Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Vorwort
    • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
    • Urheberrecht
    • Einführung
    • Warnhinweise
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Haftungsbeschränkung
    • Sicherheit
    • Gefahr durch Elektrischen Strom
    • Umgang mit Batterien/Akkus
    • Grundlegender Aufbau
    • Aufbau und Funktion
    • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Energieanzeige-LED
    • Babyeinheit
    • Elterneinheit
    • Inbetriebnahme
    • Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang und Transportinspektion
    • Entsorgung der Verpackung
    • Anforderungen an den Aufstellort
    • Babyeinheit
    • Elterneinheit
    • Elektrischer Anschluss
    • Betrieb
    • Netzadapter Anschließen
    • Batterien/Akkus Einlegen
    • Reinigung und Pfl Ege
    • Sicherheitshinweise
    • Reinigung
    • Fehlerbehebung
    • EG-Konformitätserklärung
    • Anhang
    • Batterien Entsorgen
    • Gerät Entsorgen
    • Entsorgung
    • Fehlerursachen und -Behebung
    • Technische Daten
    • Strahlenvorsorge
    • Möglichkeiten zur Stromeinsparung
  • Français

    • Mode D'emploi
    • Avertissements
    • Limitation de Responsabilité
    • Utilisation Conforme
    • Danger en Raison du Courant Électrique
    • Manipulation des Piles/Accus
    • Sécurité
    • Consignes de Sécurité Fondamentales
    • Structure de Base
    • Structure de L'unité Parents
    • Structure et Fonctionnement
    • Consignes de Sécurité
    • LED D'alimentation
    • Mise en Service
    • Unité Bébé
    • Unité Parents
    • Conditions Sur le Lieu D'installation
    • Contenu de la Livraison et Inspection du Transport
    • Elimination de L'emballage
    • Branchement de L'adaptateur Secteur
    • Branchement Électrique
    • Fonctionnement
    • Insertion des Piles/Batteries
    • Unité Bébé
    • Unité Parents
    • Consignes de Sécurité
    • Elimination des Pannes
    • Nettoyage
    • Nettoyage et Entretien
    • Annexe
    • Causes et Élimination des Pannes
    • Déclaration de Conformité CE
    • Elimination
    • Elimination de L'appareil
    • Elimination des Piles
    • Caractéristiques Techniques
    • Economies D'électricité Possibles
    • Protection Contre le Rayonnement
  • Español

    • Derechos de Autor
    • Informaciones sobre Estas Instrucciones de Uso
    • Introducción
    • Prefacio
    • Avisos
    • Limitación de la Responsabilidad
    • Uso Adecuado
    • Manejo de Baterías/Pilas Recargables
    • Peligro por Corriente Eléctrica
    • Seguridad
    • Bebé
    • Estructura Básica
    • Estructura y Funcionamiento
    • Instrucciones Básicas de Seguridad
    • Indicador LED de Energía
    • Padres
    • Puesta en Funcionamiento
    • Unidad de Padres
    • Unidad del Bebé
    • Desechar el Embalaje
    • Requisitos al Lugar de Colocación
    • Volumen de Suministro E
    • Conectar el Adaptador de Red
    • Conexión Eléctrica
    • Funcionamiento
    • Unidad de Padres
    • Unidad del Bebé
    • Limpieza
    • Limpieza y Cuidado
    • Solución de Fallos
    • Anexo
    • Causas y Solución de Fallos
    • Declaración de Conformidad de la CE
    • Desechar el Aparato
    • Desechar las Baterías
    • Desecho
    • Datos Técnicos
    • Posibilidades de Ahorro de Corriente
    • Protección contra las Radiaciones
  • Polski

