Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cuptor cu microunde
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
Model:
KOR-91RBK-1 / KOR-91RBS-1 / KOR-91RBW-1
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza
cuptorul cu microunde și păstrați-le cu atenție.
Dacă urmați instrucțiunile, veţi asigura cuptorului dvs. o durată lungă
de utilizare.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI CU GRIJĂ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KOR-91RBK-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Daewoo KOR-91RBK-1

  • Page 1 Cuptor cu microunde MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Model: KOR-91RBK-1 / KOR-91RBS-1 / KOR-91RBW-1 Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza cuptorul cu microunde și păstrați-le cu atenție. Dacă urmați instrucțiunile, veţi asigura cuptorului dvs. o durată lungă de utilizare.
  • Page 2 Dacă aparatul nu este menținut într-o stare bună de curățenie, suprafața acestuia ar putea fi degradată și va afecta durata de viață a aparatului și poate duce la o situație periculoasă. Specificaţii KOR-91RBK-1 / KOR-91RBS-1 / KOR-91RBW-1 Model: Tensiune nominală: 230V~ Putere nominală...
  • Page 3 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric, vătămare a persoanelor sau expunere la energie excesivă a cuptorului cu microunde atunci când utilizați aparatul, respectaţi măsurile de precauţie de bază, inclusiv următoarele: 1. Citiți și respectaţi următoarea: „MĂSURI DE PRECAUŢIE PENTRU EVITAREA EXPUNERII LA ENERGIA EXECESIVĂ...
  • Page 4 9. Folosiți numai ustensile care sunt adecvate pentru utilizare în cuptoare cu microunde. 10. Dacă aparatul emite fum, opriți sau deconectați aparatul și mențineți ușa închisă pentru a înăbuși flăcările. 11. Încălzirea cu microunde a băuturilor poate duce la o fierbere eruptivă...
  • Page 5 băuturilor. Uscarea alimentelor sau a îmbrăcămintei și încălzirea pungilor de gel, a papucilor, a bureților, a cârpelor umede și a altor lucruri similare poate duce la risc de vătămare, aprindere sau incendiu. 22. Recipientele metalice pentru alimente și băuturi nu sunt permise în timpul gătirii cu microunde.
  • Page 6 Pentru a reduce riscul de vătămare corporală Instalarea cu împământare Consultați un electrician calificat PERICOL Pericol de şoc electric sau un lucrător de service dacă Atingerea unora dintre instrucțiunile de împământare nu componentele interne poate sunt înțelese complet sau dacă provoca vătămări corporale există...
  • Page 7 CURĂŢAREA Asigurați-vă că deconectați aparatul de la sursa de alimentare. 1. Curățați interiorul cuptorului după utilizare cu o cârpă ușor umedă. 2. Curățați accesoriile în mod regulat în apă cu detergent. 3. Cadrul și garnitura ușii și piesele învecinate trebuie curățate cu grijă...
  • Page 8 Materiale pe care le puteţi folosi în cuptorul cu microunde Observaţii Ustensile Platou pentru rumenit Urmați instrucțiunile producătorului. Partea inferioară a platoului de rumenire trebuie să fie cu cel puțin 3/16 inci (5mm) deasupra plăcii turnante. Utilizarea incorectă poate determina spargerea plăcii turnante. Veselă...
  • Page 9 incendiu în cuptor. Pungi de hârtie Pot provoca un incendiu în cuptor. Spumă de plastic Spuma de plastic se poate topi sau poate contamina lichidul din interior când este expusă la temperaturi ridicate. Lemnul se va usca dacă este folosit în cuptorul cu microunde şi se Lemn poate crăpa.
  • Page 10 SETAREA CUPTORULUI DVS. Denumirea componentelor şi a accesoriilor cuptorului dvs. Scoateţi cuptorul şi toate materialele din cutie şi deschideţi cuptorul. Cuptorul dvs. este echipat cu următoarele accesorii Tavă de sticlă Ansamblu inel placă turnantă Manual de instrucţiuni A) Panou de comandă B) Arbore placă...
  • Page 11 Instalarea plăcii turnante a. Nu așezați niciodată tava de sticlă cu susul în jos. Tava de Butuc (partea inferioară) sticlă trebuie să se rotească uşor. b. Atât tava de sticlă, cât și ansamblul cu inel al plăcii turnante trebuie utilizate întotdeauna în timpul gătitului. c.
  • Page 12 Instalarea pe blat Îndepărtați toate materialele și accesoriile de Dulap: îndepărtați orice folie de protecție găsită ambalare. Examinați cuptorul pentru eventuale pe suprafața dulapului cuptorului cu microunde. daune, cum ar fi lovituri sau ușă spartă. Nu Nu îndepărtați capacul de mică maro deschis instalați dacă...
  • Page 13 OPERAREA 1. Nivelul de putere Sunt disponibile 11 niveluri de putere. Nivel Putere 100% Afişaj PL10 2. Setarea ceasului (1) Apăsați tasta „Clock/Kitchen Timer” o dată, se va afișa „00:00”. (2) Apăsați tastele numerice și introduceți ora curentă. De exemplu, ora este 12:10 acum, vă rugăm să apăsați pe rând „1, 2, 1, 0”.
  • Page 14 Exemplu: Pentru a găti alimente cu 50% putere cu microunde timp de 15 minute. a. Apăsați tasta „Time Cook” o dată. Mesajul „00:00”. se afișează b. Apăsați „1”, „5”, „0”, „0” în ordine. c. Apăsați tasta „Power” o dată, apoi apăsați „5” pentru a selecta 50% putere de microunde. d.
  • Page 15 7. Gătitul rapid (1) În modul stand-by, gătitul rapid la nivel de putere de 100% poate fi pornit selectând un timp de gătit de la 1 la 6 minute, apăsând tastele numerice 1 la 6. Apăsați tasta „START / + 30SEC”. pentru a mări timpul de gătit.
  • Page 16 CARTOFI a) Apăsați în mod repetat tasta „Potato” până când pe afișaj apare numărul dorit, „1”, „2”, „3” vor fi afișate în ordine. SETAREA "1": 1 cartof (aproximativ 230 grame) SETAREA "2": 2 cartofi (aproximativ 460 grame) SETAREA "3": 3 cartofi (aproximativ 690 grame) De exemplu, apăsați "Potato"...
  • Page 17 C. Meniul PORC a) Apăsați tasta „Meat” de trei ori pentru a alege meniul de porc, mesajul „PO”. se afișează b) Apăsați tasta „START / + 30 SEC.” pentru a confirma meniul. Mesajul „150” se afișează. c) Continuați să apăsați tasta „Meat” pentru a alege greutatea cărnii de porc. Pot fi selectate „300”, „450”, „600”...
  • Page 18 19. FUNCŢIA DE MEMORIE (1) Apăsați tasta „0 / Memory” pentru a alege procedura de memorare 1-3. Ecranul va afișa 1, 2, 3. (2) Dacă procedura a fost setată, apăsați tasta „START / +30 SEC”. pentru a o utiliza. În caz contrar, continuați să...
  • Page 19 Depanarea problemelor tehnice Normal Recepția radio și TV poate fi interferată atunci când funcționează cuptorul cu microunde. Este similar cu Cuptorul cu microunde interferența unui aparat electric mic, cum ar fi un mixer, interferează cu recepţia TVA aspiratorul și ventilatorul electric. Acest lucru este normal.
  • Page 20: Microwave Oven

    Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL Model: KOR-91RBK-1 / KOR-91RBS-1 / KOR-91RBW-1 Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 21: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifications KOR-91RBK-1 / KOR-91RBS-1 / KOR-91RBW-1 Model: 230V~56 6 6 6 0 Hz Rated Voltage:...
  • Page 22: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
  • Page 23 6. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. 7. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Page 24 16. The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating. (This is not applicable for appliances with decorative door.) 17.Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.) 18.The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet.
  • Page 25: Read Carefully And Keep For Future Reference

    26.The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 27. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. 28. WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.
  • Page 26: To Reduce The Risk Of Injury To Persons

    To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructions Touching some of the are not completely internal components can understood or if doubt exists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.
  • Page 27: Utensils Caution

    CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Page 28: Materials You Can Use In Microwave Oven

    Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes.
  • Page 29: Setting Up Your Oven

    SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
  • Page 30: Countertop Installation

    Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Cabinet: Remove any protective film found Examine the oven for any damage such as on the microwave oven cabinet surface. dents or broken door. Do not install if oven is Do not remove the light brown Mica cover damaged.
  • Page 31: Operation

    OPERATION 1. Power Level 11 power levels are available. Level Power 100% Display PL10 2. Clock Setting (1) Press " Clock/Kitchen Timer " once, "00:00" will display. (2) Press the number keys and enter the current time. For example, time is 12:10 now, please press "1, 2, 1, 0" in turn. (3) Press "...
  • Page 32 Example: To cook the food with 50% microwave power for 15 minutes. a. Press "Time C ook" once. "00:00" displays. b.Press "1", "5", "0", "0" in order. c.Press "P ower" once, then press "5" to select 50% microwave power. d.Press "START/+30SEC." to start cooking. Note:1) In the process of setting, if the "...
  • Page 33: Speedy Cooking

    7. Speedy Cooking (1) In waiting state, instant cooking at 100% power level can be started by select a cooking time from 1 to 6 minutes by pressing number pads 1 to 6. Press " START/+30SEC." to increase the cooking time. The maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds. (2) In waiting state, instant cooking at 100% power level with 30 seconds' cooking time can be started by pressing "...
  • Page 34: Frozen Vegetable

    POTATO a) Press " Potato " repeatedly until the number you wish appears in the display, "1", "2", "3" will display in order. "1"SET : 1 potato (approximate 230 gram) "2"SETS: 2 potatoes (approximate 460 gram) "3"SETS: 3 potatoes (approximate 690 gram) For example, press "P otato"...
  • Page 35: Dinner Plate

    C. PORK menu a) Press " Meat " three times to choose pork menu,"PO" displays. b) Press " START/+30 SEC. " to confirm the menu. "150" displays. c) Keep pressing " Meat " to choose pork weight. "300", "450", "600" or "750" grams can be selected.
  • Page 36 19. MEMORY FUNCTION (1) Press "0/M emory" to choose memory 1-3 procedure. The screen will display 1, 2, 3. (2) If the procedure has been set, press " START/ +30 SEC." to use it. If not, continue to set the procedure. Only one or two stages can be set. (3) After finishing the setting, press "START/ +30 SEC."...
  • Page 37: Troubleshooting

    Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste.

This manual is also suitable for:

Kor-91rbs-1Kor-91rbw-1

Table of Contents