Page 1
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU i. V. S. Böhm i. V. Dr. Schreiber Director of Quality Head of Development/ Management Electronics and Drives Schwäbisch Gmünd-Bargau, 08.08.2019 FEIN Service C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
Page 2
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 2 Monday, August 12, 2019 8:17 AM FSC1.7Q (**) FSC1.7 (**) 7 229 ... 7 229 ... /min, min , rpm, r/min 10000 – 19500 10000 – 19500 ° 2 x 1.7 2 x 1.7 1,65 1,45 pCpeak pCpeak zh(CM) zh(CK)
Page 3
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 3 Monday, August 12, 2019 8:17 AM 11 12...
Page 4
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 4 Monday, August 12, 2019 8:17 AM FSC1.7 (**)
Page 5
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 5 Monday, August 12, 2019 8:17 AM FSC1.7Q (**)
Page 6
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 6 Monday, August 12, 2019 8:17 AM FSC1.7 (**)
Page 7
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 7 Monday, August 12, 2019 8:17 AM FSC1.7 (**)
Page 8
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 8 Monday, August 12, 2019 8:17 AM FSC1.7 (**)
Page 9
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 9 Monday, August 12, 2019 8:17 AM FSC1.7Q (**)
Page 10
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 10 Monday, August 12, 2019 8:17 AM FSC1.7Q (**)
Page 11
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 11 Monday, August 12, 2019 8:17 AM FSC1.7Q (**)
Page 17
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 17 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshin- weise unbedingt lesen. Das Sägeblatt nicht berühren. Gefahr durch hin- und hergehende scharfe Einsatzwerk- zeuge.
Hand oder gegen Ihren Körper halten, handgeführter Oszillierer zum Einsatz ohne Wasserzu- befindet es sich in einer instabilen Lage, die zum Verlust fuhr in wettergeschützter Umgebung mit den von FEIN der Kontrolle führen kann. zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör.
Page 19
Arbeitsplatzes. Überlassen Sie das Bearbeiten von Werkzeugwechsel. asbesthaltigen Material nur den Fachleuten. Verwenden Sie kein Zubehör, das von FEIN nicht speziell Holzstaub und Leichtmetallstaub, heiße Mischungen aus für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen Schleifstaub und chemischen Stoffen können sich unter wurde.
Seite 15, Messer G. Konformitätserklärung. Hinweise zum Schleifen. Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass Drücken Sie das Elektrowerkzeug mit dem Schleifblatt dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betrieb- kurz und kräftig auf eine ebene Fläche und schalten Sie sanleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen...
Page 21
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 21 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Do not touch the saw blade. Danger of sharp application tools moving back and forth. Warning against sharp edges of application tools, such as the cutting edges of the cutter blades.
This power tool is not suitable for sawing wood and ping small abrasive or workpiece fragments. The eye similar materials. For such applications, use i.e. the FEIN protection must be capable of stopping flying debris FSC 500 QSL.
Page 23
Do not use accessories not specifically intended and defects or other reproductive harm. The risk from recommended for this power tool by FEIN. The use of inhaling dusts depends on the exposition. Use dust non-original FEIN accessories can lead to overheating extraction matched appropriately for the developing of the power tool and destroy it.
The scraper knife is used for cutting back bond remain- keted. In addition, FEIN also provides a guarantee in ders on the window flange or the pane. Before re- accordance with the FEIN manufacturer’s warranty dec-...
Page 25
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 25 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité. Ne pas toucher la lame de scie. Danger provoqué par des outils de travail tranchants en mouvement.
Veuillez utiliser à lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas cet effet par ex. FEIN FSC 500 QSL. échéant, utiliser un masque antipoussières, des protec- tions auditives, des gants et un tablier capables d’arrê-...
à bien aérer la zone de tra- N’utilisez pas d’accessoires non conçus spécifiquement vail. Ne confiez le travail sur des matériaux contenant et recommandés par FEIN pour cet outil électrique. Le de l’amiante qu’à des spécialistes. fait d’utiliser des accessoires qui ne sont pas d’origine Les poussières de bois et les poussières de métaux...
(variateur posi- sente notice d’utilisation. tion 4 max.) lorsque vous utilisez le grand plateau trian- Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, gulaire. D-73529 Schwäbisch Gmünd Poncez par un mouvement continu et en appliquant une légère pression.
Page 29
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 29 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Non toccare la lama di taglio. Pericolo a causa di accessori affilati in movimento. Attenzione per spigoli affilati degli accessori come ad es.
Questo elettroutensile non è adatto per il taglio del utensili di taglio, non venga mai a contatto con legno e materiali simili. Utilizzare allo scopo ad es. FEIN l’inserto. Il contatto di taglienti o bordi affilati può cau- FSC 500 QSL.
FEIN. L’impiego di accessori non originali FEIN dere fuoco o causare un’esplosione. Evitare la fuga di causa surriscaldamento dell’elettroutensile e il suo dan- scintille in direzione del contenitore per la polvere non- neggiamento.
Paese in cui avviene Il raschietto ha la funzione di rimuovere i resti di col- l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la lante sulla flangia del finestrino oppure del vetro. Prima garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia di un nuovo incollaggio del vetro del veicolo tagliare il produttore FEIN.
Page 33
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 33 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Raak het zaagblad niet aan. Gevaar door heen en weer bewegende scherpe inzetgereedschappen.
Dit kan tot het verlies van omgeving met de door FEIN goedgekeurde inzetge- de controle leiden. reedschappen en toebehoren. Gebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de fabrikant van het elektrische gereedschap is ontwik- FSC1.7 (**)/FSC1.7Q (**):...
Page 35
Inzetgereedschap wisselen. omstandigheden zelf tot ontsteking komen of een explosie veroorzaken. Voorkom wegvliegende vonken Gebruik uitsluitend toebehoren dat door FEIN speciaal in de richting van het stofreservoir en oververhitting voor dit elektrische gereedschap is voorzien en geadvi- van het elektrische gereedschap en het schuurmateriaal.
Page 36
U kunt het schuurblad lostrekken en 120° gedraaid zing vermeld staan. aanbrengen als er slechts één punt van het schuurblad Technische documentatie bij: C. & E. Fein GmbH, versleten is. D-73529 Schwäbisch Gmünd Werk met het hele oppervlak van het schuurplateau, niet alleen met de punt.
Page 37
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 37 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. No tocar la hoja de sierra. Peligro debido a útiles oscilantes afilados. Se advierte que los útiles disponen de bordes afilados como, p.
ésta se encuentra en una posición inestable y puede hacerle perder el control. Oscilador portátil para uso con útiles y accesorios homologados por FEIN sin aportación de agua en luga- No use accesorios que no hayan sido especialmente res cubiertos.
No aplique accesorios que no hayan sido especialmente El polvo de madera y el de aleaciones ligeras, así como previstos o recomendados por FEIN para esta herra- la mezcla de sustancias químicas con material en polvo mienta eléctrica. La utilización de accesorios que no...
Declaración de conformidad. La hoja de lija puede desprenderse y montarse girada en La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad 120° si sólo se ha desgastado una de las puntas de la que este producto cumple con las disposiciones perti- misma.
Page 41
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 41 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. Não tocar na folha de serrar. Perigo devido a ferramentas de trabalho afiadas a se movimentarem para lá...
Esta ferramenta elétrica não é apropriada para serrar não possa jamais entrar em contacto com a ferramenta madeira ou materiais semelhantes. Favor usar, por ex. de trabalho. O contacto de gumes ou de cantos afiados FEIN FSC 500 QSL. pode levar a lesões.
Não utilizar acessórios, que não foram especialmente Em condições desfavoráveis é possível que pó de previstos e recomendados pela FEIN para esta ferra- madeira e pó de metal leve, misturas quentes de pó de menta elétrica. Se não forem utilizados os acessórios lixa e substâncias químicas possam se inflamar ou causar...
é colocado em funciona- paralelamente ao vidro do veículo (veja página 15, mento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia con- Lâmina E – F). forme a declaração de garantia do fabricante FEIN.
Page 45
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 45 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Μην αγγίξετε την πριονόλαμα. Κίνδυνος από παλινδρομικά κινούμενα κοφτερά εργαλεία.
Page 46
Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για το πριόνισμα ξύλου και παρόμοιων υλικών. Για τον Διαβάστε όλες τις υποδείξεις σκοπό αυτό χρησιμοποιήστε π.χ. το εργαλείο FEIN ασφαλείας και τις οδηγίες. FSC 500 QSL. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών...
Page 47
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 47 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Να πιάνετε το ηλεκτρικό εργαλείο τόσο ασφαλώς, ώστε δημιουργουμένη σκόνη, να φοράτε επίσης έναν το σώμα σας, ιδιαίτερα όταν διεξάγετε εργασίες με κατάλληλο προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό εργαλεία που δείχνουν προς την περιοχή του πιασίματος, και...
Page 48
η πρόωρη φθορά. Μην χρησιμοποιήσετε εξαρτήματα που δεν προτείνονται Όταν έχει φθαρεί μόνο μια γωνία του φύλλου από τη FEIN ειδικά γι’ αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Η λείανσης αυτό μπορεί να αφαιρεθεί και να χρήση μη γνήσιων εξαρτημάτων από τη FEIN ανατοποθετηθεί...
κατά την επεξεργασία μετάλλων, να νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κατακαθίσει αγώγιμη σκόνη στο κυκλοφορεί. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου. Μπορεί να επί πλέον εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε επηρεαστεί αρνητικά η προστατευτική μόνωση του...
Page 50
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 50 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Savklingen må ikke berøres. Fare som følge af frem- og tilbagegående skarpt tilbehør. Advarsel mod skarpe kanter på...
Tag sikkert fat i el-værktøjet, så kroppen, især når der håndført oscillator til brug uden vandtilførsel i vejrbe- arbejdes med tilbehør som f.eks. savklinger eller skæ- skyttede omgivelser med det af FEIN godkendte tilbe- reværktøj, der er rettet ind i grebsområdet, aldrig kom- hør.
Page 52
Brug ikke tilbehør, der ikke er specielt fremstillet og opsugningsmåde, der er afstemt efter det støv, der anbefalet af FEIN til dette el-værktøj. Brug af ikke origi- opstår, samt personligt beskyttelsesudstyr og sørg for nalt FEIN tilbehør fører til overophedning af el-værktø- god udluftning/ventilation på...
Overensstemmelseserklæring. Slibebladet kan fjernes igen og anbringes 120° forskudt, Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt hvis der kun bruges en spids på slibebladet. er i overensstemmelse med de gældende bestemmel- Arbejd med hele slibepladens flade, ikke kun med spid- ser, der findes på...
Page 54
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 54 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Ikke berør sagbladet. Fare pga. skarpe innsatsverktøy som går frem og tilbake. Advarsel mot skarpe kanter på...
Ta så godt tak i elektroverktøyet at kroppen din aldri skyttede omgivelser med innsatsverktøy og tilbehør kommer i berøring med innsatsverktøyet – særlig ved som er godkjent av FEIN. arbeid med innsatsverktøy som er rettet inn i gripeom- rådet, slik som sagblad eller skjæreverktøy. Berøring av FSC1.7 (**)/FSC1.7Q (**):...
Page 56
Ikke bruk tilbehør som ikke er spesielt beregnet og sonlig beskyttelsesutstyr og sørg for en god ventilasjon anbefalt av FEIN for dette el-verktøyet. Bruk av ikke ori- av arbeidsplassen. Overlat bearbeidelsen av asbesthol- ginalt FEIN tilbehør fører til overoppheting og ødeleg- dig material kun til fagfolk.
Kniv E – F). sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut Skrapekniven er til tilbakeskjæring av kleberestene på over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produ- vindusflensen hhv. ruten. Før bilruten limes på nytt må sentens garantierklæring.
Page 58
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 58 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Berör inte sågbladet. Fara vid fram och tillbaka gående vassa insatsverktyg. Varning för vassa kanter på...
Elverktyget är inte lämpligt för sågning av trä eller lik- främmande partiklar som kan uppstå under arbetet. nande material. Använd för det t ex FEIN FSC 500 QSL. Damm- och andningsskydd måste kunna filtrera bort Detta elverktyg är även avsett för användning med väx- det damm som eventuellt uppstår under arbetet.
Page 60
Använd en utsugning som är Verktygsbyte. lämplig för det damm som bildas, personlig skyddsut- Använd inte tillbehör som FEIN inte uttryckligen godkänt rustning och se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. Låt och rekommenderat för detta elverktyg. Om andra till- en fackman bearbeta asbesthaltigt material.
överensstämmer med de normativa dokument sen. som anges på instruktionsbokens sista sida. Välj en hög oscilleringsfrekvens (elektronikens steg 4 – Tekniska publikationer finns hos: C. & E. Fein GmbH, 6) för slipning med små triangel-slipplattor, välj en medelhög oscilleringsfrekvens (elektroniken max. D-73529 Schwäbisch Gmünd steg 4) för slipning med sliprondeller och stora triangel-...
Page 62
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 62 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Sahanterään ei saa koskea. Varo teräviä työkaluja, kun ne liikkuvat edestakaisin. Varo työkalujen teräviä reunoja kuten esim. leikkaavia työkaluja ja niiden teriä. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Yleinen kieltokilpi.
