Mantenimiento - FALMEC GRUPPO INCASSO EVO 105 Instruction Booklet

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
USO DEL RADIOMANDO
¡ADVERTENCIAS!:
Coloque la campana lejos de fuentes de ondas electromagnéticas
(p. ej. hornos-microondas) que pudieran interferir con el radio-
mando y, por lo tanto, con la electrónica de la campana.
La distancia máxima de funcionamiento es de 5 metros; dicha distancia
podría ser menor si hay interferencias electromagnéticas.
Radiomando con frecuencia de 433,92 MHz.
El radiomando se compone de dos partes:
- la unidad receptora integrada en la campana;
- la unidad transmisora mostrada en la figura.
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DE LA
TRANSMISORA
El radiomando es opcional para el GRUPO PARA EMPOTRAR y Green Tech.
En caso de compra, siga completamente el siguiente procedimiento.
Para EL GRUPO PARA EMPOTRAR MURANO, obvie el procedimiento de activa-
ción.
PROCEDIMIENTO DE ACTIVACIÓN (para el GRUPO PARA EMPOTRAR y Gre-
en Tech)
Antes de utilizar el radiomando, realice el siguiente procedimiento interviniendo
en el panel de mandos de la campana:
• Presione simultáneamente los botones LUZ (
los led empiecen a parpadear.
• Suelte los dos botones y vuelva a presionar el botón LUZ (
los led se enciendan.
• Suelte el botón LUZ (
): ahora la receptora está activa.
El procedimiento sirve también para desactivar la unidad receptora.
CAMBIO DEL CÓDIGO DEL RADIOMANDO
Si solo hay un radiocontrol, pase directamente al punto 2.
Si hay varios radiomandos en la misma habitación, se puede generar un nuevo
código con el siguiente procedimiento.
Corte el suministro de alimentación de la campana antes de reali-
zar el procedimiento.
1) - GENERAR UN NUEVO CÓDIGO
El procedimiento debe realizarse en el radiomando.
• Presione simultáneamente los botones LUZ
talla empiece a parpadear.
• Presione el botón DOWN
del radiomando: la memorización del nuevo
código se confirma a través de 3 intermitencias breves de la pantalla. El nuevo
código anula y sustituye el código de fábrica.
Vuelva a conectar la campana a la red eléctrica, comprobando que
las luces y el motor estén apagados.
UP
Puesta en marcha del motor e incre-
mento de la velocidad de 1 a 4. La cuar-
ta velocidad solo está activa durante
unos minutos.
DOWN
Disminución de la velocidad y apagado
del motor.
Luz ON-OFF
Impulso breve:
encendido y apagado de la luz
Impulso largo:
cambio de tono de la luz de 2700K -
5600K
TIMER ON: Apagado automático del
motor tras 15 minutos.
La función se desactiva automática-
mente si se apaga el motor (botón
Transmisión de mando activa
) y TIMER (
) hasta que todos
) hasta que todos
y TIMER
hasta que la pan-
2A) - ASOCIACIÓN DEL RADIOMANDO A LA CAMPANA
CON EL PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO
presione el botón TIMER (
2 segundos:
el led rojo se enciende.
presione un botón cualquiera del radiomando en 10 segundos.
2B) - ASOCIACIÓN DEL RADIOMANDO A LA CAMPANA
CON PANEL DE MANDOS TÁCTIL
presione el botón TIMER (
2 segundos:
el led rojo se enciende.
presione un botón cualquiera del radiomando en 10 segundos.
RESTABLECIMIENTO DEL CÓDIGO DE FÁBRICA
el procedimiento debe efectuarse en caso de cesión de la campana.
Corte el suministro de alimentación de la campana antes de reali-
zar el procedimiento.
• Presione simultáneamente los botones UP
durante más de 5 segundos: el restablecimiento efectivo se confirma a través
de tres intermitencias breves de la pantalla.
• Vuelva a conectar la campana a la red eléctrica.
• Asocie la campana con el radiomando tal como se describe en el punto 2.

MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento,
desconecte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor
general.
No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas, áci-
).
das o corrosivas ni paños con superficies rugosas.
Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un óptimo
rendimiento a lo largo del tiempo.
Preste especial atención a los filtros metálicos antigrasa: la limpieza frecuente
de los filtros y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen gra-
sas inflamables.
LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS
Se recomienda limpiar las superficies externas de la campana al menos cada 15
días, para evitar que las sustancias aceitosas o grasosas puedan dañarlas. Para
limpiar la campana, fabricada en acero inoxidable cepillado, el fabricante reco-
mienda el uso de las toallitas "Magic Steel".
Como alternativa, y para todos los otros tipos de superficies, la limpieza de la
campana se realiza con un paño húmedo ligeramente embebido en detergente
líquido neutro o alcohol desnaturalizado.
Termine la limpieza enjuagando bien y secando con paños suaves.
No utilice demasiada agua cerca del panel de mandos y de los
dispositivos de iluminación, para evitar que la humedad alcance
partes electrónicas.
La limpieza de los paneles de vidrio debe efectuarse únicamente con detergen-
tes específicos no corrosivos o abrasivos y con un paño suave.
El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se incumplan
dichas instrucciones.
LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS
Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes del motor si-
tuadas dentro de la campana con líquidos o solventes.
Para las partes metálicas internas, consulte el apartado anterior.
FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA
Se aconseja lavar frecuentemente los filtros metálicos (al menos cada mes)
dejándolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con detergente para
platos, evitando doblarlos.
No use detergentes corrosivos, ácidos o alcalinos.
Enjuáguelos con cuidado y espere a que estén secos para volver a montarlos.
Es posible lavar los filtros en el lavavajillas, pero este tipo de lavado podría os-
curecer el material de los filtros; para reducir este inconveniente, utilice bajas
temperaturas (55 °C máx.)..
Para extraer y montar los filtros metálicos, consulte las instrucciones de montaje.
37
) del panel de mandos de la campana durante
) del panel de mandos de la campana durante
y DOWN
del radiomando

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents