TP-Link Omada ER706W Installation Manual
Hide thumbs Also See for Omada ER706W:
Table of Contents
  • English
  • Български
  • Čeština
  • Қазақша
  • Magyar
  • Polski
  • Русский Язык
  • Română
  • Slovenčina
  • Srpski Jezik
  • Українська Мова
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Latviski

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Installation Guide
Routers & OC
*Images may differ from actual products.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TP-Link Omada ER706W

  • Page 1 Installation Guide Routers & OC *Images may differ from actual products.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS English ..................1 Български .................. 5 Čeština ..................9 Қазақша ..................13 Lietuvių ..................17 Magyar ..................21 Polski ...................25 Русский язык ................29 Română ..................33 Slovenčina ................37 Srpski jezik ................41 Українська мова ..............45 Slovenščina ................49 Hrvatski ..................53 Latviski ..................57 Estonian ..................61...
  • Page 3 English Installation Desktop Installation ■ To install the device on the desktop, follow the steps below: *For models without attachable rubber feet, skip steps 3 and 4. 1. If there are detachable antennas, install the antennas first. 2. Set the device on a flat surface to support the entire weight of the device with all fittings.
  • Page 4 English 1. Check the grounding and stability of the rack. 2. Secure the supplied rack-mounting brackets to each side of the device with supplied screws. Rackmounting Bracket Screw 3. Af ter the brackets are at tached to the device, use suitable screws (not provided) to secure the brackets to the rack.
  • Page 5 English the Hardware Controller in your local network. Router Hardware Switch Controller Management Device Power On Via Power Cord/Power Adapter ■ Connect your device to the power source via the power cord/power adapter.
  • Page 6 ■ Connect an Ethernet cable from the ETH1 (PoE IN) port of your device to a standard 802.3af or 802.3at or 802.3bt PoE device, such as a TP-Link PoE switch. Via USB Power Source (If Supported) ■ Connect a USB cable (not provided) from the micro USB...
  • Page 7 Български Инсталация Инсталация на бюро ■ За да инсталирате устройството на бюро, следвайте стъпките описани по-долу: *За моделите без прикрепящи се гумени крачета, пропуснете стъпки 3 и 4. 1. Ако има разглобяеми антени, инсталирайте първо антените. 2. Поставете устройството на плоска повърхност, която да...
  • Page 8 Български шкаф. Следвайте инструкциите описани по-долу: 1. Проверете заземяването и стабилността на шкафа. 2. Закрепете скобите за монтаж в шкаф към всяка от страните на устройството с доставените винтове. Скоба за монтаж в шкаф Винт 3. След като скобите са закрепени към устройството, използвайте...
  • Page 9 Български активирана DHCP функция, за да присвоите IP адреси на EAP устройствата и хардуерния контролер във вашата локална мрежа. Рутер Хардуерен Комутатор контролер Управляващо устройство Включване Чрез захранващ кабел/захранващ адаптер ■ С в ъ р ж е т е в а ш е т о у с т р о й с т в о к ъ м и з т о ч н и к а н а захранване...
  • Page 10 Чрез стандартно PoE устройство (ако се поддържа) ■ Свържете Ethernet кабел от порта ETH1 (PoE IN) на вашето устройство к ъм стандартно 802.3af, 802.3at или 802.3bt PoE устройство, като например TP-Link PoE комутатор. Чрез USB източник на захранване (ако се поддържа) ■...
  • Page 11 Čeština Instalace Instalace na pracovním stole ■ Kd y ž ch cete i n s t a l ov at z a ř í ze n í n a p r a cov n í m s to l e, postupujte podle níže uvedených kroků: * U modelů...
  • Page 12 Čeština 1. Zkontrolujte správné postavení a stabilitu racku. 2. Pomocí dodaných šroubů upevněte dodané konzoly na rackovou instalaci ke každé straně zařízení. Konzole na instalaci do racku Šroub 3. Po upevnění konzolí k zařízení upevněte konzole k racku pomocí vhodných šroubů (nejsou součástí dodávky). Rack (Rozvadeč) Typická...