Page 63
Varsinkin silmät on suojattava eri työstöta- Tämä sähkötyökalu ei sovellu puun tai vastaavien ainei- voilla ilmaan sinkoilevilta hiukkasilta. Pöly- ja den sahaukseen. Käytä tähän tarkoitukseen esim. FEIN hengityssuojainten täytyy pystyä suodattamaan työstös- FSC 500 QSL. sä syntyvä pöly. Pitkäaikainen altistuminen melulle saat- Tämä...
Page 64
Työkalun vaihto. sista materiaaleista erittyvistä silikaateista, maalinpoisto- Lisätarvikkeita, joita FEIN ei ole hyväksynyt tai ei suo- aineista, puunsuoja-aineista sekä eliöntorjunta-aineista. sita nimenomaan tähän sähkötyökaluun, ei saa käyt- Riskin suuruus pölyjä hengitettäessä riippuu niiden tää.
Page 65
EU-vastaavuus. usta on loppuliima kiinnityskohdassa hyvä leikata ja tasoittaa n. 2 mm: n vahvuiseksi (ks. sivu 15, Terä G). Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote Hiontasuosituksia. on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- ten ja standardien mukainen.
Page 66
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 66 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Testere bıçağına dokunmayın. İleri geri hareket eden keskin uçlar nedeniyle tehlike. Uçların keskin kenarlarına karşı...
Herhangi bir aksesuarın elektrikli el Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, su aletinize uyması güvenli işletme için tek başına yeterli beslemesi olmadan, FEIN tarafından izin verilen uçlar ve değildir. aksesuarla kullanılmak üzere tasarlanmış titreşimli Testere bıçakları veya kesici uçların tutma alanına zımpara/kesme makinesi.
Page 68
Uç değiştirme. tehlikesi yayılımla ilgilidir. Yaptığınız işte ortaya çıkan toza uygun bir emme tertibatı ve kişisel koruyucu FEIN tarafından bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen aksesuarı kullanmayın. Orijinal donanım kullanın ve çalıştığınız yerin iyice FEIN aksesuarından başka aksesuarın kullanılması...
Page 69
Uyumluluk beyanı. Kesici bıçak pencere flanşı veya camdaki yapışkan kalıntılarının kesilmesine yarar. Araç camını yeniden FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım yapıştırmadan önce kalıntı şeridi yaklaşık 2 mm kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara yükseklikte kesin, Bakınız: Sayfa 15, Bıçak G.
Page 70
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 70 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Eredeti használati utasítás. Felhasznált jelölések, rövidítések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Ne érjen hozzá a fűrészlaphoz. Az ide-oda mozgó éles tartozékok veszélyt jelentenek.
és áramütéshez vezethetnek. Az elektromos kéziszerszám rendeltetése: Használjon kapcsokat, vagy valamilyen más praktikus az időjárás hatásaitól védett helyen a FEIN cég által módszert a munkadarab stabil alapra való rögzítéséhez engedélyezett szerszámokkal és tartozékokkal, és alátámasztásához. Ha a munkadarabot csak a vízhozzávezetés nélkül, kézzel vezetett rezgő...
Page 72
Fa és könnyűfémporok, valamint a csiszolás során az elektromos kéziszerszámhoz nem tervezett és nem keletkező porok és vegyszerek forró keverékei javasolt. A nem eredeti FEIN tartozékok alkalmazása az bizonyos körülmények között saját maguktól elektromos kéziszerszám túlmelegedéséhez és meggyulladhatnak, vagy robbanást okozhatnak.
és kapcsolja be rövid időre Megfelelőségi nyilatkozat. az elektromos kéziszerszámot. Ez jó tapadást biztosít A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék és megelőzi az idő előtti elhasználódást. megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán A csiszolólapot le lehet húzni és 120°-kal elfordított...
Page 74
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 74 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Nedotýkejte se pilového listu. Nebezpečí dané sem a tam se pohybujícími ostrými nasazovacími nástroji.
Nepoužívejte žádné příslušenství, které nebylo firmou FEIN schválenými pracovními nástroji a speciálně vyvinuto nebo povoleno výrobcem příslušenstvím. elektronářadí. Bezpečný provoz není dán sám od sebe tím, že příslušenství...
Použijte odsávání elektronářadí. Použití příslušenství, jež není originální určené na vznikající prach a též osobní ochranné FEIN, vede k přehřívání elektronářadí a jeho zničení. pomůcky a postarejte se o dobré větrání pracovního Při výměně pracovního nástroje s ostrými řeznými místa.
Veďte rovné, zahnuté nebo zalomené řezací nože země uvedení do provozu. Nad to navíc poskytuje pravoúhle k přírubě okna (viz strana 14–15, Nože A – firma FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN. Dbejte u řezacích nožů tvaru U na to, aby můstek V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí...
