návod Návod na mont ž á Szerelési útmutató Instrukcţiuni de montaj Montaj talimatı LKZ 043169...
  • Page 2 á é Denumire • sim • Название Ì • No • N • Номер • ° Č • Sz 28117229, 72594708 Typ • Type • Tip • Tpus • Tipo • Тип í 3 x2 Ø8x35 2 x2 34 mm 12 mm Ø17...
  • Page 3 Ø8x35 Ø3.5x15 Longer arm to front Der längste Teil nach vorne Schrauben Sie diese Markierungen an, nicht verwirren! Screw on these marks, don't confuse! V-182/A...
  • Page 4 34 mm 12 mm Do not insert the parts upside down. Setzen Sie die Teile nicht verkehrt herum ein. V-182/A...
  • Page 5 Ø17 12 mm D3 x 4 1148 mm 557 mm 1.) Erforderlich- Muss so gemacht werden, dass die Abmessungen X und Y diagonal gleich sind; 2) Erst dann die Rückwand befestigen! X = Y (Wenn die diagonalen Abmessungen nicht gleich sind, funktionieren die Schubladen nicht richtig, die Tür ist schräg!) 1.) Required- Must be made so that the dimensions X and Y are diagonally equal;...
  • Page 6 Ø3.5x15 Ø4.5x55 Achtung • Attention • Attenzione Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem Ø8x40 Atenţie • Dikkat • Внимание Stellen Sie vor dem Anbringen der Möbel an der Wand sicher, dass sie eben sind. Wenn die Möbel nicht geebnet sind stehen die Türen und Schubladen schräg.
  • Page 7 Внимание Внимание Внимание Внимание Schrauben Sie die Schraube rechtwinklig durch die Rückwand (18), bis sich an der Wand eine Markierung bildet. Nächster Schritt Nr.5. Screw in the screw at a right angle through the back wall (18) until a mark is formed on the wall. Next step No.5. Visser la vis à...
  • Page 8 Ø3.5x15 Ø26 IE 2 x2 3 x2 M4x22 cc 96 mm 2 x2 3 x2 V-182/A...
  • Page 9 Q1 x 16 Achtung • Attention • Attenzione Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem Atenţie • Dikkat • Внимание Stellen Sie sicher, dass die Möbel eben sind, bevor Sie die Tür einstellen. Wenn die Möbel nicht geebnet sind, stehen die Türen und Schubladen schräg.
  • Page 10 Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Wspomniane zamiany zachodzące w wyglądzie produktów wykonanych z surowców naturalnych są zupełnie normalne. Niniejsza instrukcja zawiera cenne wskazówki Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych dotyczące pielęgnacji mebli, aby jak najdłużej mogli Państwo cieszyć się z ich Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal nienagannego wyglądu.
  • Page 11 Sostanzialmente vale: Onderhoudsinstructies voor meubelen van plaatmateriaal • Non poggiare oggetti roventi sui mobili. Gebruik voor de reiniging van uw meubel van plaatmateriaal het best een zachte, • Non poggiare candele a diretto contatto dei mobili. niet pluizige doek of een leren doek. Veeg de oppervlakten ietwat vochtig af. •...
  • Page 12 • Там, где раньше были сучья, появляются светлые места из-за En règle générale : Veuillez n‘utiliser en aucun cas les détergents suivants : естественного выхода смолы. Их можно отполировать с помощью сухой • Chiffons à microfibres ou gomme à saleté. Ils contiennent souvent de fine ткани...
  • Page 13 • cârpe din microfibre sau bureţi de curăţat. Acestea conţin adesea mici • Svetlé miesta na hrčiach vznikajú prirodzeným vystupovaním živice a dajú sa particule abrazive care pot zgâria suprafeţele; odstrániť so suchou utierkou bez vlákien. • substanţe chimice corosive, precum şi solvenţi sau substanţe de curăţat •...

This manual is also suitable for:

72594708