  • Page 13 Čeština Router Hardwarový Switch kontroler Řídicí zařízení Zapojení Prostřednictvím napájecího kabelu / napájecího adaptéru ■ Připojte zařízení ke zdroji napájení pomocí napájecí ho kabelu / napájecího adaptéru.
  • Page 14 Připojte ethernetový kabel z portu ETH1 (PoE IN) vašeho zařízení do zařízení se standardem 802.3af, 802.3at nebo 802.3bt PoE, například switch TP-Link PoE. Prostřednictvím napájecího zdroje USB (je-li podporován) ■ Připojte USB kabel (není součástí dodávky) z portu micro...
  • Page 15 Қазақша Орнату Жұмыс үстеліне орнату ■ Ж абд ы қ т ы ж ұ м ыс үсте л і не орн ат у ү ш і н төме н де г і қадамдарға еріңіз: * Те к с е р і л е т і н р е з е ң к е т а б а н ы ж о қ ү л г і л е р ү ш і н 3 ж ә н е 4-қадамдарды...
  • Page 16 Қазақша 1. Т і р е к т і ң ж е р г е қ о с ы л у ы н ж ә н е т ұ р а қ т ы л ы ғ ы н тексеріңіз. 2.
  • Page 17 Қазақша IP мекенжайларын тағайындау үшін DHCP функциясы қосылған DHCP сервері (әдетте маршрутизатор) қажет. Роутер Аппараттық Коммутатор бақылау құралы Басқару жадбығы Қосу Қуат кабелі/қуат адаптері арқылы ■ Құрылғыны қуат көзіне қуат сымына/қуат адаптеріне қосыңыз.
  • Page 18 Стандарт ты PoE қ ұрылғысы арқылы (қолдау ■ көрсетілетін болса) Ethernet кабелін құрылғыңыздың ETH1 (PoE IN) портынан TP-Link PoE қосқышы сияқты стандартты 802.3af, 802.3at немесе 802.3bt PoE құрылғысына қосыңыз. USB қ уат көзі арқ ы лы (қол д ау көрсеті летін ■...
  • Page 19 Lietuvių Įdiegimas Darbalaukio diegimas ■ Norėd ami įdiegt i įrenginį d ar balauk y je, at lik ite šiuos veiksmus: *Modeliams be uždedamų guminių kojelių 3 ir 4 žingsnius praleiskite. 1. Jei yra nuimamos antenos, pirmiausiai jas sumontuokite. 2. Nustatykite prietaisą ant lygaus paviršiaus, kad prietaiso svoris būtų...
  • Page 20 Lietuvių Laikiklis skirtas montuoti spintoje Varžtas 3. Pritvirtinus laikiklį prie prietaiso, sumontuokite viską spintoje naudojant atitinkamus var žtus ( į komplektą neįeina). Spinta Tipiška tinklo topologija Techninės įrangos valdikliui ■ DHCP serveris (paprastai maršrutų parinktuvas) su įjungta DHCP funkcija turi priskirti IP adresą jūsų vietinio tinklo EAP ir techninės įrangos valdikliui.
  • Page 21 Lietuvių Maršrutizatorius Techninės Komutatorius įrangos valdiklis Valdantis įrenginys Įjungtas Maitinimo laidu / maitinimo adapteriu ■ Savo įrenginį prie maitinimo šaltinio prijunkite maitinimo laidu / maitinimo adapteriu.
  • Page 22 Standartiniu PoE įrenginiu ( jei galima) ■ Eterneto laidą iš savo įrenginio ETH1 (PoE IN) prievado prijunkite prie standartinio 802.3af, 802.3at arba 802.3bt PoE įrenginio, pvz., „TP-Link“ PoE komutatoriaus. USB maitinimo šaltiniu ( jei galima) ■ Prijunkite USB laidą (nepridedamas) iš savo įrenginio „micro...
