Page 3
6.5 Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle stammenden Beutel ....... 18 6.6 Öffnen eines verschweißten Beutels ..............18 6.7 Nutzen der Folienbox ....................19 6.8 Nutzen des Cutters ....................19 6.9 Aufbewahrung des Vakuumierers VC200: ............19 7 Reinigung und Pflege ..................... 20 7.1 Sicherheitshinweise ....................20 ...
1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. 1.1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Vakuumierers (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den...
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Vakuumieren von Beuteln und Behältern, sowie zum Verschweißen von Folien bestimmt.
► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. ► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen. ► Ziehen Sie nicht an der Anschlussleitung und tragen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung. ► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr. 3 Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln Der Vakuumierer VC200 wird Ihren Einkauf und Ihre Art und Weise der Lebensmittel- Aufbewahrung grundlegend verändern. Sie werden sich so an das Vakuumverpacken gewöhnen, das es zu einem unentbehrlichen Teil Ihrer Essenszubereitung werden wird.
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 4.2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: Vakuumierer VC200 2 Profi-Folienrollen Bedienungsanleitung Vakuumier-Schlauch (A) in Folienbox (B) ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft und Platz für das Gerät und das erwartungsgemäß schwerste und größte zu vakuumierende Gut aufgestellt werden. Bewegen Sie den Vakuumierer VC200 nicht, während er in Betrieb ist. Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an den heißen Schweißbalken des...
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf. Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie bei der Aufstellung an allen Seiten 10 cm Freiraum. ...
5 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes. 5.1 Gesamtübersicht 1 Anschluss - für Vakuumierschlauch 2 Bedienfeld 3 Deckel-Verschluss - Drücken Sie den Deckel auf beiden Seiten fest herunter 4 Entriegelung rechts und links - Löst die Deckelverriegelung. 5 Entriegelung rechts und links - Löst die Verriegelung des Cutters Wenn Sie das Gerät öffnen, sehen Sie: ...
5.2 Bedienelemente Anzeigelampe Versiegeln Zeigt den Vakuumier-/Versiegelungsbetrieb an. Taste Schweißen Versiegeln des Beutels ohne Vakuum Stop-Taste Abbruch des Vakuum- und des Versiegelungsvorgang zu jedem beliebigen Zeitpunkt Anzeigelampe Vakuum Zeigt den Vakuumier-/Versiegelungsbetrieb an. Taste Vakuum & Schweißen Zieht Luft aus dem Beutel (Vakuumieren), im direkten Anschluss an diesen Vorgang wird der Beutel verschweißt Anzeigelampe Behälter Vakuum Zeigt den Vakuumierbetrieb für Behälter an...
6 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 6.1 Inbetriebnahme Vor jedem Gebrauch und nach jedem Versiegeln müssen sowohl Ihr Gerät als auch sämtliche mit den Lebensmitteln in Berührung kommende Zubehörteile sorgfältig gereinigt werden;...
6.4 Vakuum-Verpacken in einem Beutel Stellen Sie das Gerät an einem trockenen Platz auf und achten Sie dabei darauf, dass der Arbeitsbereich vor dem Gerät frei von anderen Gegenständen und groß genug ist, um die Beutel mit den zu verpackenden Lebensmitteln darauf legen zu können. 1.
gehärteten Schüssel ein. Verschweißen Sie sie anschließend luftdicht und frieren Sie sie dann umgehend wieder ein. ► Blanchieren Sie das Gemüse kurz in kochendem Wasser oder in der Mikrowelle, kühlen Sie das Gemüse ab und verpacken Sie es dann vakuumdicht in praktischen Portionen.
Klappen Sie den Cutter nach unten, so dass die Folie festgehalten wird. Nun ziehen Sie das Cuttermesser einmal über die Folie. 6.9 Aufbewahrung des Vakuumierers VC200: Bewahren Sie Ihr Gerät an einem ebenen und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, auf.
7 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden. 7.1 Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: ►...
Aufbewahrungsbeutel Waschen Sie den Beutel in warmem Spülwasser aus und lassen Sie ihn anschließend sorgfältig trocknen bevor Sie ihn wieder benutzen. ► Beutel, die zur Aufbewahrung von rohem Fleisch, Fisch oder fettigen Lebensmitteln benutzt wurden, können nicht wieder verwendet werden. ...
Das offene Ende des Beutels Positionieren Sie den Beutel befindet sich nicht vollständig in korrekt der Vakuumkammer Wählen sie einen anderen Es wird kein vollständiges Der Beutel ist defekt Beutel Vakuum im Beutel erzeugt Säubern Sie die Dichtungen Es befinden sich Unreinheiten und setzten Sie diese nach auf den Schweiß- und den dem Trocknen wieder korrekt...
► Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. 10 Garantie Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt.
Page 24
Original Operating Manual Vacuum Sealer System VC200 Item No. 1390...
12 Operating Manual 12.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your vacuum sealer system will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
ATTENTION A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.
13 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages. 13.1 Intended use This device is only intended for use in households in enclosed spaces for vacuuming bags and canister, as well as sealing vacuum foils.
► Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled. ► Do not leave the device unsupervised when it is in operation. ► When disconnect, please unplug by grasp the plug and not the cord, to avoid any injury. ►...
► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 14.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the vakuum sealer system is delivered with the following components: Vacuum sealer system VC200 2 vacuum film rolls...
Operating Instructions Vacuum hose (A) in film box (B) Please note ► Examine the shipment for its completeness and for any visible damages. ► Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation. 14.3 Functions The main function of this appliance is to store a wide kind of foods for freshness, longer shelf life, flavor and convenience.
14.5 Disposal of the packaging The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling- related points of view and can therefore be recycled. Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste.
14.7 Electrical connection In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection: Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no damages occur in the device.
15 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device. 15.1 Complete overview 1 Connector for vacuum hose 2 Panel 3 Cover-lock - To lock the cover, press on the right and left side 4 Cover-unlock - Press buttons on right and left side 5 Cutter unlock - Press buttons on right and left side If you open the cover, you see:...
Warning Please observe the following safety notices in order not to burn or scald yourself or others. ► To avoid getting burned, never touch the sealing bar while the unit is operating. 15.2 Panel Indicator lamp for sealing indicates the seal process Button Seal only For sealing the bag without vacuum Stop...
16 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: 16.1 Operating Instructions After each sealing session and before starting up, check to make sure the unit and all accessories that come in contact with the foodstuff are thoroughly clean.
16.4 Preserve food with vacuum: Place the unit on a dry place. Make sure the working area in front of the unit is free of obstacles and wide enough to accommodate the food bags. 1. Put the food that you want to preserve inside the bag. 2.
Please note ► Before storing the foods such as tortillas, crepes or hamburger, use wax or parchment paper between them to stack the pieces, this will be easier to remove some of the food, reseal the rest and immediately replace in the freezer. ►...
16.9 Storing your vacuum sealing system Keep the unit in a flat and safe place, out of the reach of children. Please note ► For the correct storage, please slightly close the cover, do not lock, it will deform the gaskets and affect the machine function.
17.2 Cleaning Outside of the unit Wipe the outside of the unit with a damp cloth or sponge and mild dish soap. Inside of the device To clean the inside of the unit wipe away any food or liquids with a paper towel. ...
18.2 Cause and Action The table below helps to locate and resolve minor faults. Error Possible cause Rectification Power plug is not plugged in Plug in mains plug! Defective power cable or plug Send device to Customer Vacuum unit is not Service functioning Defective electrical socket...
If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment. Therefore, do not put your old device into the non-recyclable waste under any circumstances. Please note Utilise the collection point, established in your town, to return and recycle old electric ►...
Page 42
Original bruksanvisning Vakuumpackare VC200 Artikel-nr. 1390...
22 Original bruksanvisning 22.1 Allmänt Läs informationen i denna text, så att du snabbt lär känna din apparat och kan utnyttja dess funktioner i full utsträckning. Du kommer att ha nytta av din apparat under många år, om du hanterar och sköter den på rätt sätt.
22.4 Ansvarsbegränsning All teknisk information i denna bruksanvisning, liksom data och anvisningar för installation, drift och skötsel svarar mot aktuell nivå vid pressläggningen och lämnas mot bakgrund av våra hittillsvarande erfarenheter och kunskaper. Inga anspråk kan ställas med anledning av uppgifterna, bilderna och beskrivningarna i denna anvisning.
23.2 Allmänna säkerhetsanvisningar För säkert arbete med apparaten ska nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar följas: ► Kontrollera apparaten före användning med avseende på utifrån synliga skador. Ta inte en skadad apparat i drift. ► Vid skador på anslutningskabeln måste en ny anslutningskabel monteras av en behörig elektriker.
24 Säkerhetsanvisningar för förvaring av livsmedel Vakuumpackare VC200 kommer att i grunden förändra dina inköp och ditt sätt att förvara livsmedel. Du kommer att vänja dig så vid vakuumpackningen, att den blir till en oumbärlig del av din matberedning.
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika risker: ► Förpackningsmaterialen är inga leksaker. Risk för kvävning. 25.2 Leveransomfattning och transportinspektion Apparaten levereras som standard med följande komponenter: vakuumpackare VC200 vakuumslang (A) i folielådan 2 proffs-folierullar bruksanvisning ► Kontrollera att leveransen är komplett och med avseende på synliga skador.
25.3 Användningsområde Denna apparat möjliggör lagring av en mängd livsmedel, för att bibehålla fräschör och smak. Generellt håller sig livsmedel i en vakuumsvetsad förpackning fräscha upp till åtta gånger längre än med traditionella förvaringsmetoder. Denna vakuumpackare blir oumbärlig i vardagslivet och sparar pengar, eftersom färre livsmedel fördärvas. ...
Flytta inte vakuumpackaren VC200 medan den är i drift. Välj uppställningsplatsen så, att barn inte kan komma åt apparatens heta svetsbalk. Ställ inte apparaten i en het, våt eller mycket fuktig omgivning eller i närheten av brännbara material.
26 Konstruktion och funktion I detta avsnitt får du viktiga anvisningar om apparatens konstruktion och funktion. 26.1 Översikt 1 Anslutning - för vakuumslang 2 Manöverpanel 3 Locklås - Tryck ned locket fast på båda sidor 4 Lossning höger och vänster - Lossar locklåsningen. 5 Lossning höger och vänster - Lossar låsningen av kapkniven När du öppnar apparaten, ser du: ...
26.2 Manöverorgan Signallampa förslutning Indikerar vakuumpacknings-/förslutningsdrift. Knapp för svetsning Försegling av påsen utan vakuum. Stoppknapp Avbrott av vakuum- och förslutningsförlopp vid varje valfri tidpunkt. Signallampa vakuum Indikerar vakuumpacknings-/förslutningsdrift. Knapp för vakuum och svetsning Suger ut luft ur påsen (vakuumpackning) och i direkt anslutning till detta svetsas påsen ihop.
27.1 Idrifttagning Före varje användning och efter varje förslutning, måste såväl apparaten som samtliga tillbehörsdelar som kommer i kontakt med livsmedlen rengöras omsorgsfullt. Följ därför de anvisningar som finns i avsnittet ”Rengöring och skötsel“. Steg 1: Lyft upp locket och placera en öppnad sida av påsen i vakuumkammaren –...
Page 53
Rengör och släta till påsens öppna ände och försäkra dig om att det inte finns några veck och krusningar på ytorna i den öppna änden. Förvissa dig om att båda sidor på påsens öppna ände befinner sig inne i vakuumkammaren. Detta garanterar att vakuum bibehålls i påsen (se Steg 1). Stäng locket och tryck nu ned detta ordentligt på...
dem. Senare är det då lättare att ta ut en del av de frysta livsmedlen och återförsluta förpackningen och frysa in igen. 27.5 Vakuumförpackning i en påse som kommer från rullen 1. Rulla av folien till passande längd och skär av den med ett exakt och rent snitt till önskad längd.
27.9 Förvaring av vakuumpackaren VC200: Förvara din apparat på jämn och säker plats, utom räckhåll för barn. ► För förvaring, ska locket stängas löst och inte låsas, för att packningarna inte ska deformeras och apparatens funktion påverkas negativt. ► Slå från apparaten efter användning. På detta sätt undviks onödig energiförbrukning och din säkerhet säkerställs.
Apparatens insida Rengör apparatens insida med hushållspapper, för att avlägsna matrester och vätskor. Vakuumkammare Vakuumpackaren innehåller en uttagbar vakuumkammare (se avsnittet om uttagning av vakuumkammaren), som kan rengöras under rinnande vatten eller också i diskmaskinen. Förvaringspåsar Tvätta påsen under rinnande varmt vatten och låt den därefter torka noggrant innan den används på...
Vägguttag defekt Välj ett annat vägguttag Första svetsningen på Följ stegen i avsnittet den avkapade biten Rullen är inte rätt placerad ”Vakuumförpackning i påse från från rullen utförs inte rulle” Påsens öppna ände ligger Placera påsen rätt inte helt i vakuumkammaren Inget fullständigt Påsen är defekt Välj en annan påse...
31 Garanti För denna produkt lämnar vi från och med försäljningsdatum 24 månaders garanti med avseende på bristfälligheter, vilka kan härledas till tillverknings- eller materialfel. Dina garantiåtagandeanspråk enligt gällande lagstiftning – i Tyskland §439 ff. BGB-E – påverkas inte av detta. Garantin omfattar inte skador, vilka uppkommit genom felaktig hantering eller användning, inte heller bristfälligheter vilka enbart i ringa grad påverkar apparatens funktion eller värde.
Need help?
Do you have a question about the VC200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers