Precauciones De Seguridad; Cuidado Y Mantenimiento - identités 823100 Instruction Manual

Shaped foam bed rail protection
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MANUAL DE INSTRUCCIONES
SP
CUIDADO
Lea atentamente el manual antes de utilizar este producto y consérvelo en caso de necesidad.
Usuario: Si no puede leer o comprender las advertencias, precauciones o instrucciones, póngase en contacto con su profesional
de la salud o con su distribuidor antes de usar este producto, bajo pena de riesgos y daños.
Consulte a su profesional sanitario antes de usar cualquier dispositivo médico. Le asesorará e informará sobre el uso más
adecuado en su caso.
Distribuidor: este manual debe ser entregado a los usuarios de este producto.
INDICACIONES DEL PRODUCTO
La protección de la baranda de cama es un dispositivo médico de clase I que complementa el uso de la baranda de cama médica.
Este producto se coloca sobre la barrera con fijaciones y protege el paciente agitado de los golpes que pudiera dar en la barrera.
Crea un capullo tranquilizador para el paciente. La elección de colocar una protección de baranda de cama es la responsabilidad
del equipo de tratamiento multidisciplinario.
Está destinado a pacientes con patología de senilidad para completar su seguridad. La monitorización del paciente es importante
para controlar la aceptación del paciente.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Si no se siguen las instrucciones de seguridad, se corre el riesgo de sufrir lesiones graves.
Después de cada uso, compruebe el estado de las costuras.
No coloque una protección dañada en la baranda de cama.
No utiliza si las correas están rotas y las hebillas rotas.
Compruebe que la protección es aceptada por el paciente y que no se va a quitarla.
Si el paciente intenta quitarla, no la use y hable con el médico de referencia.
Elija la longitud adecuada para la barranda de cama y el tipo de cama.
Disponible en 3 longitudes: 90 cm – 140 cm – 190 cm.
Si retira la protección para lavarla, asegúrese de volver a colocarla correctamente.
USO
La instalación de la protección de la baranda de cama solo la realizan los cuidadores. La protección para la baranda de cama se
coloca en la baranda. Se fija debajo de la barrera con cierres rápidos.
En cada uso comprobar el estado de las costuras y el estado de las correas y hebillas. Habrá que comprobar que está bien ajus-
tado y que se sujeta bien a la barrera. Si la protección no se sujeta bien y no es adecuada para las barreras, no la use.
Lista de control :
Para mantener el producto en buen estado, compruebe regularmente lo siguiente :
Tipo de control
Presencia de lágrimas, producto
desatado
Comprobación de los cierres (correas
y hebillas)

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

La falta de servicio y mantenimiento de su producto puede resultar en el riesgo de lesiones graves.
Limpiar periódicamente la protección de la baranda de la cama con un bactericida no clorado (Spray, bayeta)
No utilice productos abrasivos, detergentes o productos clorados.
DMI-F-02_Annexe 3_Notice 1_Version 1.0
Método
Control visual
Control visual
6
Frecuencia
Cada uso
Cada uso

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

823101823101.p823124823124.p823118.vert823118.bleu

Table of Contents