Summary of Contents for Bosch Professional GSR 1440-LI
Page 1
OBJ_BUCH-2571-002.book Page 1 Monday, June 20, 2016 10:25 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GSR Professional www.bosch-pt.com 1440-LI | 1800-LI 1 609 92A 349 (2016.01) I / 32 en Original instructions ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція...
Recharge only with the charger specified by the manu- protection. Protective equipment such as dust mask, facturer. A charger that is suitable for one type of battery non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Bosch Power Tools 1 609 92A 349 | (20.6.16)
Shorting the Use the battery only in conjunction with your Bosch battery terminals together may cause burns or a fire. power tool. This measure alone protects the battery ...
Dust from materials such as lead-containing coatings, period. some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health and cause allergic reactions, lead to res- Bosch Power Tools 1 609 92A 349 | (20.6.16)
When the battery is no longer operative, please refer to an au- pull out the battery toward the front. Do not exert any force. thorised after-sales service agent for Bosch power tools. Reversing the rotational direction(see figure B) After-sales Service and Application Service ...
Page 9
The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger- UB 9 5HJ ous Goods Legislation requirements. The user can transport At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the batteries by road without further requirements. the collection of a product in need of servicing or repair.
При работе с электроинструментом под открытым – подробные требования к условиям транспортировки небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) линители. Применение пригодного для работы под от- 1 609 92A 349 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 11
ния с ней. При случайном контакте промойте соот- ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- диапазоне мощности. дет в глаза, то дополнительно обратитесь за помо- Bosch Power Tools 1 609 92A 349 | (20.6.16)
тродрелей и шуруповертов Используйте аккумулятор только совместно с Ва- При выполнении работ, при которых рабочий ин- шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так струмент или шуруп может задеть скрытую электро- аккумулятор защищен от опасной перегрузки. проводку, держите электроинструмент за изолиро- ...
хранении вынимайте аккумулятор из электроин- бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, струмента. При непреднамеренном включении возни- или техническое обслуживание не будет отвечать предпи- кает опасность травмирования. саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может Bosch Power Tools 1 609 92A 349 | (20.6.16)
ку только в выключенном состоянии. Вращающиеся Для изъятия аккумулятора 5 нажмите кнопку разблоки- ровки 6 и вытяните аккумулятор вперед из электроинстру- рабочие инструменты могут соскользнуть. мента. Не применяйте при этом силы. 1 609 92A 349 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 15
инструменты и в соответствии с европей- – либо по телефону справочно – сервисной службы ской директивой 2006/66/ЕС повре- Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) жденные либо использованные аккуму- ляторы/батарейки нужно собирать от- дельно и сдавать на экологически чистую...
олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом. Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що 1 609 92A 349 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 17
батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з отримаєте кращі результати роботи, якщо будете нею. При випадковому контакті промийте відпо- працювати в зазначеному діапазоні потужності. відне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, Bosch Power Tools 1 609 92A 349 | (20.6.16)
Page 18
Пар може подразнювати дихальні шляхи. тримайте електроінструмент за ізольовані Використовуйте акумулятор лише з Вашим рукоятки. Зачеплення проводки, що знаходиться під електроприладом Bosch. Лише за таких умов напругою, може заряджувати також і металеві частини акумулятор буде захищений від небезпечного електроінструмента та призводити до удару...
Page 19
враховувати також і інтервали часу, коли прилад напрямку обертання . Свердлильний патрон вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це автоматично фіксується. може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. Bosch Power Tools 1 609 92A 349 | (20.6.16)
Page 20
Встановлення напрямку обертання (див. мал. B) Перед усіма маніпуляціями з електроприладом Перемикайте перемикач швидкості 4, лише коли (напр., технічним обслуговуванням, заміною робо- електроприлад зупинено. чого інструмента тощо), а також при його транспор- 1 609 92A 349 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 21
знайти за адресою: прилади, що вийшли з вживання, та www.bosch-pt.com відповідно до європейської директиви Команда співробітників Bosch з надання консультацій 2006/66/EC пошкоджені або відпра- щодо використання продукції із задоволенням відповість цьовані акумуляторні батареї/батарейки на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
(5 шарт) құжатын оқыңыз. тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді. Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты 1 609 92A 349 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 23
беріп тоқ соғуына алып келуі мүмкін. электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. Электр құралмен бірге жіберілген қосымша Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар тұтқаларды ұстаңыз. Бақылауды жоғалту зақымдарға қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 349 | (20.6.16)
Page 24
қорек сымдарын табыңыз немесе жергілікті қорек алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. үйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт Аккумуляторды тек Bosch электр құралымен немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін. Су құбырын...
Page 25
оларды тасымалдау және сақтауда айналу бағытының реттеушісін орта күйге жылжытыңыз. Ескертпе: Электр құралыңызға арналмаған Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін аккумуляторды пайдалану қате жұмыс істеуіне немесе тудырады. электр құралының зақымдануына алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 349 | (20.6.16)
Page 26
Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: пайдаланарда қосыңыз. www.bosch-pt.com – Электр құралды қосу үшін қосқышты/өшіргішті 7 басып Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және тұрыңыз. олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. – Электр құралды өшіру үшін қосқышты/өшіргішті 7 жіберіңіз.
Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Тасымалдау Бұл литий-иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға қойылатын талаптарға сай болуы керек. Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз...
Page 28
OBJ_BUCH-2571-002.book Page 28 Monday, June 20, 2016 10:23 AM 28 | GBA 14,4 V.. GBA 18 V.. AL 1814 CV 1 609 92A 349 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 29
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/vidala- Ürün kodu ederiz. ma makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A 349 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 30
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i odvijač Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * Bosch Power Tools 1 609 92A 349 | (20.6.16)
Page 31
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ETM9) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 1 609 92A 349 | (20.6.16) Bosch Power Tools...