    • Ograniczenie PL OdpowiedzialnośCI
    • Ostrzeżenia
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Bezpieczeństwa
    • Bezpieczeństwo
    • Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym
    • Postępowanie Z Bateriami / Akumulatorkami
    • Budowa I Działanie
    • Budowa Nadajnika
    • Budowa Odbiornika
    • Podstawowa Budowa
    • Dioda LED Zasilania
    • Nadajnik
    • Odbiornik Dla Rodziców
    • Uruchamianie
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Usuwanie Opakowania
    • Wymagania Co Do Miejsca Użytkowania
    • Zakres Dostawy I Kontrola Transportowa
    • Działanie
    • Nadajnik Dla Dziecka
    • Odbiornik Dla Rodziców
    • Podłączenie Zasilacza
    • Podłączenie Zasilania
    • Wkładanie Baterii/ Akumulatorów
    • Czyszczenie
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Usuwanie Usterek
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Deklaracja ZgodnośCI WE
    • Przyczyny Usterek I ich Usuwanie
    • Utylizacja
    • Utylizacja Baterii
    • Utylizacja Urządzenia
    • Załącznik
    • Dane Techniczne
    • Fale Radiowe/ Pole Elektromagnetyczne
    • Oszczędność Energii

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BC-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hama BC-100

  • Page 2: Table Of Contents

    Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Baby Control Sicherheitshinweise ..8 „BC-100“ (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Entsorgung ....19 Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit,...
  • Page 3: Warnhinweise

    Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund Sachschäden zu vermeiden. von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht HINWEIS zugelassener Ersatzteile. ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 4: Sicherheit

    Flüssigkeit sofort den Netzadapter von der Stromversorgung trennen. ► Bei auftretenden Störungen und vor dem Reinigen der Geräte die Netzadapter von der Stromversorgung trennen. ► Kabel vor heißen Oberfl ächen oder anderen Gefahrenquellen schützen und nicht einklemmen. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 5: Grundlegende Sicherheitshinweise

    LEDs zur Anzeige der Lautstärke. 7 EIN/AUS Batterieanzeige HINWEIS 8 Lautsprecher ► Das Babyfon ersetzt keine verantwortungsbewusste und 9 Lautstärkeregler EIN/AUS korrekte Aufsicht durch einen Erwachsenen, sondern dient nur 10 Kanal-Wählschalter als Unterstützung. 11 LED-Empfangsanzeige 12 Buchse für Netzadapter Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 6: Energieanzeige-Led

    Gerät nach 30 Sekunden automatisch ab. Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden. ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 7: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Entsorgung der Verpackung betragen. Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die ■ Stellen Sie das „BC-100“ nicht in die unmittelbar Nähe eines Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und Computers, Elektrobackofens, Mikrowellenherd, entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb Schnurlos-Telefons oder einer Leuchtstoffl ampe. Dies kann zu recyclebar.
  • Page 8: Elektrischer Anschluss

    Bei angeschlossenem Netzadapter werden in der Elterneinheit eingelegte Akkus automatisch aufgeladen. Während des Aufl adevorganges blinkt das Symbol wie in „Anzeige LED“ (Siehe Seite 10) angegeben. HINWEIS ► Die Ladedauer der Akkus hängt vom verwendeten Akkumodell und dessen Speicherkapazität ab. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 9: Reinigung Und Pfl Ege

    ► Tragen Sie Schutzhandschuhe. Reinigung ■ Reinigen Sie die Geräte ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. ■ Reiben Sie das BC-100 nach einer feuchten Reinigung umgehend mit einem trockenen Tuch ab. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 10: Fehlerursachen Und -Behebung

    Vorschriften der Richtlinie R&TTE 99/5/EG. am Gerät korrekt eingesteckt ist. Kontroll-LED leuchtet Die vollständige Original-Konformitätserklärung Batterien/Akkus leer Wechseln Sie die Batterien/Akkus. nicht fi nden Sie im Internet unter http://www.hama.com. Steckdose liefert keine Überprüfen Sie die Haussicherung. Spannung Benachrichtigen Sie den Gerät defekt Kundendienst.
  • Page 11: Technische Daten