  • Page 23 Magyar Telepítés Asztali telepítés ■ A z eszköz asz talon való telepítéséhez kövesse a lenti lépéseket: *A rögzíthető gumilábak nélküli modellek esetében hagyja ki a 3. és 4. lépést. 1. Ha vannak levehető antennák, először szerelje fel azokat. 2. Helyezze az eszközt sima felületre, hogy az eszköz összes támasztó...
  • Page 24 Magyar oldalához. Rack-be szerelhető tartó lemez Csavar 3. Miután a tartólemezek eszközhöz illesztése megtörtént. A megfelelő csavarokkal (nem tartózékok) rögzítse a tartólemezeket a rack-hez. Rack Tipikus hálózati topológia Hardware Controller-hez ■ A hel y i h álóz at ba n a z E A P- k és a h a rd ve r vezé r lő IP- címének kiosztásához egy DHCP-kiszolgálóra (általában egy útválasztóra) van szükség, amelynek DHCP-funkciója engedélyezve van.
  • Page 25 Magyar Router Hardware Switch Controller Kezelőeszköz Bekapcsolás Hálózati kábelen / hálózati adapteren keresztül ■ C s a t l a k o z t a s s a a k é s z ü l é k e t a z á r a m f o r r á s h o z a tápkábelen/tápadapteren keresztül.
  • Page 26 Szabványos PoE eszközön keresztül (ha támogatott) ■ Csatlakoztasson egy Ethernet-kábelt a készülék ETH1 (PoE IN) portjáról egy szabványos 802.3af, 802.3at vagy 802.3bt PoE eszközhöz, például egy TP-Link PoE switchhez. USB áramforráson keresztül (ha támogatott) ■ Csatlakoztasson egy (nem mellékelt) USB-kábelt a készülék...
  • Page 27 Polski Instalacja Montaż na blacie ■ Aby zamontować urządzenie na blacie, wykonaj poniższe kroki: *W przypadku modeli bez przyczepianych gumowych nóżek, pomiń krok 3 i 4. 1. Jeśli są odłączane anteny, zamontuj najpierw te anteny. 2. Ustaw urządzenie na płaskiej powierzchni, tak aby ciężar urządzenia rozłożył...
  • Page 28 Polski dołączonych wkrętów. Uchwyt do montażu w szafie Wkręt 3. Po przymocowaniu uchwytu do urządzenia, zamontuj całość w szafie, korzystając z odpowiednich wkrętów (brak w zestawie). Szafa Typowa topologia sieci Dla Kontrolera sprzętowego ■ Serwer DHCP (zazwyczaj router) z włączona funkcją DHCP jest w ymagany, aby pr z ydzielać...
  • Page 29 Polski Router Kontroler Przełącznik sprzętowy Urządzenie zarządzające Podłączanie do zasilania Przez Kabel zasilający/Zasilacz ■ Połącz swoje urządzenie do źródła zasilania przez kabel zasilający/zasilacz.
  • Page 30 ■ Po łącz kabel Ethernet z por tu ETH1 (PoE IN) Twojego urządzenia do standardowego urządzenia 802.3af, 802.3at lub 802.3bt, takiego jak przełącznik PoE TP-Link. Przez Źródło zasilania USB (jeśli obsługiwane) ■ Połącz kabel USB (nie znajduje się w zestawie) z portu micro...
  • Page 31 Русский язык Установка Установка на столе ■ Для установки на столе следуйте по шагам, описанным ниже: *Для моделей без съемных резиновых ножек пропустите шаги 3 и 1. Сначала установите съёмные антенны (если они есть). 2. Установите устройство на ровн у ю поверхность, чтобы...
  • Page 32 Русский язык 1. Проверьте заземление и устойчивость стойки. 2. Закрепите поставляемые в комплекте кронштейны для монтажа в стойку с каждой стороны устройства с помощью прилагаемых винтов. Монтажный кронштейн Винт 3. П о с л е т о г о , к а к к р о н ш т е й н ы п р и к р е п л е н ы к уст...
  • Page 33 Русский язык и аппаратному контроллеру в локальной сети требуется DHCP-сервер (обычно его роль выполняет роу тер с включённой функцией DHCP). Роутер Аппаратный Коммутатор контроллер Управляющее устройство Включение питания От шнура или адаптера питания ■ Подключите устройство к источнику питания с помощью шнура...
  • Page 34 Русский язык От устройства PoE (если поддерживается) ■ Подключите один конец кабеля Ethernet к порту ETH1 (вх. PoE) устройства, а другой — к устройству с поддержкой PoE (802.3af/at/bt) (например, к PoE-коммутатору TP- Link). От источника питания USB (если поддерживается) ■ П...
  • Page 35 Română Instalare Instalare pe birou ■ Pentru a instala dispozitivul pe birou, urmează pașii de mai jos: *Pentru modelele fără picioare de cauciuc atașabile, sari peste pașii 3 și 4. 1. Dacă există antene detașabile, mai întâi instalează-le. 2. Amplasează dispozitivul pe o suprafață plană pentru a susține întreaga greutate a echipamentului împreună...
  • Page 36 Română instrucțiunile descrise mai jos: 1. Verifică împământarea și stabilitatea rack-ului. 2. Asigură suporții de montare în rack furnizați pe fiecare parte a dispozitivului cu ajutorul șuruburilor furnizate. Suporți pentru montare în rack Șuruburi 3. După ce suporții au fost atașați la dispozitiv, utilizează șuruburi potrivite (care nu sunt prevăzute) pentru a fixa echipamentul în rack.
  • Page 37 Română funcția DHCP activată pentru a atribui adrese IP EAP-urilor și controlerului hardware din rețeaua locală. Router Controler Switch hardware Dispozitiv de administrare Alimentare Prin cablu de alimentare/Adaptor de alimentare ■ Conectează dispozitivul la sursa de alimentare prin cablul de alimentare/adaptorul de alimentare.
  • Page 38 ■ Conectează un cablu Ethernet de la portul ETH1 (PoE IN) al dispozitivului tău la un dispozitiv PoE standard 802.3af, 802.3at sau 802.3bt, cum ar fi un switch PoE TP-Link. Prin sursa de alimentare USB (dacă este acceptată) ■ Conectează un cablu USB (nu este furnizat) de la portul...
  • Page 39 Slovenčina Inštalácia Inštalácia na pracovný stôl ■ A k chcete n ai n št alovať z a r i ade nie n a pracov ný stôl , postupujte podľa nasledujúcich krokov: * Pre modely bez pripojiteľných gumených nožičiek preskočte kroky 3 a 4.
  • Page 40 Slovenčina rozvádzače, zariadenie môžete nainštalovať do rozvádzače. Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie: 1. Skontrolujte uzemnenie a stabilitu rozvádzače. 2. Upevnite dodávané konzoly na montáž do rozvádzače ku každej strane zariadenia pomocou dodávaných skrutiek. Konzola na montáž do rozvádzače Skrutka 3. Po upevnení konzol k zariadeniu použite vhodné skrutky (nedodávajú...
  • Page 41 Slovenčina funkciou DHCP musí priradiť IP adresy zariadeniam EAP a hardvérovému radiču v lokálnej sieti. Smerovač Hardvérový Prepínač radič Riadiace zariadenie Zapojenie Prostredníctvom napájacieho kábla/napájacieho adaptéra ■ Zariadenie pripojte k zdroju napájania pomocou priloženého napájacieho kábla/napájacieho adaptéra.
  • Page 42 ■ podporované) Pripojte ethernetový kábel z portu ETH1 (PoE IN) svojho zariadenia k zariadeniu PoE so štandardom 802.3af, 802.3at alebo 802.3bt (napríklad prepínač TP-Link PoE). Prostredníctvom zdroja napájania s USB rozhraním (ak je ■ podporovaný) Pripojte USB kábel (nie je súčasťou balenia) z portu micro-...
  • Page 43 Srpski jezik Instalacija Instalacija na stol ■ Za instalaciju uređaja na stol sledite ove korake: * Kod modela bez odvojivih gumenih nožica preskočite 3. i 4. korak. 1. Ukoliko postoji odvojena antena, prvo priključite antenu. 2. Postavite uređaj na ravnu površinu tako da pričvrsni elementi podržavaju celu težinu uređaja.
  • Page 44 Srpski jezik Držač za montiranje na policu Vijak 3. N a ko n š t o p r i č v r s t i t e d r ž a č e n a u r e đ a j , p o m o ć u odgovarajućih vijaka (nisu isporučeni) pričvrstite držače za policu.
  • Page 45 Srpski jezik Router Hardverski Prekidač kontroler Upravljački uređaj Uključeno Preko strujnog kabla/ mrežnog ispravljača ■ Priključite uređaj na izvor napajanja preko strujnog kabla ili mrežnog ispravljača.
  • Page 46 ■ Priključite Ethernet kabl sa ETH1 (PoE IN) porta uređaja na standardni 802.3af, 802.3at ili 802.3bt PoE uređaj, kao što je npr. TP-Link PoE komutator. Preko USB izvora napajanja (ako je podržan) ■ Priključite USB kabl (ne isporučuje se) sa micro USB porta...
  • Page 47 Українська мова Встановлення Встановлення на робочому столі ■ Щоб встановити пристрій на робочий стіл, виконайте наступні кроки: *Для моделей без гумових ніжок, що кріпляться, пропустіть кроки 3 і 4. 1. Якщо антени знімні, спочатку встановіть антени. 2. Установіть пристрій на рівну поверхню, що придатна для...
  • Page 48 Українська мова 2. Закріпіть кронштейни, які йдуть у комплекті, до кожної сторони пристрою за допомогою наданих гвинтів. Монтажний кронштейн Гвинт 3. Після того, як кронштейни прикріплені до пристрою, з а к р і п і т ь і н ш и й к і н е ц ь к р о н ш т е й н у д о с т і й к и відповідними...
  • Page 49 Українська мова локальній мережі. Маршрутизатор Комутатор Апаратний контролер Пристрій для керування Увімкнення Через шнур живлення/адаптер живлення ■ Підключіть пристрій до джерела живлення за допомогою шнура/адаптера живлення.
  • Page 50 Підк лючіть кабель Ethernet від порт у ETH1 (PoE IN) в а ш ого п р и ст рою до ст а н д а рт н ого п р и ст рою PoE 802.3af, 802.3at або 802.3bt, наприклад комутатора PoE TP-Link. Через USB-джерело живлення (якщо підтримується) ■...
  • Page 51 Slovenščina Instalacija Instalacija na stol ■ Za instalaciju uređaja na stol sledite ove korake: *Pri modelih brez snemljivih gumijastih nogic preskočite koraka 3 in 4. 1. Če so na voljo snemljive antene, jih najprej namestite. 2. Postavite uređaj na ravnu površinu tako da pričvrsni elementi podržavaju celu težinu uređaja.
  • Page 52 Slovenščina Držač za montiranje na policu Vijak 3. N a ko n š t o p r i č v r s t i t e d r ž a č e n a u r e đ a j , p o m o ć u odgovarajućih vijaka (nisu isporučeni) pričvrstite držače za policu.
  • Page 53 Slovenščina Router Krmilnik Prekidač strojne opreme Upravljački uređaj Uključeno Preko napajalnega kabla/napajalnega priključka ■ Napravo priključite na vir napajanja z napajalnim kablom/ napajalnim priključkom.