Page 78
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 78 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Nedotýkajte sa pílového listu. Ohrozenie ostrými pracovnými nástrojmi, ktoré sa pohybujú...
Toto ručné elektrické náradie nie je vhodné na rezanie použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, dreva a podobných materiálov. Na tento účel použite štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to láskavo napr. FEIN FSC 500 QSL.
Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nebolo spôsobiť výbuch. Vyhýbajte sa tomu, aby prúd iskier firmou FEIN špeciálne určené a odporúčané pre toto smeroval k zásobníku na prach, a zabráňte prehrievaniu ručné elektrické náradie. Používanie neoriginálneho ručného elektrického náradia a brúseného materiálu,...
Nôž E – F). Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných Oškrabovací nôž slúži na orezanie zvyškov lepidla z predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN obruby okna karosérie resp. z čelného skla okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia motorovéhovozidla.
Page 82
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 82 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Nie dotykać brzeszczotu. Istnieje zagrożenie skaleczenia przez narzędzia robocze, poruszające się...
Fakt, iż dany osprzęt pasuje na warstwy antykorozyjnej podwozia elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracy. – do szlifowania części karoserii Niniejsze elektronarzędzie nie jest dostosowane do cięcia drewna i podobnych materiałów. Do tego celu można użyć np. FEIN FSC 500 QSL.
Page 84
(RCD) o pomiarowym prądzie Wibracje różnicowym wynoszącym 30 mA lub mniej. Klasyfikacja narzędzi roboczych Wartości ważone Obchodzenie się z niebezpiecznymi pyłami firmy FEIN wg klasy drgań przyśpieszenia Podczas obróbki ubytkowej za pomocą niniejszego drgań* narzędzia powstają pyły, które mogą stanowić < 2,5 m/s zagrożenie.
Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany (stopień 4 – 6), do obróbki okrągłymi talerzami i zalecany przez firmę FEIN specjalnie do tego ściernymi i dużą płytą szlifierską w kształcie trójkąta, elektronarzędzia. Zastosowanie osprzętu, który nie jest należy wybrać...
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 86 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Oświadczenie o zgodności. Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji. Dokumentacja techniczna: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Page 87
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 87 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii. Nu atingeţi lama de ferăstrău. Pericol cauzat de accesoriile ascuţite cu mişcare de du- te vino.
Această sculă electrică nu este adecvată pentru tăierea ar fi lamele de ferăstrău sau sculele de tăiere. lemnului și materialelor asemănătoare. Vă rugăm să Contactul cu tăişurile sau muchiile ascuţite poate duce folosiți în acest scop de ex. FEIN FSC 500 QSL. la rănire.
Nu folosiţi accesorii, care nu au fost prevăzute şi În condiţii nefavorabile, praful de lemn şi de metale recomandate în mod special de FEIN pentru această uşoare, amestecurile fierbinţi de praf de şlefuire şi sculă electrică. Folosirea unor accesorii care nu sunt substanţe chimice se pot autoaprinde sau provoca...
ţara punerii în Cuţitul răzuitor serveşte la curăţarea resturilor de circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie adeziv de pe cadrul de geam resp. de pe geam. Înainte comercială conform certificatului de garanţie al de o nouă...
Page 91
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 91 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Ne dotikajte se žaginega lista. Obstaja nevarnost zaradi ostrega vstavnega orodja, ki se premika sem ter tja.
Pridržite električno orodje tako varno, da se vaše telo orodji, ki so dovoljena s strani podjetja FEIN in ne bo nikoli dotaknilo vstavnega orodja, še posebej pri priborom brez dovoda vode v vremensko zaščitenem delu s vstavnimi orodji, kot so žagini listi ali rezalna...
Menjava orodja. dihal, rak, okvare plodnosti. Tveganje zaradi vdihavanja Ne uporabljajte pribora, ki ga FEIN ni namenil in prahov je odvisno od ekspozicije. Uporabite primeren priporočil posebej za to električno orodje. Uporaba način odsesovanja, ki je usklajen z vrsto nastalega prahu neoriginalnega pribora FEIN povzroči pregretje...
Poleg tega vam lepila na prirobnici okna oz. stekla. Pred novim daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. lepljenjem stekla vozila obrežite ostanek lepljivega V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tesnilnega traku na ca.
Page 95
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 95 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Ne dodirujte list testere. Opasnost usled oštrog upotrebljenog električnog alata koji se kreće tamo-amo.
