Page 1
Art. Nr. 18183523, 21155401 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio Handleiding voor de montage Instrukcja montażu Mont žn á návod Návod na mont ž á Szerelési útmutató Instrukcţiuni de montaj Montaj talimatı LKZ 043169...
Page 2
é Denumire • sim • Название Ì • No • N • Номер • ° Č • Sz 18183523, 21155401 Typ • Type • Tip • T pus • Tipo • Тип 1 x3 23 x4 22 x4 34 x2...
Page 3
100 mm Ø5x30 Ø8x35 B6 x 16 Ø15x12 34 mm B1 x 48 Ø17 Ø3x12 C1 x 14 Ø3x15 Ø3x30 E11 x 12 E1 x 13 Ø3.5x15 Ø3.5x25 E5 x 4 Ø7x50 Ø4.5x55 F2 x 35 M4x12 M4x22 F4 x 7 310 mm G16 x 1 M3 x 5...
Page 4
Möbel sollten auf einem Teppich oder was auch immer montiert werden Stoff, um ihn nicht zu zerkratzen. Furniture should be mounted on a carpet or whateverfabric so as not to scratch it. 1.6 m 1.7 m Ø8x35 Ø8x35 K-813...
Page 10
666 mm Ø3x15 X = Y 90° Ø18 mm Möbelgleiter, selbstklebend furniture sliders, self-adhesive K-813...
Page 11
Ø3.5x15 Ø4.5x55 Achtung • Attention • Attenzione Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem Atenţie • Dikkat • Внимание Ø8x40 Stellen Sie vor dem Anbringen der Möbel an der Wand sicher, dass sie eben sind. Wenn die Möbel nicht geebnet sind stehen die Türen und Schubladen schräg.
Page 12
Schrauben Sie die Schraube rechtwinklig durch die Rückwand (35), bis sich an der Wand eine Markierung bildet. Nächster Schritt Nr.5. Screw in the screw at a right angle through the back wall (35) until a mark is formed on the wall. Next step No.5. Visser la vis à...
Page 17
M4x12 5 kg Achtung • Attention • Attenzione Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem Atenţie • Dikkat • Внимание Stellen Sie sicher, dass die Möbel eben sind. Wenn die Möbel nicht ausgerichtet sind, funktionieren die Schubladen möglicherweise nicht richtig, haften und brechen die Führungen. Make sure the furniture is level.
Page 18
Ø30x50 Ø3x12 !!! HOLD !!! HALTEN Ø3x15 K-813...
Page 20
Ø17 Q1 x 8 Achtung • Attention • Attenzione Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem Atenţie • Dikkat • Внимание Stellen Sie sicher, dass die Möbel eben sind, bevor Sie die Tür einstellen. Wenn die Möbel nicht geebnet sind, stehen die Türen und Schubladen schräg.
Page 21
Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Wspomniane zamiany zachodzące w wyglądzie produktów wykonanych z surowców naturalnych są zupełnie normalne. Niniejsza instrukcja zawiera cenne wskazówki Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych dotyczące pielęgnacji mebli, aby jak najdłużej mogli Państwo cieszyć się z ich Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal nienagannego wyglądu.
Page 22
Sostanzialmente vale: Onderhoudsinstructies voor meubelen van plaatmateriaal • Non poggiare oggetti roventi sui mobili. Gebruik voor de reiniging van uw meubel van plaatmateriaal het best een zachte, • Non poggiare candele a diretto contatto dei mobili. niet pluizige doek of een leren doek. Veeg de oppervlakten ietwat vochtig af. •...
Page 23
• Там, где раньше были сучья, появляются светлые места из-за En règle générale : Veuillez n‘utiliser en aucun cas les détergents suivants : естественного выхода смолы. Их можно отполировать с помощью сухой • Chiffons à microfibres ou gomme à saleté. Ils contiennent souvent de fine ткани...
Page 24
• cârpe din microfibre sau bureţi de curăţat. Acestea conţin adesea mici • Svetlé miesta na hrčiach vznikajú prirodzeným vystupovaním živice a dajú sa particule abrazive care pot zgâria suprafeţele; odstrániť so suchou utierkou bez vlákien. • substanţe chimice corosive, precum şi solvenţi sau substanţe de curăţat •...
Need help?
Do you have a question about the 18183523 and is the answer not in the manual?
Questions and answers