  • Page 54 ■ Priključite ethernet kabel iz vrat ETH1 (PoE IN) vaše naprave na standardno 802.3af, 802.3at ali 802.3bt napravo PoE, kot je stikalo TP-Link PoE. Preko USB napajanja (če je podprto) ■ Priključite kabel USB (ni priložen) iz vrat Micro USB na vaši...
  • Page 55 Hrvatski Ugradnja Ugradnja na radni stol ■ Prilikom ugradnje uređaja na radni stol slijedite sljedeći postupak: *Za modele bez pričvrsnih gumenih nožica, preskočite korake 3 i 4. 1. Ako postoje odvojive antene, prvo ih postavite. 2. Postavite uređaj na ravnu podlogu koja može podnijeti težinu uređaja sa svim priključcima.
  • Page 56 Hrvatski Nosač za ugradnju na policu Vijak 3. Nakon postavljanja nosača na uređaj, odgovarajućim vijcima (nisu u kompletu) učvrstite nosače na policu. Polica Tipična topologija mreže Za kontroler hardvera ■ DHCP poslužitelj (obično usmjerivač) s omogućenom DHCP funkcijom potreban je za dodjelu IP adresa EAP-ovima i kontroleru hardvera u vašoj lokalnoj mreži.
  • Page 57 Hrvatski Usmjerivač Preklopnik Kontroler hardvera Uređaj za upravljanje Uključivanje Putem kabla za napajanje/prilagodnika za napajanje ■ Spojite svoj uređaj na iz vor napajanja putem kabla za napajanje/prilagodnika za napajanje.
  • Page 58 ■ Spojite Ethernet kabel iz ETH1 (PoE IN) priključka vašeg uređaja na standardni 802.3af, 802.3at ili 802.3bt PoE uređaj, kao što je prekidač TP-Link PoE. Putem USB izvora napajanja (ako je podržano) ■ Spojite USB kabel (nije isporučen) s mikro USB priključka...
  • Page 59 Latviski Uzstādīšana Instalēšana uz darbvirsmas ■ Lai ierīci uzstādītu uz darbvirsmas, veiciet tālāk norādītās darbības. *Modeļiem bez pievienojamām gumijas pēdām, izlaidiet 3. un 4. darbību. 1. Ja ir noņemamas antenas, vispirms uzstādiet antenas. 2. Uzstādiet ierīci uz līdzenas virsmas, lai atbalstītu visu ierīces svaru ar visiem aprīkojumiem.
  • Page 60 Latviski 2. P i e s t i p r i n i e t k o m p l e k t ā i e k ļ a u t o s s t i p r i n ā j u m a kronšteinus ierīces katrā...
  • Page 61 Latviski maršrutētājs) ar iespējotu DHCP funkciju. Maršrutētājs Aparatūras Slēdzis kontrolieris Vadības ierīce Ieslēgšana Izmantojot strāvas vadu/barošanas adapteri ■ Pievienojiet ierīci strāvas avotam, izmantojot strāvas vadu/ barošanas adapteri.
  • Page 62 Izmantojot standarta PoE ierīci (ja tiek atbalstīta) ■ Savienojiet Ethernet kabeli no ierīces ETH1 (PoE IN) porta ar standarta 802.3af, 802.3at vai 802.3bt PoE ierīci, piemēram, TP-Link PoE komutatoru. Izmantojot USB barošanas avotu (ja tiek atbalstīts) ■ Pievienojiet USB kabeli (nav iekļauts komplektā) no ierīces...
  • Page 63 Estonian Paigaldamine Lauaarvutisse paigaldamine ■ Seadme lauaarvutisse paigaldamiseks järgi allpool olevaid samme: * Mudelitel, millel puuduvad kinnitatavad kummist jalad, jätke sammud 3 ja 4 vahele. 1. Kui teil on eemaldatavad antennid, paigaldage need kõigepealt. 2. Aseta seade tasasele pinnale, mis toetab seadme ja kõigi detailide kogukaalu.
