Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
  • Technische Daten
  • Garantie
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat
  • Technische Gegevens
  • Conseils Généraux de Sécurité
  • Avant la Première Utilisation
  • Les Piles
  • Conseils D'utilisation et D'entretien
  • Données Techniques
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Indicaciones Especiales de Seguridad para Este Aparato
  • Primera Puesta en Marcha
  • Datos Técnicos
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Instruções Especiais de Segurança para Este Aparelho
  • Primeira Utilização
  • Características Técnicas
  • Speciali Norme DI Sicurezza Relative a Questo Apparecchio
  • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Generelle Sikkerhetsanvisninger
  • Første Gangs Bruk
  • Tekniske Data
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Specjalne Wskazówki Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Tento Přístroj
  • Uvedení Do Provozu
  • Technické Údaje
  • Általános Biztonsági Rendszabályok
  • Speciális Biztonsági Útmutatások a Készülék SzáMára
  • Üzembe Helyezés
  • Műszaki Adatok
  • Общие Указания По Технике Безопасности
  • Порядок Работы
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Технические Данные

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

Bedienungsanleitung/Garantie
Personenweegschaal • Balance pour personnes • Báscula • Balança • Bilancia pesapersone • Badevekt
Bathroom scales • Waga osobowa • Osobní váha • Személymérleg • Персональные весы
05-PW 3203.indd 1
05-PW 3203.indd 1
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
P
ERSONENWAAGE
PW 3203
31.08.2007 9:23:50 Uhr
31.08.2007 9:23:50 Uhr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clatronic PW 3203

  • Page 1 PW 3203 Personenweegschaal • Balance pour personnes • Báscula • Balança • Bilancia pesapersone • Badevekt Bathroom scales • Waga osobowa • Osobní váha • Személymérleg • Персональные весы 05-PW 3203.indd 1 05-PW 3203.indd 1 31.08.2007 9:23:50 Uhr 31.08.2007 9:23:50 Uhr...
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Gewichtszunahme und -abnahme anzuzeigen. anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen. • Stellen Sie die Personenwaage auf einen harten, fl achen Untergrund (vermeiden Sie Teppichboden). Unebener Boden führt zu Ungenauigkeiten. 05-PW 3203.indd 2 05-PW 3203.indd 2 31.08.2007 9:23:52 Uhr 31.08.2007 9:23:52 Uhr...
  • Page 3: Technische Daten

    Gemeinde. Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich Diese Zeichen fi nden Sie auf schadstoffhaltigen Knopfzellen: das Gerät PW 3203 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- PR = Zink-Luft-Batterie tische Verträglichkeit (2004/108/EG).
  • Page 4 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-PW 3203.indd 4 05-PW 3203.indd 4 31.08.2007 9:23:52 Uhr 31.08.2007 9:23:52 Uhr...
  • Page 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Plaats de personenweegschaal op een harde, vlakke batterijen af bij een daarvoor bestemd verzamelpunt. ondergrond (niet op vloerbedekking of tapijt). Een ongelijke ondergrond leidt tot onzuivere resultaten. 05-PW 3203.indd 5 05-PW 3203.indd 5 31.08.2007 9:23:52 Uhr 31.08.2007 9:23:52 Uhr...
  • Page 6: Technische Gegevens

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de Technische gegevens recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische Model: ................PW 3203 en elektrische apparaten. Spanningstoevoer: .............3V CR 2032 Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u Min.
  • Page 7: Conseils Généraux De Sécurité

    Posez le pèse-personne sur une surface dure et plane directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles (évitez la moquette). Les surfaces non planes occasionnent dans le feu. Risque d’explosion! des imprécisions. 05-PW 3203.indd 7 05-PW 3203.indd 7 31.08.2007 9:23:53 Uhr 31.08.2007 9:23:53 Uhr...
  • Page 8: Conseils D'utilisation Et D'entretien

