Bosch HSG7362 5M Series Instruction Manual

Free standing cooker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Free standing cooker
Cuisinière
π≤à°ùªdG óbƒªdG
HSG7362.5M
[en] Instruction manual ............. 3
[fr] Notice d'utilisation ........... 15
[ar]
........................ 3
∫ ɪ©à°S'G π «dO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HSG7362 5M Series

  • Page 1 Free standing cooker Cuisinière π≤à°ùªdG óbƒªdG HSG7362.5M [en] Instruction manual ..... 3 [fr] Notice d’utilisation ... 15 [ar] ......3 ∫ ɪ©à°S’G π «dO...
  • Page 3: Table Of Contents

    Energy and environment tips ..........15 Saving energy with your oven ..........15 Saving energy with the hob ............15 Environmentally-friendly disposal..........15 Produktinfo Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop www.bosch-eshop.com...
  • Page 4: Important Safety Information

    : Important safety information Read these instructions carefully. Only then Risk of asphyxiation! will you be able to operate your appliance The use of a gas cooker leads to a build-up safely and correctly. Retain the instruction of heat, moisture and products of manual and installation instructions for combustion in the room where the future use or for subsequent owners.
  • Page 5 When gas hotplates are in operation Risk of injury! ■ without any cookware placed on them, Scratched glass in the appliance door ■ they can build up a lot of heat. The may develop into a crack. Do not use a appliance and the extractor hood above it glass scraper, sharp or abrasive cleaning may become damaged or be set on fire.
  • Page 6: Causes Of Damage

    Causes of damage Oven Caution! Accessories, foil, greaseproof paper or ovenware on the ■ Caution! cooking compartment floor: do not place accessories on the cooking compartment floor. Do not cover the cooking Only use the burners when cookware has been placed on ■...
  • Page 7: Your New Appliance

    Your new appliance Get to know your appliance. You will find information about the Explanation control panel and hob, as well as the oven, types of heating and accessories. Hob cover Depending on the appliance model, individual details may differ. Control panel Oven Storage compartment...
  • Page 8: The Hob

    The hob The oven Risk of burns! Hot air escapes out of the steam outlet on the hob. Never touch the steam outlet. Please note that, in the case of appliances with a hob cover, the burners in the oven may also only be switched on if the hob cover is open.
  • Page 9: Accessories

    Accessories Support for baking tray The accessories can be inserted into the cooking compartment The baking tray can be inserted at 4 different levels. Always insert them as far as they will go so into the oven with this support. that the accessories do not touch the door panel.
  • Page 10: Cleaning The Burner Caps And Cups

    Cleaning the burner caps and cups Cleaning the accessories Before using the accessories, clean them thoroughly using a cloth and warm soapy water. Clean the burner caps (A) and cups (B) with water and washing-up liquid. Dry the parts well. Place the burner cup (B) onto the burner (C).
  • Page 11: Operating The Oven

    Operating the oven Operating the rotary spit The rotary spit can be used with excellent results to cook joints Switching on the oven gas burner such as rolled roasting joints and poultry. The meat is roasted Open the appliance door. thoroughly and evenly.
  • Page 12: Operating The Timer

    Pull the rotary spit shelf halfway out of the oven. Removing the rotary spit Hold the rotary spit in place on the left-hand side with an oven Risk of burns! glove and screw the handle onto the rotary spit. Never touch the hot surfaces of the cooking compartment or the heating elements.
  • Page 13: Catalytic Cooking Compartment Panels

    Removing and fitting the appliance door Area Cleaning agents You can remove the appliance door to clean it more Gas burners, hot- Remove the burner cups and caps, clean thoroughly. plate them with soapy water. The gas outlet openings must remain Removing the appliance door free from obstruction.
  • Page 14: Removing And Inserting The Hook-In Racks

    Removing and inserting the hook-in racks Inserting the hook-in rack You can remove the hook-in racks for easier cleaning. Hold the hook-in rack in front of the drill holes in the side panel. Removing the hook-in racks Screw in the hook-in rack tight again using the screws. Unscrew the right and left-hand screws on the hook-in rack.
  • Page 15: After-Sales Service

    After-sales service Please quote the E number (product E number and FD number) and FD number (production number Our after-sales service is there for you if your appliance needs number) of the appliance when contacting to be repaired. You will find the address and telephone number the after-sales service.
  • Page 16 Économiser de l'énergie sur la table de cuisson ....29 Elimination écologique............... 29 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com...
  • Page 17: Précautions De Sécurité Importantes

    : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est Risque d'asphyxie ! qu'alors que vous pourrez utiliser votre L'utilisation de l'appareil de cuisson au gaz appareil correctement et en toute sécurité. conduit à la formation de chaleur, Conserver la notice d'utilisation et de d'humidité...
  • Page 18 L'appareil devient très chaud, des Risque de brûlures ! ■ matières inflammables peuvent Les éléments accessibles deviennent ■ s'enflammer. Ne jamais ranger ou utiliser chauds pendant le fonctionnement. Ne des objets inflammables (p.ex. aérosols , jamais toucher les éléments chauds. nettoyants) en-dessous de l’appareil ou à...
  • Page 19: Causes De Dommages

    Four Attention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond ■ du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson.
  • Page 20: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Les informations qui suivent vont vous permettre de vous Explication familiariser avec votre nouvel appareil. Elles se rapportent au bandeau de commande et à la table de cuisson ainsi qu'au Plaque de recouvrement four, aux différents modes de cuisson et aux accessoires Table de cuisson fournis.
  • Page 21: Le Four

    Table de cuisson Le four Risque de brûlure ! De l'air chaud sort de l'orifice de sortie de vapeur au niveau de la table de cuisson. Ne jamais toucher la sortie de vapeur. En cas d'appareils avec un couvercle, respectez que les brûleurs dans le four aussi doivent uniquement être allumés le couvercle étant ouvert.
  • Page 22: Accessoire

    Accessoires Tournebroche Les accessoires peuvent être enfournés à 4 niveaux différents. Avec porte-broche et étrier métal- Introduisez-le toujours jusqu'en butée, afin que l'accessoire ne lique touche pas la vitre de la porte. Assurez-vous d'insérer les accessoires toujours dans le bon sens dans le compartiment Pour des rôtis et grosses de cuisson.
  • Page 23: Nettoyage Des Chapeaux Et Couronnes De Brûleurs

    Nettoyage des chapeaux et couronnes de Nettoyer les accessoires brûleurs Avant d'utiliser les accessoires, nettoyez-les soigneusement avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Nettoyer les chapeaux (A) et couronnes (B) des brûleurs à l'eau et au produit vaisselle. Sécher soigneusement les pièces.
  • Page 24: Utilisation Du Four

    Utilisation du four Commande du tournebroche Le tournebroche est idéal pour le rôtissage, comme pour Allumer le brûleur du four préparer du rôti roulé et de la volaille. La viande sera cuite Ouvrir la porte de l'appareil. uniformément. Appuyer sur la manette de commande du four et la régler sur Utiliser le tournebroche en combinaison avec le gril.
  • Page 25: Utilisation Du Minuteur

    Retirer le support de la broche jusqu'à la moitié du four. Retirer la broche Retenir la broche sur le côté gauche avec une manique et Risque de brûlure ! visser la poignée dans la broche. Ne jamais toucher les surfaces chaudes du compartiment de cuisson ni les éléments chauffants.
  • Page 26: Panneaux Catalytiques Du Compartiment De Cuisson

    Niveau Nettoyants Niveau Nettoyants Cache en verre de Eau chaude additionnée de produit à Extérieur de l'appa- Eau chaude additionnée de produit à la lampe du four vaisselle : reil vaisselle : Nettoyer avec une lavette. Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
  • Page 27: Décrocher Et Accrocher La Porte De L'appareil

    Décrocher et accrocher la porte de l'appareil Retrait et montage des grilles supports Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le l'appareil. nettoyage. Décrocher la porte de l'appareil Retrait des grilles supports Dévisser les vis à...
  • Page 28: Pannes Et Dépannage

    Pannes et dépannage Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de Risque de blessure ! votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez Des réparations inexpertes peuvent causer des dangers le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même considérables.
  • Page 29: Conseils Concernant L'énergie Et L'environnement

    Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils sur la manière d'économiser de l'énergie lors de la cuisson et du rôtissage dans le four et sur la table de cuisson et d'éliminer correctement votre appareil. Économiser de l'énergie dans le four Préchauffez le four seulement si cela est indiqué...
  • Page 33 áÄ«ÑdGh ábÉ£dG ∫ƒM íFÉ°üf »a AGƒ°ûdGh äGRƒÑîªdG OGóYE G AÉæKC G ábÉ£dG ô«aƒJ á«Ø«c ∫ƒM íFÉ°üf Éæg óéJ .᪫∏°S á≤jô£H ∑RÉ¡L øe ¢ü∏îàdG á«Ø«c ∫ƒMh óbƒªdG ≈∏Y »¡£dG AÉæKC G h ¿ôØdG ¿ôØdG ΩGóîà°SG óæY ábÉ£dG ô«aƒJ É k °Uƒ°üæe hC G ΩÉ©£dG OGóYE G áØ°Uh »a G k Qô≤e ∂dP ¿Éc GPE G ’E G ¿ôØdG AɪME É H º≤J ’ ■...
  • Page 34 ?π∏N çhóM óæY πª©dG Ée ∫hóédG ™LGQ .ᣫ°ùH AÉ«°TC G ≈dE G ¿É«MC ’ G Ö∏ZC G »a ∂dP Oƒ©j ,π∏N Qƒ¡X ádÉM »a .∂°ùØæH π∏îdG ≈∏Y Ö∏¨àdG ∂fÉμeE É H ¿ƒμj ɪHôa .AÓª©dG áeóîH π°üàJ ¿C G πÑb !áHÉ°UE ’ G ô£N Gòd .á¨dÉH QÉ£NC G »a ÖÑ°ùàj ¿C G øμªj ᪫∏°S ô«Z á≤jô£H äÉMÓ°UE ’...
  • Page 35 ≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°T Ö«côJh ∂a RÉ¡édG ÜÉH Ö«côJh ∂a .π°†aC G πμ°ûH ∞«¶æà∏d ≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°T ∂a ∂æμªj .π°†aC G πμ°ûH ∞«¶æà∏d RÉ¡édG ÜÉH ∂a ∂æμªj ≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°T ∂a RÉ¡édG ÜÉH ∂a .≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°ûd iô°ù«dGh ≈檫dG »ZGôÑdG ∂ØH ºb !áHÉ°UE ’...
  • Page 36 äÉضæªdG äÉضæªdG ¥É£ædG ≈YGôJ ,áÑ°SÉæe ô«Z äÉضæe ΩGóîà°SG π©ØH áØ∏àîªdG í£°SC ’ G Qô°†àJ ’ ≈àM »¡£dG õ«M IAÉ°VE G 𫨰ûJ ∂æμªj ,∞«¶æàdG π«¡°ùàd á≤Ñ£H á«∏£ªdG í£°SC ’ G äÉضæªdG ™°V .Ωhõ∏dG óæY RÉ¡édG ÜÉH ∂ah (π«eÉæjE G ) Éæ«e .á«dÉàdG äɪ«∏©àdG Ωóîà°ùJ ’...
  • Page 37 !¥GôàM’G ô£N QGhódG ï«°ùdG Ö«côJ .áæNÉ°S »gh ô°TÉÑe πμ°ûH iôNC ’ G äÉ«dɪμdG hC G QGhódG ï«°ùdG ¢ùª∏H G k óHC G º≤J ’ !¥GôàM’G ô£N .…QGôM RÉØb hC G »fGhC Ó d ¢Tɪb á©£b ΩGóîà°SÉH ’E G áæNÉ°ùdG äÉ«dɪμdG ∂°ùªJ ’h ∫ÉØWC ’...
  • Page 38 ¿ôØdG ∫ɪ©à°SG á≤jôW ájGƒ°ûdG ∫ɪ©à°SG AÉ£¨dGh ’E G ¿ôØdG äÓ©°T 𫨰ûJ Rƒéj ’ ¬fC G ≈YGôj ,AÉ£¨H IOhõªdG Iõ¡LC ’ G ™e .ìƒàØe .AGƒ°ûdG AÉæKC G É k ≤ ∏¨e RÉ¡édG ÜÉH ¿ƒμj ¿C G Öéj ¿ôØdG IAÉ°VE G äɶMÓe ¿ôØdG IAÉ°VE G 𫨰ûJ .âbƒdG ¢ùØf »a ájGƒ°ûdGh ¿ôØdG RÉZ á∏©°T ∫ɪ©à°SG øμªj ’...
  • Page 39 Iôe ∫hC ’ ΩGóîà°S’G πÑb ¿ôØ∏d ≥MÓdG ∞«¶æàdG »a ∑RÉ¡L ΩGóîà°SG πÑb ¬H ΩÉ«≤dG Öéj Ée ≈∏Y AõédG Gòg ∫ÓN øe ±ô©àà°S . ¿ÉeC ’ G äGOÉ°TQE G ´ƒ°Vƒe k ’hC G C G ôbG .≈dhC ’ G Iôª∏d ΩÉ©£dG OGóYE G .øNÉ°S »fƒHÉ°U ∫ƒ∏ëªH »¡£dG õ«M ∞«¶æàH ºb .᪫∏°S á≤jô£H É¡æe ¢ü∏îJh RÉ¡édG øY ∞«∏¨àdG OGƒe ádGRE É...