  • Page 64 Estonian 2. Kinnita kaasas olnud raamile paigaldamise kronsteinid kaasa olnud kruvidega kummalegi seadme küljele. Raamile paigaldamise kronstein Kruvi 3. Pe a l e k ro n s te i n i d e k i n n i t a m i s t s e a d m e l e , k a s u t a sobivaid kruvisid (ei ole kaasas) kronsteinide raamile kinnitamiseks.
  • Page 65 Estonian Ruuter Riistvarakontroller Lüliti Haldusseade Toide sisse Toitekaabli/toiteadapteri kaudu ■ Ühendage seade toiteallikaga toitekaabli/toiteadapteri kaudu.
  • Page 66 Estonian Standardse PoE-seadme kaudu (kui seda toetatakse) ■ Ühendage Etherneti kaabel seadme ETH1 (PoE IN) pordist standardse 802.3af, 802.3at või 802.3bt PoE-seadmega, näiteks TP-Linki PoE-kommutaatoriga. USB-toiteallika kaudu (kui seda toetatakse) ■ Ühendage USB-kaabel (ei kuulu komplekti) seadme mikro- USB-pordist USB-toiteallikaga.
  • Page 67: English

    English Safety Information • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us. • Do not use damaged charger or USB cable to charge the device. •...
  • Page 68: Čeština

    използвайте продукта внимателно и на своя отговорност. Čeština Bezpečnostní informace • Nevystavujte zařízení vodě, ohni, vlhkosti nebo horkému prostředí. • Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat nebo modifikovat. Potřebujete-li servis, kontaktuje nás. • Nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo USB kabel pro nabíjení zařízení. •...
  • Page 69: Magyar

    немесе өз қатеріңізбен қолданасыз. Magyar Biztonsági Információk • Tartsa távol a készüléket víztől, tűztől, nedvességtől vagy forró környezettől! • Ne próbálja meg szétszerelni, javítani vagy módosítani a készüléket! Ha szervizre van szüksége, forduljon hozzánk. • Ne használjon sérült töltőt vagy USB kábelt a készülék töltéséhez! •...
  • Page 70: Русский Язык

    z urządzenia. Nie możemy zagwarantować, że produkt nie ulegnie uszkodzeniu w wyniku nieprawidłowego użytkowania. Korzystaj z urządzenia z rozwagą i na własną odpowiedzialność. Русский язык по безопасному использованию • Д л я б е з о п а с н о й р а б о т ы у с т р о й с т в и х н е о б х о д и м о у с т а н а в л и в а т ь и и...
  • Page 71: Română

    Продавцу, у которого был приобретен Товар. Товар должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке. При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link. Română Informații de siguranță • Feriți echipamentul de apă, foc, umiditate și de temperaturi înalte.
  • Page 72: Srpski Jezik

    • Adaptér je potrebné nainštalovať v blízkosti zariadenia tak, aby bol ľahko dostupný. • Zariadenie položte spodnou časťou nadol. • Zástrčka napájacieho kábla slúži ako vypínač zariadenia, preto musí byť zásuvka ľahko dostupná. Pre bezdrôtové produkty: • Zariadenie nepoužívajte tam, kde používanie bezdrôtových zariadení nie je povolené. Pri používaní...
  • Page 73 Плати PCIe Express • Продукція TP-LINK сумісна з усіма платами PCIe, що перевірені й продаються к о м п а н і є ю T P - L I N K в і д п о в і д н о д о с п е ц и ф і к а ц і й P C I - S I G . З а н а с л і д к и...
  • Page 74 • Не в н осьте м ех а н іч н і м од ифі к а ц і ї у си сте м у. Ком п а н ія T P- LINK н е н есе відповідальності за відповідність зміненого обладнання нормативним вимогам TP-LINK. Ремонт та технічне обслуговування обладнання...
  • Page 75 обладнання. Лазерні пристрої • Уникайте прямого впливу лазерного променя. Не відкривайте корпус лазерного пристрою. Не використовуйте засоби керування, не здійснюйте регулювання та не виконуйте процедури з лазерним пристроєм. Усередині немає компонентів, що можуть обслуговуватися користувачем. • Ре м о н т л а з е р н о г о п р и с т р о ю м о ж у т ь в и к о н у в а т и л и ш е в п о в н о в а ж е н і спеціалісти...
  • Page 76 заземлення корпусу обладнання. Необхідно використати ізоляційну стрічк у жовтого й зеленого кольору д ля д рот у зазем лення, а п лощ а поперечного перерізу провідника має бути більше, ніж 0,75 мм2 або 18 AWG. Lietuvių Saugumo informacija • Laikykite prietaisą nuo vandens, ugnies, drėgmės ar karštos aplinkos. •...
  • Page 77 Pri upravljanju naprave preberite zgornje varnostne informacije in jih upoštevajte. Zaradi nepravilne uporabe naprave lahko nastanejo nesreče ali materialna škoda. Izdelek uporabljajte skrbno in ga ne upravljajte, če s tem ogrožate svojo lastno varnost. Hrvatski Informacije o sigurnosti • Uređaj držite dalje od vode, vatre, vlažnih ili vrućih okruženja. •...
  • Page 78 nevaram garantēt, ka nepareizas ierīces lietošanas rezultātā netiks izraisīti nelaimes gadījumi vai bojājumi. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un darbiniet to uz pašu riska. Eesti Ohutusalane teave • Hoia seade eemal veest, tulest, niiskusest või kuumast keskkonnast. • Ära ürita seadet demonteerida, parandada või muuta. Kui seade vajab hooldust, võtke meiega ühendust.
  • Page 79 Оригиналната ЕС Декларация за съответствие, може да се намери на https://www. tp-link.com/support/ce. Čeština Pro kabelové produkty: TP-Link tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU a (EU)2015/863. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na https://www.tp-link.com/en/ce.
  • Page 80 Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na https://www.tp-link.com/support/ce. Magyar Vezetékes termékek esetén: A TP-Link ezúton kijelenti, hogy ez a berendezés az alapvető követelményekkel és más idevonatkozó 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU és a (EU)2015/863 irányelvek rendelkezéseivel összhangban van. Az eredeti EU megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a https://www.tp-link.com/en/ce oldalon.
  • Page 81: Українська Мова

    Declarația de conformitate UE originală poate fi găsită la adresa https://www.tp-link. com/support/ce. Slovenčina Pre káblové produkty: TP-Link týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU a (EU)2015/863. Originál EU vyhlásenia o zhode možno nájsť na https://www.tp-link.com/en/ce.
  • Page 82: Slovenščina

    Za izdelke z brezžično povezavo: Podjetje TP-Link izjavlja, da je naprava izdelana v skladu z glavnimi zahtevami in drugimi pomembnimi predpisi direktiv (EU)2015/863, 2014/53/EU, 2009/125/ES in 2011/65/EU. Originalno izjavo o skladnosti EU si lahko ogledate na spletnem mestu https://www.tp- link.com/support/ce.
  • Page 83 EK un 2011/65/ES pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Sākotnējā ES atbilstības deklarācija ir pieejama vietnē: https://w w w.tp-link.com/ support/ce. Eesti Juhtmega toodete puhul: Käesolevaga kinnitab TP-Link, et seade vastab direktiivide direktiivide 2014/30/EL 2014/35/EL, 2009/125/EÜ, 2011/65/EL ja (EL)2015/863 olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
  • Page 84 For technical support, the user guide and other information, please visit https://www.tp-link.com/support/, or simply scan the QR code. © 2023 TP-Link 7106510270 REV1.2.0...

Table of Contents