CONTENTS English ..................1 Български .................. 4 Čeština ..................7 Қазақша ..................10 Lietuvių ..................13 Magyar ..................16 Polski ...................19 Русский язык ................22 Română ..................25 Slovenčina ................28 Српски језик ................31 Українська мова ..............34 Slovenščina ................37 Hrvatski ..................40 Latviešu ..................43 Eesti.....................46...
Page 5
English Installation Refer to the installation section at the beginning of the guide to install the device. Typical Network Topology Note: For Hardwre controller, a DHCP server (typically a router/gateway) with DHCP function enabled is required to assign IP addresses to the EAPs and the Hardware Controller in your local network.
Page 6
■ Connect an Ethernet cable from the ETH1 (PoE IN) port of your device to a standard 802.3af or 802.3at or 802.3bt PoE device, such as a TP-Link PoE switch. Via USB Power Source (If Supported) ■ Connect a USB cable (not provided) from the micro USB...
Page 7
English Configuration The device can be configured and monitored centrally via a controller. For details, refer to the manual for the relevant product, and controller. You can get the controller from https://www.tp-link.com or contact the sales staff.
Page 8
Български Инсталация Вижте раздела за инсталиране в началото на ръководството, за да инсталирате устройството. Типична мрежова топология Забележка: За Хардуерен контролер е необходим DHCP сървър (обикновено рутер/шлюз) с активирана DHCP функция, за да присвоите IP адреси на EAP и на Хардуерния...
Page 9
Чрез стандартно PoE устройство (ако се поддържа) ■ Свържете Ethernet кабел от порта ETH1 (PoE IN) на вашето устройство към стандартно 802.3af, 802.3at или 802.3bt PoE устройство, като например TP-Link PoE комутатор. Чрез USB източник на захранване (ако се поддържа) ■...
Page 10
порта на вашето устройство към USB източника на захранване. Конфигуриране Устройството може да се конфигурира и наблюдава централно чрез контролер. За подробности вижте ръководството за съответния продукт и контролер. Можете да получите контролера от https://www.tp-link. com или се свържете с търговския персонал.
Page 11
Čeština Instalace Podrobnosti naleznete v části věnované instalaci na začátku příručky pro instalaci zařízení. Typická síťová topologie Poznámka: U hardwarového kontroleru server DHCP (obvykle router/gateway) s povolenou funkcí DHCP musí přiřazovat IP adresy zařízením EAP a hardwarovému kontroleru v místní síti. Router/Gateway Hardwarový...
Page 12
Připojte ethernetový kabel z portu ETH1 (PoE IN) vašeho zařízení do zařízení se standardem 802.3af, 802.3at nebo 802.3bt PoE, například switch TP-Link PoE. Prostřednictvím napájecího zdroje USB (je-li podporován) ■ Připojte USB kabel (není součástí dodávky) z portu micro...
Page 13
Čeština Konfigurace Zařízení je možné konfigurovat a monitorovat centrálně pomocí kontroleru. Podrobnosti naleznete v příručce k příslušnému produktu a kontroleru. Kontroler můžete získat na stránce https://www.tp-link.com nebo u prodejce.
Page 14
Қазақша Орнату Құрылғыны орнату үшін нұсқаулықтың басындағы орнату бөлімін қараңыз. Типтік желі топологиясы Ескертпе: Аппараттық құрал контроллері үшін ЖЕРГІЛІКТІ желідегі EAPs ЖӘНЕ Аппараттық Құрал Контроллеріне IP мекенжайларын тағайындау ҮШІН DHCP функциясы қосылған DHCP сервері (әдетте маршрутизатор/шлюз) қажет. Маршрутизатор / Шлюз Аппараттық...
Page 15
қосыңыз. Стандартты PoE құрылғысы арқылы (қолдау ■ көрсетілетін болса) Ethernet кабелін құрылғыңыздың ETH1 (PoE IN) портынан TP-Link PoE қосқышы сияқты стандартты 802.3af, 802.3at немесе 802.3bt PoE құрылғысына қосыңыз. USB қуат көзі арқылы (қолдау көрсетілетін ■ болса) USB кабелін (берілмеген) құрылғының микро USB...
Page 16
Қазақша Конфигурация Құрылғыны контроллер арқылы орталықтан конфигурациялауға және бақылауға болады. Толық ақпарат алу үшін тиісті өнімге арналған нұсқаулықты және контроллерді қараңыз. Контроллерді мына жерден алуға болады https://www. tp-link.com немесе сату бөлімінің қызметкерлерімен байланысыңыз.
Page 17
Lietuvių Įdiegimas Apie įrenginio montavimą skaitykite vadovo pradžioje, skyriuje apie montavimą. Tipiška tinklo topologija Pastaba. Techninės įrangos valdikliui reikia DHCP serverio (paprastai maršrutų parinktuvas / tinklų sietuvas) su įjungta DHCP funkcija, kad būtų galima priskirti IP adresą jūsų vietinio tinklo EAP ir techninės įrangos valdikliui. Maršrutų...
Page 18
Standartiniu PoE įrenginiu ( jei galima) ■ Eterneto laidą iš savo įrenginio ETH1 (PoE IN) prievado prijunkite prie standartinio 802.3af, 802.3at arba 802.3bt PoE įrenginio, pvz., „TP-Link“ PoE komutatoriaus. USB maitinimo šaltiniu ( jei galima) ■ Prijunkite USB laidą (nepridedamas) iš savo įrenginio „micro...
Page 19
Lietuvių Konfigūracija Įrenginį galima sukonfigūruoti ir stebėti centralizuotai, per valdiklį. Daugiau informacijos rasite atitinkamo gaminio ir valdiklio naudotojo vadove. Valdiklį galite įsigyti svetainėje https://www.tp-link.com arba kreiptis į mūsų pardavimų darbuotojus.
Page 20
Magyar Telepítés A készülék telepítéséhez olvassa el az útmutató elején található telepítési szakaszt. Tipikus hálózati topológia Megjegyzés: A Hardwre vezérlő esetében egy DHCP- kiszolgálóra (általában egy útválasztó/kapu) van szükség a DHCP funkció engedélyezésével az EAP-k és a Hardver vezérlő IP-címének kiosztásához a helyi hálózatban. Router/Gateway Hardware Switch...
Page 21
Szabványos PoE eszközön keresztül (ha támogatott) ■ Csatlakoztasson egy Ethernet-kábelt a készülék ETH1 (PoE IN) portjáról egy szabványos 802.3af, 802.3at vagy 802.3bt PoE eszközhöz, például egy TP-Link PoE switchhez. USB áramforráson keresztül (ha támogatott) ■ Csatlakoztasson egy (nem mellékelt) USB-kábelt a készülék...
Page 22
Magyar Konfiguráció Az eszköz központilag, egy vezérlőn keresztül konfigurálható és felügyelhető. A részletekért olvassa el a megfelelő termék és vezérlő kézikönyvét. A vezérlőt a https://www.tp-link.com címen szerezheti be, vagy vegye fel a kapcsolatot az értékesítési munkatársakkal.
Page 23
Polski Instalacja Aby zainstalować urządzenie, zapoznaj się z sekcją instalacji na początku instrukcji. Typowa topologia sieci U w a g a : W p r z y p a d k u k o n t r o l e r a s p r z ę t o w e g o d o p r z y p i s a n i a a d r e s ó...
■ Po łącz kabel Ethernet z por tu ETH1 (PoE IN) Twojego urządzenia do standardowego urządzenia 802.3af, 802.3at lub 802.3bt, takiego jak przełącznik PoE TP-Link. Przez Źródło zasilania USB (jeśli obsługiwane) ■ Połącz kabel USB (nie znajduje się w zestawie) z portu micro...
Page 25
Polski Konfiguracja Urządzenie można skonfigurować i monitorować centralnie za pomocą kontrolera. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi odpowiedniego produktu i kontrolera. Możesz uzyskać kontroler na stronie https://www.tp-link.com lub kontaktując się z działem sprzedażowym.
Page 26
Русский язык Установка Для установки устройства обратитесь к разделу "Установка" в начале руководства. Типичная схема сети Примечание: Для аппаратного контроллера требуется DHCP-сервер (обычно маршрутизатор/шлюз) с включенной функцией DHCP для назначения IP-адресов EAP и аппаратному контроллеру в локальной сети. Маршрутизатор/шлюз Аппаратный Коммутатор...
Русский язык Включение питания От шнура или адаптера питания ■ Подключите устройство к источнику питания с помощью шнура или адаптера питания. От устройства PoE (если поддерживается) ■ Подключите один конец кабеля Ethernet к порту ETH1 (вх. PoE) устройства, а другой — к устройству с поддержкой PoE (802.3af/at/bt) (например, к...
Page 28
Русский язык Настройка Устройство можно централизованно настраивать и контролировать с помощью контроллера. Подробности см. в руководстве к соответствующему изделию и контроллеру. Приобрести контроллер можно на сайте https://www.tp- link.com/ru или через отдел продаж TP-Link.
Page 29
Română Instalare Consultă secțiunea de instalare de la începutul ghidului pentru a instala dispozitivul. Topologie de rețea tipică Notă: Pentru controlerul Hardware, este necesar un server DHCP (de obicei un router/gateway) cu funcția DHCP activată pentru a atribui adrese IP EAP-urilor și controlerului hardware din rețeaua locală.
Page 30
■ Conectează un cablu Ethernet de la portul ETH1 (PoE IN) al dispozitivului tău la un dispozitiv PoE standard 802.3af, 802.3at sau 802.3bt, cum ar fi un switch PoE TP-Link. Prin sursa de alimentare USB (dacă este acceptată) ■ Conectează un cablu USB (nu este furnizat) de la portul...
Page 31
Română Configurare Dispozitivul poate fi configurat și monitorizat central printr- un controler. Pentru detalii, consultă manualul produsului respectiv și al controlerului. Poți obține controlerul de la https://www.tp-link.com sau contacta personalul de vânzări.
Page 32
Slovenčina Inštalácia Pred inštaláciou zariadenia si pozrite časť o inštalácii na začiatku príručky. Typická topológia siete Poznámka: V prípade hardvérového kontroléra je na pridelenie IP adries EAP a hardvérovému kontroléru v miestnej sieti potrebný server DHCP (zvyčajne router/ gateway) s povolenou funkciou DHCP. Router/Gateway Hardvérový...
Page 33
■ podporované) Pripojte ethernetový kábel z portu ETH1 (PoE IN) svojho zariadenia k zariadeniu PoE so štandardom 802.3af, 802.3at alebo 802.3bt (napríklad prepínač TP-Link PoE). Prostredníctvom zdroja napájania s USB rozhraním (ak je ■ podporovaný) Pripojte USB kábel (nie je súčasťou balenia) z portu micro-...
Page 34
Slovenčina Konfigurácia Zariadenie možno konfigurovať a monitorovať centrálne prostredníctvom kontroléra. Podrobnosti nájdete v príručke k príslušnému výrobku a kontroléru. Kontroler môžete získať na stránke https://www.tp-link.com alebo sa obráťte na predajcov.
Page 35
Српски језик Instalacija Pogledajte poglavlje o instalaciji na početku ovog uputstva da biste instalirali uređaj. Tipična topologija mreže Napomena: Za hardverski kontroler neophodan je DHCP server (obično ruter/mrežni prolaz) sa omogućenom funkcijom DHCP kako bi se IP adrese mogle dodeljivati EAP- ima i hardverskom kontroleru u lokalnoj mreži.
