Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Thank you for purchasing this Midea induction cooker. Please thoroughly
read through this instruction manual before use and store it carefully for
future use.
The pictures are only for reference, please keep the real product as a
standard.
Induction Cooker
,
User s Manual
Child
Timer
Lock
Model: MC-RTS2055-E3A
1
2
3
4
5
6
7
8
Pause

Advertisement

loading

Summary of Contents for Midea MC-RTS2055-E3A

  • Page 1 Timer Lock Model: MC-RTS2055-E3A Thank you for purchasing this Midea induction cooker. Please thoroughly read through this instruction manual before use and store it carefully for future use. The pictures are only for reference, please keep the real product as a...
  • Page 2: Safety Instructions

    I.SAFETY INSTRUCTIONS For safety reasons and to avoid damage to the appliance or injuries to people, please abide by all the safety instructions below. Ignoring safety warnings may result in injuries. This appliance does not take into consideration the following situations: --- use by children or disabled people without supervision;...
  • Page 3 I.SAFETY INSTRUCTIONS Do not heat iron items on the The utensils provided for the induction cooker heating induction cooker can only be plate to avoid danger caused used for cooking with it. by high temperatures. These cooking utensils cannot be used on both induction cooker and gas stove.
  • Page 4 I.SAFETY INSTRUCTIONS To avoid damage, avoid To avoid danger, do not place causing impacts on the paper, aluminium foil, cloth or heating plate. WARNING: other unsuitable articles onto If the surfaceis cracked, the induction cooker heating switch off the appliance to plate for indirect heating.
  • Page 5 I.SAFETY INSTRUCTIONS Do not touch the cooker plate When using the induction cooker or after use, please with sharp tools to avoid keep it clean. Protect the cracking or damaging the induction cooker from bugs, plate. If cracking is found on dust and humidity.
  • Page 6 I.SAFETY INSTRUCTIONS Always clean the induction When operating the appliance cooker to prevent mess from Danger of or after moving the pot, the scalding getting into the fan, which cooking area will remain hot could influence the normal for a period of time. Do not operation of the appliance.
  • Page 7: Product Introduction

    I.SAFETY INSTRUCTIONS Keep electrical appliance The instructions shall state out of reach from children or that appliances are not intended to be operated by inform person. Do not let means of an external timer or them use the appliances separate remote-control without supervision.
  • Page 8 II.PRODUCT INTRODUCTION Product Sketch Map Air vent Air vent Ceramic plate Ceramic plate Cooking zone Cooking zone Power cord Child Timer Pause Lock Control panel Control panel Air entry Air entry Control Panel 1. ON/ STANDBY control 5. Child lock select 9.
  • Page 9 II.PRODUCT INTRODUCTION Before using New Induction cooker Read this guide, taking special note of the “Safety Warnings” section. Remove any protective film that may still be on your ceramic plate. Using the Touch Controls The controls respond to touch, so you don't need to apply any pressure.
  • Page 10 III. OPERATION INSTRUCTIONS Turn on After pressing the “ON/STANDBY” button, the induction cooker is ready for heating. Press the function button to start heating. After pressing the “ON/STANDBY” button, if no function button is pressed for one minute, the induction cooker will switch off automatically.
  • Page 11 III. OPERATION INSTRUCTIONS Function Boil mode Boil mode is for boiling water. To use this mode, press on the “Boil” button. A lamp lights up. The default power level shall be level 10. After several minutes, it will turn to 8 level power. In this mode, the default working time is 15 minutes.
  • Page 12 III. OPERATION INSTRUCTIONS Timer To use the timer, press the “Timer” button. The digital screen will indicate “0:00”. During the several seconds, press the “+/-” buttons to adjust the cooking time. Each pressure increase or decrease the time of 1 minute. If you maintain the button longer, the time will increase or decrease by increments of 10 minutes.
  • Page 13: Compatible Cookware

    IV. COMPATIBLE COOKWARE Stainless steel pot Iron pan Iron kettle Iron oil frying Enamel stainless Enamel cooking Iron plate steel kettle utensil Requirement for por materials: containing magnetic inducting materials. Shape requirement: plat bottom, with the diameter more than 14.5 cm and less than 20 cm. After the first use, some white spots would appear at the bottom of the pot.
  • Page 14: Troubleshooting