  • Page 40 ßØëdG êQO ìô°ûdG äÉ«dɪμdG AGƒ°ûdGh õ«ÑîdG áμÑ°T .πØ°SC ’ ìƒ∏dG »W ∫ÓN øe ßØëdG êQO íàaG ºë∏dG ™£bh ∂«μdG »fGƒ°Uh »fGhC Ó d .IóªéªdG äÉÑLƒdGh ájƒ°ûªdG ᪩WC ’ Gh É櫪dG á≤Ñ£H »∏£ªdG õ«ÑîdG ìƒd (π«eÉæjE ’ G) IóªéªdG äÉÑLƒdGh äGRƒÑîªdGh ÖWôdG ∂«μ∏d É...
  • Page 41 ¿ôØdG óbƒªdG í£°S !¥GôàM’G ô£N òØæe ¢ùª∏J ’ .óbƒªdG í£°S ≈∏Y OƒLƒªdG IôîHC ’ G òØæe ôÑY øNÉ°ùdG AGƒ¡dG êôîj .G k óHC G IôîHC ’ G ’E G ¿ôØdG äÓ©°T 𫨰ûJ É k °†jC G Rƒéj ’ ¬fC G ≈YGôj ,AÉ£¨H IOhõªdG Iõ¡LC ’ G ™e .ìƒàØe AÉ£¨dGh ìô°ûdG RɨdÉH á∏eÉ©dG ájGƒ°ûdG...
  • Page 42 ójóédG ∑RÉ¡L áMƒd ∫ƒM äÉeƒ∏©ªdG øe ójõªdG Éæg óéJ ɪc .ójóédG ∑RÉ¡L ≈∏Y Éæg ±ô©àJ ìô°ûdG .äÉ«dɪμdGh ø«î°ùàdG ´GƒfC G h ¿ôØdGh óbƒªdG í£°Sh ∫ɪ©à°S’G AÉ£¨dG .RÉ¡édG πjOƒe Ö°ùM π«°UÉØàdG »a äÉaÓàN’G ¢†©H ∑Éæg ¿ƒμJ ¿C G OQGƒdG øe óbƒªdG í£°S ∫ɪ©à°S’G áMƒd ¿ôØdG ßØëdG êQO...
  • Page 43 ¿ôØdG QGô°VC ’ G ÜÉÑ°SC G !¬«ÑæJ óbƒªdG õ«M á«°VQC G ≈∏Y »fGhC ’ G hC G äGRƒÑîªdG OGóYE G ¥Qh hC G ≥FÉbôdG hC G äÉ«dɪμdG ■ !¬«ÑæJ õ«M á«°VQC G á«£¨àH º≤J ’ .»¡£dG õ«M á«°VQC G ≈∏Y äÉ«dɪc ájC G ™°†J ’ :»¡£dG ø«î°ùàH º≤J ’h .É¡«∏Y »fGhC G ™°Vh ΩóY ádÉM »a »¡£dG ™°VGƒe Ωóîà°ùJ ’...
  • Page 44 .QÉ£NC G ≈∏Y É«æa ᪫∏°ùdG ô«Z ìÓ°UE ’ G ∫ɪYC G …ƒ£æJ »fGhC G ™°Vh ¿hO ájRɨdG »¡£dG ™°VGƒe ΩGóîà°SG ■ ■ AÉæKC G Iójó°T áfƒî°S ódƒJ ≈dE G …OD ƒ j É¡bƒa »¡W äÓ°Uh ∫GóÑà°SGh ìÓ°UE ’ G ∫ɪYC G ò«ØæJ »¨Ñæj Gòd •ÉØ°Th RÉ¡édG π©à°ûj hC G Qô°†àj ¿C G øμªjh .𫨰ûàdG ø««æØdG óMC G áaô©ªH §≤a IQô°†àªdG RɨdGh AÉHô¡μdG ¿ƒgódG ÉjÉ≤H ¿C G ɪc .¬bƒa √OƒLh ádÉM »a IôîHC ’...
  • Page 45 ᪡ªdG ¿ÉeC ’ G äGOÉ°TQE G !¥ÉæàN’G ô£N ΩGóîà°SG ∂æ쪫°S §≤a òFóæY .ájÉæ©H π«dódG Gòg C G ôbG ∫ɪ©à°S’G π«dóH ßØàMG .øeB G h í«ë°U πμ°ûH RÉ¡édG IQGôM ó«dƒJ ≈dE G …OD ƒ j RÉZ óbƒe ΩGóîà°SG ¿C G ≈YGôj .ójóédG ∂dɪ∏d ¬ª«∏°ùàd hC G É≤M’...
  • Page 46 ..........áÄ«ÑdÉH ô°†J ’ á≤jô£H äÉØ∏îªdG øe ¢ü∏îàdG äÉeóîdGh QÉ«¨dG ™£bh äÉ«dɪμdGh äÉéàæªdG ∫ƒM äÉeƒ∏©ªdG øe ójõªdG óéJ ≈∏Y »fhôàμdE ’ G ôéàªdG »ah :âfôàfE ’ G ™bƒe ≈∏Y www.bosch-home.com :âfôàfE ’ G ™bƒe www.bosch-eshop.com ¢TƒH äÉeÓ©à°SG ≥jôa áeRÓdG äÉéàæªdG äÉeƒ∏©eh IQƒ°ûªdG ∂d Ωó≤j ¿C G ô°ùj...
  • Page 48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000929558* 950623 9000865942...

Table of Contents