Page 36
■ Priključite Ethernet kabl sa ETH1 (PoE IN) porta uređaja na standardni 802.3af, 802.3at ili 802.3bt PoE uređaj, kao što je npr. TP-Link PoE komutator. Preko USB izvora napajanja (ako je podržan) ■ Priključite USB kabl (ne isporučuje se) sa micro USB porta...
Page 37
Српски језик Konfiguracija Uređaj može da se konfiguriše i prati centralno preko kontrolera. Detalje potražite u uputstvu za relevantni proizvod i kontroler. Kontroler možete pronaći na adresi https://www.tp-link.com ili se obratiti osoblju odeljenja za prodaju.
Page 38
Українська мова Встановлення Зверніться до розділу встановлення на початку посібника, щоб встановити пристрій. Типова схема мережі Примітка. Для апаратного контролера потрібен DHCP- сервер (зазвичай маршрутизатор/шлюз) із увімкненою функцією DHCP, щоб призначити IP-адреси EAP і апаратному контролеру у вашій локальній мережі. Маршрутизатор/шлюз...
Page 39
■ Підключіть кабель Ethernet від порту ETH1 (PoE IN) вашого пристрою до стандартного пристрою PoE 802.3af, 802.3at або 802.3bt, наприклад комутатора PoE TP-Link. Через USB-джерело живлення (якщо підтримується) ■ Підключіть USB-кабель (не входить до комплекту) від мікро-USB-порту вашого пристрою до USB-джерела...
Page 40
Українська мова Конфігурація Пристрій можна налаштувати та контролювати централізовано через контролер. Для отримання додаткової інформації зверніться до посібника для відповідного продукту та контролера. Ви можете отримати контролер на сайті https://www.tp- link.com або зв’язатися з торговим персоналом.
Page 41
Slovenščina Instalacija Preberite si poglavje namestitve na začetku navodil, da namestite napravo. Tipična topologija mreže Opomba: Za krmilnik strojne opreme se zahteva DHCP- strežnik (običajno usmerjevalnik/prehod) z omogočeno funkcijo DHCP za dodelitev IP-naslovov na EAP in krmilnik strojne opreme v vašem lokalnem omrežju. Usmerjevalnik/prehod Krmilnik Prekidač...
Page 42
■ Priključite ethernet kabel iz vrat ETH1 (PoE IN) vaše naprave na standardno 802.3af, 802.3at ali 802.3bt napravo PoE, kot je stikalo TP-Link PoE. Preko USB napajanja (če je podprto) ■ Priključite kabel USB (ni priložen) iz vrat Micro USB na vaši...
Page 43
Slovenščina Konfiguracija Napravo je mogoče konfigurirati in centralno spremljati prek krmilnika. Za podrobnosti si preberite priročnik za ustrezni izdelek in krmilnik. Krmilnik lahko dobite na spletnem mestu https://www.tp- link.com ali se obrnite na prodajno osebje.
Page 44
Hrvatski Ugradnja Za ugradnju uređaja pogledajte odjeljak za ugradnju na početku vodiča. Tipična topologija mreže Napomena: za hardverski upravljač potreban je DHCP poslužitelj (obično usmjerivač/pristupnik) s omogućenom DHCP funkcijom za dodjelu IP adresa EAP-ovima i hardverskom upravljaču u vašoj lokalnoj mreži. Usmjerivač/pristupnik Kontroler Preklopnik...
Page 45
■ Spojite Ethernet kabel iz ETH1 (PoE IN) priključka vašeg uređaja na standardni 802.3af, 802.3at ili 802.3bt PoE uređaj, kao što je prekidač TP-Link PoE. Putem USB izvora napajanja (ako je podržano) ■ Spojite USB kabel (nije isporučen) s mikro USB priključka...