    V. CLEANING AND MAINTENANCE For oil spots on the cooker plate, wipe the cooker plate by using a soft moist cloth with a little tooth paste or mild detergent. And then use a soft moist cloth to wipe it until no stain remains.
  • Page 15 电磁炉 使用说明书 Pause Child Timer Lock 型号: MC - RTS2055-E3A 感谢您购买美的电磁炉。使用前请仔细阅读本说明书,并妥善存放以备将来 使用。 图片仅供参考,请以实物为准。...
  • Page 16 I.安全指南 为安全起见,以及为避免损坏本电器或人身伤害,请遵守以 下所有安全措施。 忽略安全警告可能会导致人身伤害。 本电器未考虑以下情况: --- 儿童或残疾人在无人监督的情况下使用; — 儿童将其视为玩具。 图标: 禁止 强制 警告 注意 切勿在密封容器(如压缩电 请勿直接用水冲洗电磁炉。 器、罐头或咖啡壶)中加热 请勿将水或汤洒入电磁炉的 食物,以免发生热膨胀引起 内部部件。 的爆炸。 为避免发生意外,请勿在使 以免影响电器性能并避免 用时将电磁炉放在燃气灶上 受伤,请勿加热空锅。使 (磁感线可加热煤气灶的金 用时,请勿在无人监督的 属部件)。 情况下长时间离开电器。 如果在无监督的情况下离 开电器,请确保锅中有足 够的水。...
  • Page 17 I.安全指南 请勿在电磁炉加热板上加热 电磁炉的配套餐具只能用于 铁制品,以避免高温引起的 烹饪。这些厨具不能用于电 危险。 磁炉和燃气灶。 为避免烫伤等伤害,请勿 使用后,请从插座上拔下电 让儿童单独操作。 源线,以避免长时间电气连 接造成电子元件起火和/或 损坏。 为免生危险,请勿插入任何 带有心脏起搏器的人应该咨 异物(如铁丝),也不要堵 询医生。确认不影响起搏器 塞通风孔或进气孔。 后才能使用本电器。...
  • Page 18 I.安全指南 为避免损坏,请避免对加热 为避免危险,请勿将纸、铝 板的冲击。警告:如果表面 箔、布或其他不合适的物品 破裂,请关闭电器电源以免 放置在电磁炉加热板上进行 触电。 间接加热。 使用电磁炉时,请勿将其放 使用电磁炉时,请将其水平 置在任何金属平台(如铁、 放置,电磁炉的侧壁、背面 与墙壁之间至少留出 10 cm 不锈钢、铝)上,或将不小 于 10 cm 厚的非金属垫放在 的空闲空间。请勿在狭窄的 加热板上。 空间内使用电磁炉。为避免 阻碍热量的释放,请勿遮盖 通风孔。 > 10 cm > 10 cm 请使用高功率、等级或高 如果电源线损坏,必须由生 于 10 A 的专用高品质电源 产商、服务代理或类似合格 插座。请勿使用质量差的 人员更换电源线,以免发生...
  • Page 19 I.安全指南 请勿使用锋利的工具接触 使用电磁炉时或使用后,请 锅板,以免破裂或损坏锅 保持电磁炉的清洁。保护电 板。如果锅板发生裂纹, 磁炉免受臭虫、灰尘和湿气 请关闭电器以避免可能发 的影响。避免蟑螂等掉入电 生的电击。 磁炉的内部部件,而导致电 路板短路。长期不使用时, 请将其清洁并放入塑料袋中 保存。 炊具不能超载。 因为金属物品会变热,所 锅板超载可能会损坏塑料 有,诸如刀、叉、勺子和 盖和锅板。 盖子等金属物品不要放在 电热板上。 请勿在燃气灶、煤油炉、燃 请勿将电磁炉放在地毯、 气炉或任何有明火或高温环 桌布或薄纸上,以免堵塞 境的地方使用电磁炉。 进气孔或出气孔,从而影 响散热。...
  • Page 20 I.安全指南 请务必清洁电磁炉,以防灰 操作电器或移动锅后,烹 烫伤危险 尘进入风扇,这可能会影响 饪区域的余热将保持一段 电器的正常运行。 时间。请勿触摸,小心高 温造成的烫伤。 8 岁及以上的儿童以及身体, 本产品只限于家庭或以下类似 场合使用:-商店的员工茶水 感官或精神能力薄弱或缺乏经 间、办公室或其他工作场所; 验和知识的人员,如果他们接 -农场;-酒店、汽车旅馆以 受了安全使用器具的监督或指 及其他住宿场所;-住宿和早 导并了解使用过程中的危害, 餐型环境。仅限室内使用。 可以使用本产品。禁止儿童玩 弄本产品。未经监督的儿童不 得进行清洁和用户维护。 强制 我们建议您定期检查是否有异物 (玻璃、纸等)阻塞电磁炉下的 入孔。 强制 警告 应照看好儿童,确保不让他 请勿空锅使用电磁炉,否则其 们玩弄设备。 操作性能可能会受到影响,并 可能发生危险。 强制 警告...
  • Page 21 I.安全指南 将该电器放在远离儿童的地 说明书应声明,不能通过外 方。请勿让他们在没有监督 部定时器或单独的遥控系统 的情况下使用产品。 操作电器。 警告 警告 8岁以下儿童严禁接触机器和 清洁、维修、移动或不使用 电源线; 机器时请确保机器处于关闭 状态,并拔掉电源线。 强制 强制 身体、感官或智力受损,或缺乏经验的人员(包括儿童)请不 要使用本电器,除非在安全责任人的监管下,以及得到安全使 用本电器的指导后,方可使用本电器。 强制 II.产品介绍 电磁炉能够通过电磁加热、高热效率,满足各种烹饪需求,并且安 全可靠,易于清洁。 性能参数 型号 外加电压/频率 额定功率 尺寸(mm) 重量(kg) MC - RTS2055-E3A 220-240 V~50/60 Hz 2000 W 360 × 290 × 45 2.65...
  • Page 22 II.产品介绍 电器示意图 通气孔 陶瓷板 烹饪区 电源线 Child Timer Pause Lock 控制面板 进气孔 控制面板 1. “工作/待机”控件 5. 儿童锁选择 9. 煮沸控件 2. “暂停”选择 6. 升压选择 10. 文火控件 3. 功率调整控件 7. 油炸控件 11. 保温控件 4. “预约”选择 8. 炒菜控件...
  • Page 23 II.产品介绍 使用新电磁炉之前 • 阅读本指南,特别注意“安全警告”部分。 • 拆下陶瓷板上的保护膜。 使用触摸控制键 • 控制键对触摸产生响应,因此您不需要用力按。 • 请勿使用指尖。 • 每次触摸产生响应时,你会听到蜂鸣声。 • 确保控制键始终是清洁和干燥的,并且不被任何物体(例如器皿 或抹布)遮盖。即使溅上些许水也可能使控制键失去响应。 III.使用说明 将锅放在陶瓷板上 • 确保通气孔不被堵塞,并且餐具远离陶瓷板的四周。 • 确保盛食物或液体的炊具放置在陶瓷板的中央。 插件 • 接通电源后,蜂鸣器响起。显示屏显示“L”,表示电磁炉处于 待机模式。...
  • Page 24 III.使用说明 开启 • 按下“工作/待机”键后,电磁炉随即进入待加热状态。按下功能键 开始加热。 • 按下“工作/待机”键后,如果 1 分钟内未按下功能键,电磁炉将自 动关闭。 • 在工作模式下,如果陶瓷板上没有合适的锅,电磁炉将不会升温, 并会发出报警,提示需要放锅。1 分钟后,电磁炉会自动关闭。 功能 功率功能 为选择功率强度,您可以: - 按“+/-”按钮。 - 或者选择滑块,手指按住按钮从左向右滑动。 作为指导,每个温度水平上方都会有灯光出现。 保温模式 当设备运行时,如果你想让此准备工作保温,请按下“保温”按钮。 设备将自动设置在最低功率,并将在 120 分钟后停止。要重新设置功 率,请直接按下“+/-”按钮。 文火模式 要使用此模式,请按下“文火”按钮。指示灯亮起。电磁炉进入文火 状态时,默认功率等级为 2 级。该模式下无法调整功率。当再次按下 “+/-”按钮或滑动时,电磁炉进入电源模式。...
  • Page 25 III.使用说明 功能 煮沸模式 煮沸模式用于烧水。要使用此模式,请按下“煮沸”按钮。指 示灯亮起。默认功率等级为 10 级。几分钟后,功率等级会变为 8 级。在此模式下默认工作时间为 15 分钟。 注意:建议在烧开水过程中,放置占水壶容量 30% 至 80% 的水。 炒菜模式 要使用此模式,请按下“炒菜”按钮。指示灯 亮起。默认功率等 级为 5 级。几分钟后,功率等级会变为 3 级。当再次按下“+/-” 按钮或滑动时,电磁炉进入电源模式。 油炸模式 要使用此模式,请按下“油炸”按钮。指示灯亮起。默认功率等 级为 8 级。几分钟后,功率等级会变为 7 级。当再次按下“+/-” 按钮或滑动时,电磁炉进入电源模式。 升压模式 升压按钮可直接获得最高功率等级。再次按下升压按钮,设备将 回到电源原点。 如何锁定 按下“锁定”按钮启动锁定功能。“锁定”指示灯亮。现在只可 使用“工作/待机”按钮来关闭设备,禁止进行任何其他操作。 长按“锁定”键几秒钟,即可退出锁定功能。“锁定”指示器 熄灭。...
  • Page 26 III.使用说明 预约 • 如需使用定时器,请按下“预约”按钮。数码显示屏上会显示 “0:00”。在几秒钟内,按下“+/-”按钮来调整烹饪时间。每 按一次,时间会增加或减少 1 分钟。如果您长按按钮,每次将 增加或减少 10 分钟。定时器可以设置成 1~180 分钟。设定好时 间后,数码显示屏会在加热前几秒钟闪烁。如需取消“预约”功 能,请再次按下“预约”按钮。 暂停 • 按下“暂停”按钮停止加热。 当电磁炉处于暂停状态时,再次按下“暂停”按钮或选择烹饪模 式,电磁炉将退出暂停状态,回到正常加热过程。 设置“暂停”后,电磁炉将停止加热。 达到默认的暂停时间后,如果不取消暂停状态,电磁炉可能会报 警并自动关机。 关闭 • 当操作时间结束时,电磁炉自动关闭。 • 按下“工作/待机”键关闭电磁炉。 注意:显示“H”时,表示高温,这时请不要碰触陶瓷制品的表面。 显示“L”时,表示低温。...
  • Page 27 IV.通用炊具 油煎铁锅 不锈钢锅 铁锅 铁水壶 搪瓷不锈钢水壶 搪瓷炊具 铁板 • 锅质要求:含磁感应材料。 • 形状要求:平底,直径大于 14.5 cm 且小于 20 cm。 • 首次使用后,锅底部会出现一些白斑。这属于正常现象。 • 请将一些醋倒入锅中,在约 60-80°C 时加热,然后用刷子擦去斑点。 • 非通用型锅质:玻璃、陶瓷、铝、铜等非磁性材料。 • 如果取下锅,电磁炉将立即停止加热。蜂鸣器鸣响 10 秒后,将自 动进入待机模式。 V.清洁与维护 • 清洁之前,请先关闭电器的电源,然后从电源插座上拔下电源插头。 待电磁炉的锅板散完余热后,开始清洁。 • 长时间使用电磁炉后,进气孔/出气孔将堆满灰尘或其他污垢,请 用柔软的干布擦拭。进气孔和出气孔上的灰尘可以使用软刷或微型 吸尘器进行清洁。 注意:请勿用水冲洗。...
  • Page 28 V.清洁与维护 对于锅板上的油渍,请使用带有少量牙膏或温和洗涤剂的柔软湿布 擦拭锅板。然后使用柔软的湿布擦拭,直到没有污渍残留。 长时间不使用时,请将电源插头从电源插座上拔下,并保护电磁炉 免受任何灰尘或臭虫的损害。 VI.故障排除 异常情况 关键检查点和故障排除 • 是否正确连接电源插头? 插入电源线后,按“工作/待机”键, • 开关、电源插座、保险丝或电源线是否损坏? 指示灯和显示屏不亮。 • 锅质是否适合? “工作/待机”指示灯亮起,显示屏正常 • 电器是否处于“预设”工作状态? 工作,但未开始加热。 • 对于其他原因,请将电器带到修理和维护现场进行修理。 • 炒饭时油温是否过高? • 环境温度是否很高? • 电磁炉的进气孔或出气孔是否堵塞? 加热过程中突然停止。 • 电磁炉的加热时间是否为默认? • 电磁炉的自我安全保护开始,等待几分钟,然后连接电 源即可使用。 • 当电磁炉的温度恢复正常时,等待片刻,并按“工作/待机” E3 E6 按钮,感应电磁炉照常运行。 • 关闭电磁炉,当电压正常后,重新打开电磁炉,它将照 E7 E8 故障代码...