    Comme additif vous pouvez utiliser un produit de vaisselle qu‘on trouve habituellement dans le commerce ou un simple savon. • Après le nettoyage séchez bien l‘appareil avec un chiffon doux. 05-PW 3203.indd 8 05-PW 3203.indd 8 31.08.2007 9:23:53 Uhr 31.08.2007 9:23:53 Uhr...
  • Page 9 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-PW 3203.indd 9 05-PW 3203.indd 9 31.08.2007 9:23:53 Uhr 31.08.2007 9:23:53 Uhr...
  • Page 10: Indicaciones Generales De Seguridad

    Las baterías desgastadas no deben echarse a la basura quetas). Un suelo poco llano produce resultados inexactos doméstica. Lleve las baterías viejas a uno de los puntos de al pesarse. reciclaje previstos para ello. 05-PW 3203.indd 10 05-PW 3203.indd 10 31.08.2007 9:23:54 Uhr 31.08.2007 9:23:54 Uhr...
  • Page 11: Datos Técnicos

    ....150 kg (330,7 lb./23,62 St:) electrónicos. Peso neto: ................1,8 kg La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-PW 3203.indd 11 05-PW 3203.indd 11 31.08.2007 9:23:54 Uhr 31.08.2007 9:23:54 Uhr...
  • Page 12: Instruções Gerais De Segurança

    Em caso de contacto lavar as mãos, enxaguar os olhos com água limpa, e, se houver pro- blemas, que não se deixam solucionar, consultar um médico. 05-PW 3203.indd 12 05-PW 3203.indd 12 31.08.2007 9:23:54 Uhr...
  • Page 13: Características Técnicas

    • Poderá utilizar-se um detergente suave, como o que se usa para lavar a louça. • Enxugar seguidamente o aparelho muito bem, usando um pano seco e macio.. 05-PW 3203.indd 13 05-PW 3203.indd 13 31.08.2007 9:23:54 Uhr 31.08.2007 9:23:54 Uhr...
  • Page 14 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-PW 3203.indd 14 05-PW 3203.indd 14 31.08.2007 9:23:55 Uhr 31.08.2007 9:23:55 Uhr...
  • Page 15: Speciali Norme Di Sicurezza Relative A Questo Apparecchio

    • Per la vostra sicurezza i poli della batteria durante il traspor- to devono essere coperti con strisce adesive. 05-PW 3203.indd 15 05-PW 3203.indd 15 31.08.2007 9:23:55 Uhr 31.08.2007 9:23:55 Uhr...
  • Page 16: Dati Tecnici

    In caso di ossidazione di una batteria evitare il contatto del Dati tecnici liquido con occhi o mucose. In caso di contatto lavare le Modello: ................PW 3203 mani, sciacquare gli occhi con acqua corrente e in presenza di disturbi permanenti consultare un medico.
  • Page 17 Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-PW 3203.indd 17 05-PW 3203.indd 17 31.08.2007 9:23:55 Uhr 31.08.2007 9:23:55 Uhr...
  • Page 18: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    „0,0“ (kg) (0,0 lb., 0: 0 st): PR = Sink-luft-batteri LR = Alkalisk batteri Tips: SR = Sølvoksidbatteri • Når det står „Err“ (Error) på displayet, ligger vekten over CR = Litiumsbatteri 150 kg. 05-PW 3203.indd 18 05-PW 3203.indd 18 31.08.2007 9:23:56 Uhr 31.08.2007 9:23:56 Uhr...
  • Page 19: Tekniske Data

    • Tørk av apparatet med en tørr, myk klut etter rengjøring. Tekniske data Modell: ................PW 3203 Spenningsforsyning: ..........3V CR 2032 Min./maks. vektbelastning: ....... 2 kg (4,4 lb./0,314 St:) / ....150 kg (330,7 lb./23,62 St:) Nettovekt: ................1,8 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks.
  • Page 20: General Safety Instructions

    “St”, “lb.” and “kg”. public collection points in your town. • Switch on the scales by pressing lightly with your foot or toes on the glass surface. 05-PW 3203.indd 20 05-PW 3203.indd 20 31.08.2007 9:23:56 Uhr 31.08.2007 9:23:56 Uhr...
  • Page 21: Technical Data

    Technical Data This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the Model: ................PW 3203 environment and human health. Power supply: .............3V CR 2032 This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- Min.
  • Page 22: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Waga osobowa została opracowana w celu wskazywania dokładnego przybierania i strat ciężaru ciała. 05-PW 3203.indd 22 05-PW 3203.indd 22 31.08.2007 9:23:56 Uhr 31.08.2007 9:23:56 Uhr...
  • Page 23: Dane Techniczne

    • Ostrzeżenie: Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie Dane techniczne ciepła lub promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj Model: ................PW 3203 baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! • Zużytych baterii nie wolno wyrzucać do śmieci domowych. Napięcie zasilające: ...........3V CR 2032 Zużyte baterie należy oddać w specjalnym punkcie zbiorczym.
  • Page 24 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-PW 3203.indd 24 05-PW 3203.indd 24 31.08.2007 9:23:57 Uhr 31.08.2007 9:23:57 Uhr...
  • Page 25: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Jakožto spotřebitel jste ze zákona povinni upotřebené • Postavte osobní váhu na tvrdý, rovný podklad (ne na kobe- baterie/akumulátory vrátit. rec !). Nerovná podlaha má za následek nepřesné údaje. 05-PW 3203.indd 25 05-PW 3203.indd 25 31.08.2007 9:23:57 Uhr 31.08.2007 9:23:57 Uhr...
  • Page 26: Technické Údaje

    Technické údaje Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- Model: ................PW 3203 nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Pokrytí napětí: ............3V CR 2032 Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, Min.
  • Page 27: Általános Biztonsági Rendszabályok

    öblítse le hideg vízzel és forduljon orvoshoz, ha panaszai • Az első használat előtt ezt a fóliát el kell távolítani, hogy a nem múlnak el. mérleg üzemkész állapotba kerüljön. 05-PW 3203.indd 27 05-PW 3203.indd 27 31.08.2007 9:23:58 Uhr 31.08.2007 9:23:58 Uhr...
  • Page 28: Műszaki Adatok

    • Figyelmeztetés: Ne tegye ki az elemeket nagy hőnek vagy Műszaki adatok közvetlen napsugárzásnak. Soha ne dobjon elemeket a Modell: ................PW 3203 tűzbe!. Robbanásveszélyes! • A használt elemek nem a háztartási hulladékba valók. A régi Feszültségellátás: ............3V CR 2032 elemeket vigye a kijelölt gyűjtőhelyre.
  • Page 29: Общие Указания По Технике Безопасности

    Батарейка в отсеке защищена на время перевозки • Не допускайте контакта батареек с металлическими фольгой. Это увеличивает ее срок службы. предметами. (кольца, гвозди, шурупы и т.п.) Опасность короткого замыкания! 05-PW 3203.indd 29 05-PW 3203.indd 29 31.08.2007 9:23:58 Uhr 31.08.2007 9:23:58 Uhr...
  • Page 30: Технические Данные

    Предупреждение: Не подвергайте батарейки сильному нагреву или воздействию прямых солнечных лучей. Технические данные Никогда не бросайте батарейки в огонь. Существует опасность взрыва! Модель: ................PW 3203 • Не бросайте использованные батарейки в домашний Электропитание: ............3В CR 2032 мусор. Сдавайте их в предусмотренные для этого...
  • Page 31 05-PW 3203.indd 31 05-PW 3203.indd 31 31.08.2007 9:23:59 Uhr 31.08.2007 9:23:59 Uhr...
  • Page 32 Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-PW 3203.indd 32 05-PW 3203.indd 32 31.08.2007 9:33:46 Uhr...

Table of Contents