Page 46
Hrvatski Konfiguracija Uređaj se može konfigurirati i nadzirati centralno s pomoću upravljača. Pojedinosti potražite u priručniku za odgovarajući proizvod i upravljač. Upravljač možete nabaviti na stranici https://www.tp-link. com ili se možete obratiti prodajnom osoblju.
Page 47
Latviešu Uzstādīšana Lai instalētu ierīci, skatiet instalēšanas sadaļu rokasgrāmatas sākumā. Tipiska tīkla topoloģija Piezīme: Aparatūras kontrollerim ir nepieciešams DHCP serveris (parasti maršrutētājs/vārteja) ar iespējotu DHCP funkciju, lai piešķirtu IP adreses EAP un aparatūras kontrollerim jūsu lokālajā tīklā. Maršrutētājs/vārteja Aparatūras Slēdzis kontrolieris Vadības ierīce...
Page 48
Izmantojot standarta PoE ierīci (ja tiek atbalstīta) ■ Savienojiet Ethernet kabeli no ierīces ETH1 (PoE IN) porta ar standarta 802.3af, 802.3at vai 802.3bt PoE ierīci, piemēram, TP-Link PoE komutatoru. Izmantojot USB barošanas avotu (ja tiek atbalstīts) ■ Pievienojiet USB kabeli (nav iekļauts komplektā) no ierīces...
Page 49
Latviešu Konfigurācija Ierīci var konfigurēt un uzraudzīt centralizēti, izmantojot kontrolieri. Sīkāku informāciju skatiet attiecīgā izstrādājuma un kontrollera rokasgrāmatā. Kontrolieri varat iegūt vietnē https://www.tp-link.com vai sazināties ar pārdošanas personālu.
Page 50
Estonian Paigaldamine Seadme paigaldamiseks vaadake juhendi alguses olevat paigaldamise osa. Tüüpiline võrgu topoloogia Märkus. Riistvarakontrolleri puhul: kohalikus võrgus IP- aadresside määramiseks EAP-dele ja riistvarakontrollerile on vaja DHCP-serverit (tavaliselt ruuter/lüüs), mille DHCP- funktsioon on lubatud. Ruuter/lüüs Riistvarakontroller Lüliti Haldusseade...
Page 51
Estonian Toide sisse Toitekaabli/toiteadapteri kaudu ■ Ühendage seade toiteallikaga toitekaabli/toiteadapteri kaudu. Standardse PoE-seadme kaudu (kui seda toetatakse) ■ Ühendage Etherneti kaabel seadme ETH1 (PoE IN) pordist standardse 802.3af, 802.3at või 802.3bt PoE-seadmega, näiteks TP-Linki PoE-kommutaatoriga. USB-toiteallika kaudu (kui seda toetatakse) ■...
Page 52
Estonian Konfiguratsioon Seadet saab konfigureerida ja jälgida keskselt kontrolleri kaudu. Üksikasjalikumat teavet leiate vastava toote ja kontrolleri kasutusjuhendist. Kontrolleri saate aadressilt https://www.tp-link.com või võtke ühendust müügipersonaliga.
English Safety Information Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us. Do not use damaged charger or USB cable to charge the device. (For products powered by adapters) Do not use any other chargers than those recommended. (For products powered by adapters) Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Құрылғыны зарядтау үшін зақымдалған зарядтағышты немесе USB кабелін пайдаланбаңыз. (Адаптерлермен жұмыс істейтін өнімдер үшін) Ұсынылғаннан басқа зарядтағыштарды пайдаланбаңыз. (Адаптерлермен жұмыс істейтін өнімдер үшін) А даптер жабдықтың жанында орнатылуы керек және оңай қол жетімді болуы керек. (Адаптерлермен жұмыс істейтін өнімдер үшін) Құрылғыны...
