TEFAL FV9970 Manual page 12

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1800131204 FV99XX E0 Upgrade_110x154 16/01/14 13:38 Page7
Produktbeschreibung
1.
Spraydüse
2.
Einfüllöffnung des Tanks
3.
Öffnung zum Befüllen des
Wassertanks
4.
Anti-Kalk-Stab
5.
Spraytaste
6.
TURBO-Dampftaste Turbotaste
7.
EasyFix-System
8.
Dampfschalter für variable
Dampfmenge
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Vor dem Aufheizen des Bügelautomaten den Sohlenschutz entfernen.
• Bevor Sie die Dampffunktionen Ihres Bügeleisens zum ersten Mal benutzen, ist es empfehlenswert, sie für
kurze Zeit in einer waagerechten Position und in einiger Entfernung von Ihrer Wäsche auszuführen. Stellen Sie
das Thermostat auf "MAX" oder "•••" ein und halten Sie den Hebel für den variablen Dampfausstoß
gedrückt. Betätigen Sie unter den gleichen Bedingungen mehrmals den Turbo-Knopf.
• Die ersten Male kann bei der Verwendung Rauch, unschädlicher Geruch und eine leichte Partikelablösung
vorkommen. Dies hat keine Auswirkung auf das Gerät und lässt schnell nach. Lassen Sie das Gerät bei
geöffnetem Fenster solange heizen, bis Sie keine Geruchs- oder Rauchentwicklung mehr feststellen können.
Vorbereitung
Aufbau
• Befestigen Sie das EasyFix-System auf dem Bügeltisch, indem Sie die Schraube drehen. Es ist normal, dass das
Teil auf der Schraube nicht fest ist
• Befestigen Sie die Station auf dem EasyFix-System
• Passen Sie den Winkel der Station auf dem Tisch an
der Station auf dem Tisch auf 45° einzustellen.
• Ihr Gerät ist so konzipiert, dass es mit Leitungswasser funktioniert. Einmal pro Monat muss die Selbstreinigung
des Geräts durchgeführt werden.
• Verwenden Sie niemals reines destilliertes Wasser oder Wasser mit Zusätzen (Stärke, Parfüm, aromatische Substanzen,
Weichspüler, etc.) oder Kondenswasser (zum Beispiel Wasser aus dem Wäschetrockner, von Kühlschränken oder
Klimageräten, Regenwasser). Diese Arten von Wasser können organische Stoffe oder mineralische Elemente enthalten,
die zum Ausspucken von brauner Flüssigkeit oder zum vorzeitigen Verschleiß des Geräts führen.
• Wenn Ihr Wasser sehr kalkhaltig ist, muss das Leitungswasser in folgendem Verhältnis mit handelsüblichem
destilliertem Wasser gemischt werden: 50% Leitungswasser, 50% destilliertes Wasser.
Befüllen des Wassertanks
Füllen Sie diesen bis zur „Max" Anzeige auf. Den Bügelautomat nie unter dem Wasserhahn auffüllen.
Entfernen Sie den Anti-Kalk-Stab nicht, um den Wasserbehälter aufzufüllen.
• Ziehen sie den Netzstecker der Station.
• Stellen Sie Ihr Bügeleisen auf die Station.
• Öffnen Sie die Abdeckung des Wassertanks.
• Füllen Sie den Tank bis zur "MAX" Markierung
• Schließen Sie die Abdeckung des Wassertanks wieder.
Benutzung
Inbetriebnahme
• Schließen Sie die Station an eine Steckdose mit 220-240 V an
• Stellen Sie die Temperatur
eingestellter Stoffart stellt das Bugeleisen automatisch und präzise die geeignete Temperatur und Dampfmenge
ein, um ein optimales Ergebnis zu gewährleisten.
• Die grüne Leuchte
– fig.8
heizt. Wenn diese grüne Leuchte dauerhaft leuchtet
• Stellen Sie das Bügeleisen in der Ruhephase nicht auf das Heck, sondern wieder auf die Station
• Grüne Kontrollleuchte blinkt: Das Bügeleisen heizt auf
• Grüne Kontrollleuchte leuchtet: Das Bügeleisen ist betriebsbereit
• Die rote Leuchte blinkt, und es ertönt etwa alle 30 Sek. ein Piepton, wenn das Bügeleisen nicht auf seiner Basis
steht: das Bügeleisen muss zum Aufladen auf die Station gestellt werden
9.
Thermostatregler
10.
Tank
11.
Bedienfeld
a.
Wiedereinschalttaste Auto-
Off*
b.
Grüne Kontrollleuchte
"Bügeleisen betriebsbereit"
c.
Orange Kontrollleuchte
"Automatische Abschaltung
aktiv*
Vor der ersten Inbetriebnahme
– fig.1.
– fig.2 und 3.
– fig.4.
Welches Wasser ist zu verwenden?
fig.5.
fig.7. Ihr Bügeleisen ist mit der Autosteam-Funktion ausgestattet. Je nach
am Bedienfeld auf der Rückseite der Station blinkt, um anzugeben, dass das Bügeleisen
fig.9, ist das Bügeleisen bereit zum Bügeln.
Funktionsweise des Bedienfelds
7
d.
Rote Kontrollleuchte
"Bügeleisen aufladen"
12.
Station
13.
Gliss/Glide Protect ™ autoclean
Sohle (je nach Modell)
Ultragliss
nach Modell)
Autoclean Catalys Sohle (je
nach Modell)
Aus Komfortgründen wird empfohlen, den Winkel
– fig.6.
– fig.8.
– fig.9.
– fig.14.
®
Diffusion Sohle (je
– fig.13.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

FreemoveFv9962Fv9963

Table of Contents