Ovaj alat nije pogodan za testerenje drveta i sličnih upotrebljenim alatom. Dodir sa oštrim ivicama ili materijala. Molimo koristite za ovo na primer FEIN noževima može uticati na povrede. FSC 500 QSL.
Promena alata. silikata materijala koji sadrže kamen, rastvarača za boju, sredstava za zaštitu drveta, sredstava za upotrebu Ne upotrebljavajte pribor, koji od strane FEIN-a nije vodenih vozila može izazvati kod osoba alergijske specijalno predvidjen za ovaj električni alat i nije reakcije i/ili obolenja disajnih puteva, rak, oštećenja...
Izjava o usaglašenosti. pogledajte stranu 15, nož E – F. Šaber – nož služi za uklanjanje ostataka lepka na Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj prirubnici prozora odn. stakla. Odsecite pre novog proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni lepljenja prozora vozila ostali deo na ca.
Page 99
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 99 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Ne dodirivati list pile. Opasnost od oscilirajućeg oštrog radnog alata. Upozorenje za oštre rubove radnog alata, kao npr.
Page 100
Ovaj električni alat nije prikladan za rezanje drva i Ukoliko je to potrebno, nosite masku za zaštitu od sličnih materijala. Za to rabite npr. FEIN FSC 500 QSL. prašine, štitnike za sluh, zaštitne rukavice ili specijalne pregače, koje će vas zaštititi od sitnih čestica od...
Zamjena alata. prouzročiti alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih organa, rak, reproduktivne poteškoće. Opasnost od Ne koristite pribor koji FEIN nije specijalno predvidio i udisanja prašine ovisi od izlaganja prašini. Koristite preporučio za ovaj električni alat. Primjena pribora koji usisavanje prilagođeno nastaloj prašini, kao i osobna nije originalni FEIN može dovesti do pregrijanja...
Radni alat se može premještati u koracima od 30° i propisima u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka može se pričvrstiti u najpovoljnijem radnom položaju. FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o Ravne, savijene ili koljenaste noževe vodite pod pravim jamstvu.
Page 103
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 103 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, Пояснение условный знак Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Не прикасайтесь к пильному полотну. Опасность от возвратно- поступательного...
Данный электроинструмент непригоден для соблюдении указаний и инструкций по технике распиливания древесины и подобных материалов. безопасности, могут стать причиной поражения Пожалуйста, используйте для этого, напр., FEIN электрическим током, пожара и тяжелых травм. FSC 500 QSL. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего...
Page 105
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 105 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Не применяйте принадлежности, которые не были Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание специально сконструированы изготовителем некоторых видов пыли как, напр., асбеста и электроинструмента или на применение которых нет асбестосодержащих материалов, разрешения...
Page 106
можно снять и затем снова надеть с поворотом на Не применяйте принадлежности, которые не были 120°. специально сконструированы и рекомендованы фирмой FEIN для данного электроинструмента. Работайте всей поверхностью шлифовальной Использование принадлежностей, отличных от плиты, а не одним только ее кончиком.
при обработке металлов внутри последней странице настоящего руководства по электроинструмента может эксплуатации. откладываться токопроводящая пыль. Это может Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, иметь негативное воздействие на защитную D-73529 Schwäbisch Gmünd изоляцию электроинструмента. Регулярно продувайте внутреннюю полость Охрана окружающей среды, электроинструмента...
Page 108
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 108 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Не торкайтеся до пиляльного полотна. Небезпека від гострих інструментів із зворотно-поступальним...
Призначення електроінструменту: рукою або своїм тілом, вона знаходиться в Ручний осцилюючий інструмент для використання нестійкому положенні, що може призвести до без подачі води з допущеними фірмою FEIN втрати контролю. змінними робочими інструментами та приладдям в Не використовуйте приладдя, яке не було...
Page 110
Вібрація до пристрою захисного вимкнення із номінальним струмом спрацювання 30 мА або менше. Класифікація робочих Зважене Поводження з небезпечним пилом інструментів FEIN по класу прискорення* вібрації Під час робіт із зніманням матеріалу з використанням даного інструменту утворюється < 2,5 м/с...
Page 111
шліфувальною шкуркою до рівної поверхні і коротко увімкніть електроінструмент. Це Не використовуйте приладдя, яке не передбачене і покращує зчеплення і запобігає завчасному не рекомендоване фірмою FEIN спеціально для зношенню. цього електроінструменту. Використання іншого приладдя, що відрізняється від оригінального Якщо зносився лише кінчик шліфувальної шкірки, приладдя...
Page 112
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 112 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Гарантія. Гарантія на виріб надається відповідно до законодавчих правил країни збуту. Крім цього, фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до гарантійного талона виробника. Можливо, що в обсяг поставки Вашого електроінструменту входить не все описане або...
Page 113
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 113 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Не...
Page 114
указанията за безопасна работа и за работа с на дърво и подобни материали. Моля, за такива електроинструмента могат да предизвикат токов цели ползвайте напр. FEIN FSC 500 QSL. удар, пожар и/или тежки травми. Този електроинструмент е проектиран също и да...
Page 115
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 115 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Не използвайте допълнителни приспособления, вследствие на вдишването на праховете зависи от които не са изрично проектирани или допуснати за експозицията. Използвайте подходяща за вида на употреба от производителя на електроинструмента. отделяните прахове аспирационна система, както и Фактът, че...
Page 116
Признак за захабени режещи ръбове на работния Вибрации инструмент е значително увеличаване на Класификация на Оценено необходимата сила на подаване и намаляване на електроинструментите на FEIN ускорение* скоростта на работа. според класа на вибрации Работният инструмент може да бъде поставен и < 2,5 m/s застопорен...
Page 117
Декларация за съответствие. Продукти, които са влизали в съприкосновение с азбест, не трябва да се предават за ремонт. Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този Изхвърляйте продукти, влизали в продукт съответства на валидните нормативни съприкосновение с азбест, съгласно валидната в...
Page 118
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 118 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Saeketast ei tohi puudutada. Edasi-tagasi liikuvad teravad tarvikud on ohtlikud. Ettevaatust: tarvikute servad, nt lõiketerade servad on teravad. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Üldine keelumärk.
Page 119
See elektriline tööriist ei sobi puidu ja puidusarnaste hingamisteede kaitsemaskid peavad filtreerima kasu- materjalide saagimiseks. Selleks otstarbeks kasutage tamisel tekkiva tolmu. Pikaajaline vali müra võib nt mudelit FEIN FSC 500 QSL. kahjustada kuulmist. Elektrilist tööriista saab ühendada ka piisava võimsusega Ärge suunake elektrilist tööriista iseenda, teiste vahelduvvoolugeneraatoriga, mis vastab standardile inimeste ega loomade poole.
Page 120
Haigestumise oht sõltub sissehingatavast Tarvikute vahetus. kogusest. Kasutage tekkiva tolmu jaoks sobivaid Ärge kasutage tarvikuid, mida FEIN ei ole selle isikukaitsevahendeid ning tagage töökohal hea elektrilise tööriista jaoks konkreetselt ette näinud ega ventilatsioon. Asbesti sisaldavate materjalide soovitanud.
Page 121
Sirged, kumerad või rihveldatud lõiketerad paigaldage ääriku suhtes täisnurga all, vt lk 14–15, lõiketerad A – Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii U-kujuliste lõiketerade puhul veenduge, et lõiketera vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. ülaosa oleks paralleelselt sõiduki klaasiga, vt lk 15, Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada...
Page 122
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 122 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Nelieskite pjūklelio. Į vieną ir kitą pusę judantys aštrūs darbo įrankiai kelia pavojų. Saugokitės aštrių...
įrankio naudoti be vandens tiekimo nuo atmosferos poveikio gamintojas. Tai, kad papildomą įrangą galima pritvirtinti apsaugotoje aplinkoje su FEIN aprobuotais darbo prie įrankio, nereiškia, kad bus saugu naudoti. įrankiais ir papildoma įranga. Elektrinį įrankį laikykite saugiai – taip, kad jūsų kūnas, FSC1.7 (**)/FSC1.7Q (**):...
Page 124
Rizika, kylanti įkvėpus dulkių, priklauso nuo Nenaudokite jokių priedų ir papildomos įrangos, kurių dulkių koncentracijos darbo vietoje. Naudokite FEIN nėra specialiai numatęs ir rekomendavęs šiam esamoje situacijoje tinkamą įrangą susidarančioms elektriniam įrankiui. Naudojant neoriginalią FEIN dulkėms nusiurbti bei asmenines apsaugos priemones ir papildomą...
Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje, peiliai E – F. kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN Grandymo peilis skirtas klijų likučiams ant stiklo gamintojo garantinį raštą. laikiklio ar stiklo nupjauti. Prieš iš naujo įstiklindami transporto priemonės langą, likusią...
Page 126
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 126 Monday, August 12, 2019 8:17 AM Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Nepieskarieties zāģa asmenim. Turp un atpakaļ kustošs ass darbinstruments ir bīstams. Ievērojiet piesardzību, izmantojot darbinstrumentu ar asām šķautnēm, piemēram, veicot griešanu ar griezējasmeni.