A konnektort a készülék közelében kell elhelyezni, és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. (A tápkábellel táplált termékek esetében) A készüléket az alsó felületével lefelé helyezze el. (Asztali termékek esetén) Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági információkat a készülék használata során.
Продавцу, у которого был приобретен Товар. Товар должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке. При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link. Română Informații de siguranță Nu încerca să dezasamblezi, să repari sau să modifici dispozitivul. Dacă ai nevoie de service, te rugăm să...
produsele alimentate cu adaptoare) Nu utiliza alte încărcătoare decât cele recomandate. (Pentru produsele alimentate cu adaptoare) Adaptorul trebuie instalat lângă echipament și trebuie să fie ușor accesibil. (Pentru produsele alimentate de adaptoare) Ține dispozitivul departe de foc sau de medii fierbinți. NU scufunda în apă sau în orice alt lichid.
Zariadenie položte spodnou časťou nadol. (Pre stolové výrobky) Pri používaní zariadenia dodržujte vyššie uvedené pokyny. V prípade nesprávneho používania zariadenia nemôžeme zaručiť, že nedôjde k zraneniu lebo sa zariadenie nepoškodí. S týmto výrobkom zaobchádzajte opatrne a používate ho na svoje vlastné nebezpečie.
Page 60
Плати PCIe Express • Продукція TP-LINK сумісна з усіма платами PCIe, що перевірені й продаються к о м п а н і є ю T P - L I N K в і д п о в і д н о д о с п е ц и ф і к а ц і й P C I - S I G . З а н а с л і д к и...
Page 61
• Не в н осьте м ех а н іч н і м од ифі к а ц і ї у си сте м у. Ком п а н ія T P- LINK н е н есе відповідальності за відповідність зміненого обладнання нормативним вимогам TP-LINK. Ремонт та технічне обслуговування обладнання...
Page 62
усі дроти живлення перед початком виконання технічного обслуговування обладнання. Лазерні пристрої • Уникайте прямого впливу лазерного променя. Не відкривайте корпус лазерного пристрою. Не використовуйте засоби керування, не здійснюйте регулювання та не виконуйте процедури з лазерним пристроєм. Усередині немає компонентів, що можуть обслуговуватися користувачем. •...
!!! ПОПЕРЕ Д ЖЕННЯ. Перед увімкненням жив лення обладнання виконайте заземлення корпусу обладнання. Необхідно використати ізоляційну стрічк у жовтого й зеленого кольору д ля д рот у зазем лення, а п лощ а поперечного перерізу провідника має бути більше, ніж 0,75 мм2 або 18 AWG. Lietuvių...
tekočino. (Za zunanje izdelke) Naprave ne izpostavljajte vodi, ognju, vlagi oziroma vročemu okolju. (Za notranje izdelke) Naprave ne uporabljajte tam, kjer ni dovoljeno uporabljati brezžičnih naprav. (Za brezžične izdelke) Vtičnico je treba namestiti blizu opreme in dostop do nje mora biti preprost. (Za izdelke, napajane prek kabla) Napravo postavite tako, da je njena spodnja površina usmerjena navzdol.
sazinieties ar mums. Ierīces uzlādēšanai neizmantojiet bojātu lādētāju vai USB kabeli. (Produktiem, kurus darbina ar adapteriem) Neizmantojiet citus lādētājus, izņemot ieteik tos. (Produk tiem, kurus darbina ar adapteriem) Adapteris jāuzstāda netālu no iekārtas un tam jābūt viegli pieejamam. (Produktiem, kurus darbina ar adapteriem) Sargājiet ierīci no uguns vai karstas vides.
Page 66
ligipääsetav. (Toitekaablitega toodete puhul) Paigaldage toode nii, et selle põhi jääb allapoole. (Lauaseadmete puhul) Seadet kasutades palun loe läbi ja järgi ülaltoodud ohutusteavet. Mei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamine ei too kaasa õnnetusi või kahjustusi. Palun kasuta seda toodet hoolikalt ja kasuta omal vastutusel.
Page 67
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ Class B: T P- L i n k he re by d ecl a res t h at t he d ev ice is i n com pli a nce w i t h t he es se nt i a l requirements and other relevant provisions of directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863.
Page 68
(EU)2015/863. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na https://www.tp-link.com/en/ce. Třída B: TP-Link tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU a (EU)2015/863. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na https://www.tp-link.com/en/ce.
Page 69
Pro bezdrátové produkty: Třída A: TP-Link tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic (EU)2015/863, 2014/53/EU a 2011/65/EU. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na https://www.tp-link.com/support/ce. Třída B: TP-Link tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic (EU)2015/863, 2014/53/EU, 2009/125/EC a 2011/65/...
Page 70
A TP-Link ezúton kijelenti, hogy ez a berendezés az alapvető követelményekkel és más idevonatkozó (EU)2015/863, 2014/53/EU, 2009/125/EC és a 2011/65/EU irányelvek rendelkezéseivel összhangban van. Az eredeti EU megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a https://w w w.tp-link.com/ support/ce oldalon. Polski Dla produktów przewodowych: Class A i Class B zasilane przez PoE / microUSB: TP-Link deklaruje, że niniejsze urządzenie spełnia wszelkie stosowne wymagania...
Page 71
Slovenčina Pre káblové produkty: Trieda A a trieda B napájaná cez PoE / Micro USB: TP-Link týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU a (EU)2015/863. Originál EU vyhlásenia o zhode možno nájsť na https://www.tp-link.com/en/ce.
Page 72
Originál EU vyhlásenia o zhode možno nájsť na https://www.tp-link.com/en/ce. Pre bezdrôtové produkty: Trieda A: TP-Link týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc (EU)2015/863, 2014/53/EU a 2011/65/EU. Originál EU vyhlásenia o zhode možno nájsť na https://www.tp-link.com/support/ce.
Page 73
Originali ES atitikties deklaracija galite rasti adresu https://www.tp-link.com/en/ce. Belaidžiams gaminiams: Class A: TP-Link ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst direktīvu (ES)2015/863, 2014/53/ES un 2011/65/ ES svarīgākajām prasībām un citiem saistītajiem nosacījumiem. Oriģinālo ES atbilstības deklarāciju var atrast vietnē https://www.tp-link.com/support/ Class B: TP-Link ar šo paziņo, ka šī...
Page 74
Za izdelke z brezžično povezavo: Razred A: Podjetje TP-Link izjavlja, da je naprava izdelana v skladu z glavnimi zahtevami in drugimi pomembnimi predpisi direktiv (EU)2015/863, 2014/53/EU in 2011/65/EU. Originalno izjavo o skladnosti EU si lahko ogledate na spletnem mestu https://www.tp- link.com/support/ce.
Page 75
Klasa A: TP-Link ovim putem potvrđuje da je uređaj usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama direktiva (EU)2015/863, 2014/53/EU i 2011/65/EU. Originalnu EU izjavu o sukladnosti možete pronaći na web-adresi https://www.tp-link. com/support/ce Klasa B: TP-Link ovim putem potvrđuje da je uređaj usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama direktiva (EU)2015/863, 2014/53/EU, 2009/125/EZ i 2011/65/ Originalnu EU izjavu o sukladnosti možete pronaći na web-adresi https://www.tp-link.
Page 76
EL vastavusdeklaratsiooni originaali leiad aadressilt https://www.tp-link.com/en/ce. Juhtmeta toodete puhul: A-klass: TP-Link kinnitab käesolevaga, et see seade vastab direktiivide (EL)2015/863, 2014/53/ EL ja 2011/65/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. ELi vastavusdeklaratsiooni originaali leiate aadressilt ht tps://w w w.tp-link.com/ support/ce.
Need help?
Do you have a question about the TL-R480T+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers