Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Art. Nr. 64442003, 21959224, 32630808
22346025, 82451704, 19222825 (1-3)
D
Montageanleitung
FR
Notice de montage
NL
Handleiding voor de montage
CZ
Mont žn
á
í návod
HU
Szerelési útmutató
TR
Montaj talimatı
GB
Assembly instructions
IT
Istruzioni di montaggio
PL
Instrukcja montażu
SK
Návod na
mont ž
á
RO
Instrukcţiuni de montaj
RU
LKZ 043169

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 64442003 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Otto 64442003

  • Page 1 Art. Nr. 64442003, 21959224, 32630808 22346025, 82451704, 19222825 (1-3) Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio Handleiding voor de montage Instrukcja montażu Mont žn á í návod Návod na mont ž á Szerelési útmutató Instrukcţiuni de montaj Montaj talimatı...
  • Page 2 Denumire • sim • Название Ì • No • N • Номер • ° Č • Sz 64442003, 21959224, 32630808 22346025, 82451704, 19222825 (1-3) Typ • Type • Tip • Tpus • Tipo • Тип í 4 x3 22 x4 Ø8x35...
  • Page 3 Ø15x12 Ø8x35 Ø8x35 Ø4x40 22 x4 K-503...
  • Page 4 34 mm D1 x 4 K-503...
  • Page 5 Teile nicht verkehrt herum einlegen! Do not insert the parts upside down! D1 x 8 90° X = Y 603 mm Ø3x20 K-503...
  • Page 6 Ø4x25 Ø4x25 K-503...
  • Page 7 Ø3.5x15 Achtung! Verschiedene Scharniere! Nicht verwirren! Siehe Anleitung in einer separaten Tasche! Very important! Different Hinges! Do not mix! See instructions in a separate bag! Ø3.5x15 H = -2 P14, H = 0 Longer arm to front Der längste Teil nach vorne K-503...
  • Page 8 Q1 x 8 D3 x 8 Ø17 V1 + 2xF2 Ø26 IE Ø26 P cc 416 mm V1 + 2xF2 Ø3.5x15 V7 + 2xF2 4 x2 " Achtung! Verschiedene Scharniere! Nicht verwirren! Siehe Anleitung in einer separaten Tasche! Very important! Different Hinges! Do not mix! K-503 See instructions in a separate bag!
  • Page 9 Achtung • Attention • Attenzione Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem Atenţie • Dikkat • Внимание Stellen Sie sicher, dass die Möbel eben sind, bevor Sie die Tür einstellen. Wenn die Möbel nicht geebnet sind, stehen die Türen und Schubladen schräg. Make sure the furniture is level before adjusting the door.
  • Page 10 Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Wspomniane zamiany zachodzące w wyglądzie produktów wykonanych z surowców naturalnych są zupełnie normalne. Niniejsza instrukcja zawiera cenne wskazówki Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych dotyczące pielęgnacji mebli, aby jak najdłużej mogli Państwo cieszyć się z ich Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal nienagannego wyglądu.
  • Page 11 Sostanzialmente vale: Onderhoudsinstructies voor meubelen van plaatmateriaal • Non poggiare oggetti roventi sui mobili. Gebruik voor de reiniging van uw meubel van plaatmateriaal het best een zachte, • Non poggiare candele a diretto contatto dei mobili. niet pluizige doek of een leren doek. Veeg de oppervlakten ietwat vochtig af. •...
  • Page 12 • Там, где раньше были сучья, появляются светлые места из-за En règle générale : Veuillez n‘utiliser en aucun cas les détergents suivants : естественного выхода смолы. Их можно отполировать с помощью сухой • Chiffons à microfibres ou gomme à saleté. Ils contiennent souvent de fine ткани...
  • Page 13 • cârpe din microfibre sau bureţi de curăţat. Acestea conţin adesea mici • Svetlé miesta na hrčiach vznikajú prirodzeným vystupovaním živice a dajú sa particule abrazive care pot zgâria suprafeţele; odstrániť so suchou utierkou bez vlákien. • substanţe chimice corosive, precum şi solvenţi sau substanţe de curăţat •...

This manual is also suitable for:

2195922432630808223460258245170419222825