Neizmantojiet piederumus, kas nav īpaši izstrādāti šim pasargātā vietā kopā ar firmas FEIN lietošanai elektroinstrumentam vai ieteikti lietošanai kopā ar to. atļautajiem darbinstrumentiem un piederumiem. Piederuma drošu lietošanu vēl nenosaka apstāklis, ka to var iestiprināt elektroinstrumentā.
Page 128
ķīmisko vielu paredzējusi šim elektroinstrumentam un ieteikusi maisījums noteiktos nelabvēlīgos apstākļos var izraisīt lietošanai kopā ar to. Citu, nekā firmas FEIN oriģinālo aizdegšanos vai sprādzienu. Nepieļaujiet dzirksteļu piederumu lietošana izraisa elektroinstrumenta lidošanu putekļu konteinera virzienā, kā arī...
Atbilstības deklarācija. nolietošanos. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums Slīploksni var noņemt un no jauna nostiprināt, atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē pagriežot par 120° pēc tam, kad ir nolietojies viens no minētajām spēkā...
Page 134
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 134 Monday, August 12, 2019 8:17 AM zh (CM) China RoHS Status Certificate 中国 RoHS 认证概况 Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content as required by China’s Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products 有毒有害物质/成分及其含量表...
Page 139
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 139 Monday, August 12, 2019 8:17 AM 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 톱날을 만지지 마십시오 . 작동 중인 전동공구의 액세서리는 위험합니다 . 절단...
Page 140
작업자가 장기간 강한 소음 환경에서 작업하면 청력을 상 본 전동공구는 목재 및 그와 유사한 소재에 절단작업을 하 실할 수도 있습니다 . 는데 적합하지 않습니다 . 이 경우 예를 들면 FEIN FSC 500 QSL 을 사용하십시오 . 전동공구를 작업자 자신이나 다른 사람 혹은 동물에 향하...
Page 141
환 , 암 및 생식기 장애가 생길 수 있습니다 . 분진을 호흡 반드시 FEIN 사가 지정한 정품 액세서리만을 사용하십시 하게 될 위험은 노출 정도에 따라 좌우됩니다 . 발생하는 오 . FEIN 정품이 아닌 액세서리를 사용하면 전동공구가 과열되어 파괴될 수 있습니다 . 분진에 적합한 분진 추출장치와 작업자 보호 장비를 사용...
Page 142
적합성에 관한 선언 . 하기 전에 나머지 비드를 약 2 mm 높이로 잘라 주십시 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면 오 , 15 면 참조 , 커터 날 G. 에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 .
Page 152
OBJ_BUCH-0000000184-005.book Page 152 Monday, August 12, 2019 8:17 AM मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण ध्यान रहे , साथ क े कागजात, िनदेर् श और सामन्य सू च नां ए अवँय पढ़ें . आरे...
Page 153
िलए उपयु क्त नहीं है । ऐसे कायर् करने क े िलए न पाए। ते ज कटर ब्ले ड या नु क ीले िकनारों को छ ु ने से FEIN FSC 500 QSL का ूयोग करें . चोट लग सकती है ।...
Page 154
समय िनकल रही बु र ादे की धू ल को उपयु क् सक्शन पं प िजन्हें उिचत न समझा गया हों। FEIN क े मू ल यं ऽ क े ूयोग से हटां ए और अपने िनजी बचाव क े िलए...
Page 155
इस पावर टल क े ःपे य र पाट्सर् की वतर् म ान सू च ी ू आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी. सीधे , मु ड़ े और ऑफ़से ट कटर ब्ले ड को समकोण में...
Page 156
.االستهالك الرسيع .املعنية املذكورة عىل الصفحة األخرية بتعليامت التشغيل هذه يمسح ورق الصنفرة بإعادة نزعه لرتكيبه بعد فتله بمقدار °021 إن تم ،C. & E. Fein GmbH :األوراق الفنية لدى .استهالك زاوية واحدة بورقة الصنفرة فقط D‑73529 Schwäbisch Gmünd .مارس العمل بكامل سطح صفيحة اجللخ وليس فقط بواسطة الرأس...
Page 157
اهتزازات اليد-الذراع ،ارتد عتاد وقاية شخيص. استخدم حسب االستعامل وقاية كاملة للوجه وواقية للعينني أو نظارات واقية. ارتد عند الرضورة قناع للوقاية من الغبار تم قياس مستوى االهتزازات املذكور يف هذه التعليامت ضمن اجراءات وواقية سمع وقفازات واقية أو مريول خاص يبعد عنك جسيامت التجليخ ...