    Babys und Kleinkindern – so gering wie möglich zu halten. ■ Stellen Sie das Gerät in mindestens 1,0 m Abstand vom Bett des Kindes auf. ■ Achten Sie darauf, dass insbesondere auch das Netzteil möglichst weit vom Kind entfernt ist. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 12 Basic safety instructions ..28 Safety instructions ..37 These operating instructions are an integral part of the „BC-100“ Baby-Control(hereinafter referred to as the “device”), and provide Causes of errors and error Design and functionality .
  • Page 13: Instructions

    The manufacturer accepts no liability for damages caused by failure damage. to observe the instructions, improper use or repairs, unauthorised device modifi cations or the use of non-approved spare parts. NOTE ► A note indicates additional useful information for handling the device. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 14: Safety

    ► Disconnect the power supply adapter before cleaning and in the event of malfunctions. ► Keep cables away from hot surfaces or other sources of danger, and do not jam or crush them. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 15: Basic Safety Instructions

    The baby monitor is only intended as a support aid, and is not a 9 Volume control ON/OFF substitute for responsible and proper care by an adult. 10 Channel selection switch 11 LED reception indicator 12 Socket for power supply adapter Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 16: Energy Status Led

    Personal injury and material damage may occur when using the device for the fi rst time. Observe the following safety instructions to avoid these dangers. ► Packaging materials may not be used as toys. Risk of suffocation! Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 17: Included Components And Delivery Inspection

    (e.g. baby) must be at least one metre (due to radiation). NOTE ■ Do not place the “BC-100” in the immediate vicinity of computers, ► Check the delivery for completeness and visible damage. Inform electric ovens, microwaves, cordless telephones or fl uorescent your supplier in the event of incomplete or damaged deliveries.
  • Page 18: Electrical Connection

    fl ashes as shown in “LED display” (see page 10). NOTE ► The duration of the charging process depends on the type of rechargeable battery being used and its storage capacity. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 19: Cleaning And Care

    Wear protective gloves. Cleaning ■ Clean the device with a damp cloth and a mild cleaning agent only. ■ After cleaning the BC-100 with a wet cloth, be sure to dry it off immediately with a dry cloth. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 20: Causes Of Errors And Error Rectifi Cation

    Control LED does The original declaration of conformity can be found not light up Batteries are empty Replace the batteries. in full at http://www.hama.com. No mains power Check your fuse box. Inform our customer service Device is faulty department.
  • Page 21: Specifi Cations

    – especially with babies and infants, who are particularly sensitive. ■ Position the device at least one metre away from the child’s bed. ■ In particular, make sure to place the power supply unit as far away from the child as possible. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 22: Mode D'emploi

    Copyright ....43 Hama de qualité, qui, aussi bien du point de vue de la technique que Fonctionnement ..55 Avertissements .
  • Page 23: Avertissements

    à l’utilisation non conforme, ► Une remarque contient des informations supplémentaires qui aux réparations inadéquates, aux modifi cations effectuées sans facilitent la manipulation de l’appareil. autorisation ou à l’utilisation de pièces de rechange non admises. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 24: Sécurité

    Débranchez les adaptateurs secteur de l’alimentation électrique en cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer les appareils. ► Protégez les câbles contre les surfaces chaudes et les autres sources de danger et veillez à ne pas les coincer. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Fondamentales

    10 Sélecteur de canal ► Le Babyfon ne remplace pas une surveillance consciencieuse et 11 LED d‘affi chage de réception adaptée de la part des adultes, il s’agit uniquement d’un moyen auxiliaire. 12 Prise pour l‘adaptateur secteur Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 26: Led D'alimentation

    Risque de dommages corporels et matériels lors de la mise en service de l’appareil ! Veuillez tenir compte des consignes de sécurité suivantes pour éviter les dangers. ► Les matériaux d’emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Risque d’étouffement. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 27: Contenu De La Livraison Et Inspection Du Transport

    ► Vérifi ez que la livraison est complète et que les éléments ■ Ne placez pas l‘appareil « BC-100 » à proximité immédiate ne présentent pas de dommages visibles. Les livraisons d‘un ordinateur, d‘un four électronique, d‘un four à micro-ondes, incomplètes ou endommagées doivent être immédiatement...
  • Page 28: Branchement Électrique

    Le symbole décrit sous « LED d‘affi chage » (voir page 10) clignote pendant la charge. REMARQUE ► La durée de recharge de la batterie dépend du modèle de batterie utilisé et de sa capacité de stockage. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Les appareils doivent uniquement être nettoyés avec un chiffon légèrement humide et un produit de nettoyage doux. ■ Séchez immédiatement l‘appareil « BC-100 » avec un chiffon sec après l‘avoir nettoyé à l‘aide d‘un chiffon humide. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 30: Causes Et Élimination Des Pannes

    à l‘appareil La LED de conformité d’origine complète sur Internet à fonctionnement ne Piles/batterie vides Remplacez les piles/batteries l’adresse suivante : http://www.hama.com. s‘allume pas Aucune tension Vérifi ez les fusibles de votre provenant de la prise installation domestique de courant Appareil défectueux...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    « MIC HI » afi n de limiter les transmissions au minimum ■ Rechargez les batteries si possible après une décharge complète afi n de prévenir toute perte de performance des batteries susceptible de provoquer un accroissement des procédures de recharge. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 32: Introducción

    Con la compra del vigilabebés se han decidido por un producto de Derechos de autor ..63 calidad de Hama con el más moderno standard de desarrollo técnico Funcionamiento ..75 Avisos .
  • Page 33: Avisos

    NOTA no permitidos que se hayan realizado o por el uso de piezas de ► Una nota caracteriza informaciones adicionales que facilitan el repuesto no autorizadas por el fabricante. manejo del aparato. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 34: Seguridad

    Si se producen fallos y antes de limpiar los aparatos, desenchufe los adaptadores de red de las tomas de corriente. ► Proteja los cables de las superfi cies calientes o de otras fuentes de peligro y no los aprisione. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 35: Instrucciones Básicas De Seguridad

    El objetivo de este vigilabebés es servir de ayuda. En ningún 11 Indicador LED de recepción caso sustituye la supervisión responsable y adecuada por parte de un adulto, y no debe utilizarse como tal. 12 Conector para el adaptador de red Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 36: Padres

    Durante la puesta en funcionamiento del aparato, pueden producirse daños personales y materiales. Para evitar peligros, observe las siguientes instrucciones de seguridad. ► Los materiales del embalaje no deben utilizarse para jugar. Existe peligro de asfi xia. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 37: Volumen De Suministro E

    ► Compruebe si el suministro ha llegado completo y si presenta ■ No coloque el “BC-100” en las proximidades inmediatas de un daños visibles. En caso de que el suministro no haya llegado ordenador, horno eléctrico, microondas, teléfono inalámbrico completo o de que presente deterioros, informe de inmediato a o lámpara fl...
  • Page 38: Conexión Eléctrica

    “Indicador LED” (véase página 10). NOTA ► La duración de la carga de las pilas recargables depende del modelo de pila utilizado y su capacidad de almacenamiento. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 39: Limpieza Y Cuidado

    (irritaciones cutáneas) o deterioros en el aparato. ► Lleve guantes de protección. Limpieza ■ Limpie los aparatos sólo con un paño ligeramente humedecido y un detergente suave. ■ Tras limpiar el BC-100 con algo húmedo límpielo inmediatamente con un paño seco. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 40: Causas Y Solución De Fallos

    La declaración de conformidad original completa El LED de control no Pilas recargables/pilas se enciende Cambie las pilas/pilas recargables. se encuentra en Internet bajo http://www.hama. agotadas com. La toma de corriente no Compruebe los fusibles de la casa. suministra tensión Aparato defectuoso Informe al servicio al cliente.
  • Page 41: Datos Técnicos

    ■ Coloque el aparato a una distancia mínima de 1,0 m de la cama del niño. ■ Asegúrese especialmente de que la fuente de alimentación está lo más alejada posible del niño. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 42 ... 87 Baby Control BC-100 (nazywaną dalej urządzeniem) i ma na usuwanie ....98 Podstawowe wskazówki...
  • Page 43: Ostrzeżenia

    Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe WSKAZÓWKA z nieprzestrzegania instrukcji, użytkowania niezgodnego z ► Wskazówki oznaczają dodatkowe informacje ułatwiające przeznaczeniem, nieprawidłowych napraw, niedozwolonych obsługę urządzenia. modyfi kacji lub stosowania niedopuszczonych części zamiennych. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 44: Bezpieczeństwo

    ► W przypadku zakłóceń lub przed czyszczeniem urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy od zasilania prądem. ► Chronić przewód przed gorącymi powierzchniami lub innymi niebezpiecznymi źródłami i nie zakleszczać go. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 45: Budowa I Działanie

    7 Włącznik/ wyłącznik/ kontrolka baterii 8 Głośnik WSKAZÓWKA 9 Regulacja głośności włącznik/wyłącznik ► Niania elektroniczna nie zastępuje odpowiedzialnej i właściwej 10 Przełącznik wyboru kanału opieki dorosłych, lecz służy jedynie do pomocy. 11 Kontrolka 12 Gniazdo zasilacza Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 46: Dioda Led Zasilania

    Po 30 sekundach urządzenie wyłącza się automatycznie. Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Podczas uruchamiania urządzenia może dość do obrażeń ciała i szkód rzeczowych! W celu uniknięcia niebezpieczeństwa należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa: ► Nie używać materiałów opakowaniowych do zabawy. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 47: Zakres Dostawy I Kontrola Transportowa

    ● Instrukcja obsługi powinien wynosić przynajmniej 1m. WSKAZÓWKA ■ Urządzenia „BC-100“ nie należy stawiać w bezpośredniej bliskości komputera, mikrofalówki, kuchenki elektrycznej, ► Należy sprawdzić dostawę pod kątem kompletności i telefonów bezprzewodowych lub jarzeniówek. Może to prowadzić widocznych usterek. Niekompletną lub uszkodzoną dostawę...
  • Page 48: Podłączenie Zasilania

    W przypadku podłączenia zasilacza do odbiornika dla rodziców, pasku. znajdujące się w nim akumulatory będą automatycznie ładowane. Podczas ładowania będzie mrugał symbol „kontrolka LED“ (patrz str.10). WSKAZÓWKA ► Czas ładowania akumulatorów zależy od ich stanu rozładowania oraz pojemności. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 49: Czyszczenie I Pielęgnacja

    ► Należy nosić rękawice ochronne. Czyszczenie ■ Urządzenia należy czyścić wyłącznie lekko zwilżoną ściereczką i łagodnym środkiem czyszczącym. ■ Urządzenie BC-100 czyścic tylko i wyłączenie miękką i suchą szmatką. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 50: Przyczyny Usterek I Ich Usuwanie

    Kompletna oryginalna deklaracja zgodności Brak napięcia w Sprawdzić bezpieczniki. dostępna jest w Internecie na stronie gniazdku http://www.hama.com. Urządzenie uszkodzone Udać się do serwisu. WSKAZÓWKA ► Jeżeli podane wyżej czynności nie rozwiążą problemu, należy zwrócić się do działu serwisowego.. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...
  • Page 51: Dane Techniczne

    ■ Odległość nadajnika od dziecka - przynajmniej 1,0 m. ■ Uważać aby zasilacz urządzenia nie znajdował się w bezpośredniej bliskości do dziecka. Baby-Control BC-100 Baby-Control BC-100...

This manual is also suitable for:

00092667

Table of Contents