Powerfix Profi PKG 82 A1 Operating Instructions Manual

Powerfix Profi PKG 82 A1 Operating Instructions Manual

Ear defenders
Table of Contents
  • Português

    • Table of Contents
    • Informações Acerca Deste Manual
    • De Instruções
    • Direitos de Autor
    • Limitação da Responsabilidade
    • Utilização Correta
    • Introdução
    • Indicações de Aviso Utilizadas
    • Perigo de Acidente
    • Segurança
    • Perigo de Lesões Auditivas
    • Manuseamento das Pilhas
    • Instruções Básicas de Segurança
    • Colocação Em Funcionamento
    • Instruções de Segurança
    • Colocar / Substituir Pilhas
    • Colocar a Proteção Auditiva Tipo
    • Concha
    • Eliminação da Embalagem
    • Transporte
    • Material Fornecido E Inspeção de
    • Elementos de Comando
    • Operação E Funcionamento
    • Acertar a Hora
    • Funcionamento Do Rádio
    • Reprodução de Aparelhos Áudio
    • Externos
    • Limpeza
    • Símbolo de Pilha
    • Compensação Dos Graves
    • Ligar / Desligar Microfone da Dependência Dos Níveis de Som
    • Limpeza Exterior
    • Resolução de Avarias
    • Causas E Resolução de Avarias
    • Armazenamento / Eliminação
    • Armazenamento
    • Eliminar O Aparelho
    • Eliminar Pilhas
    • Anexo
    • Indicações Relativamente à Declaração de Conformidade CE
    • Dados Técnicos
    • Garantia
    • Assistência Técnica
    • Importador
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einführung
    • Haftungsbeschränkung
    • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
    • Urheberrecht
    • Verwendete Warnhinweise
    • Gefahr von Gehörschäden
    • Sicherheit
    • Unfallgefahr
    • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Umgang mit Batterien
    • Inbetriebnahme
    • Lieferumfang und Transportinspektion
    • Sicherheitshinweise
    • Batterie Einlegen / Wechseln
    • Entsorgung der Verpackung
    • Kapselgehörschutz Aufsetzen
    • Bedienelemente
    • Bedienung und Betrieb
    • Uhrzeit Einstellen
    • Radiobetrieb
    • Wiedergabe von Externen Audiogeräten
    • Bassanhebung
    • Batterieanzeige
    • Mikrofon der Pegelabhängigkeit Ein- / Ausschalten
    • Reinigung
    • Fehlerbehebung
    • Fehlerursachen und Behebung
    • Gehäuse Reinigen
    • Anhang
    • Batterien Entsorgen
    • EG-Konformitätserklärung
    • Gerät Entsorgen
    • Lagerung
    • Lagerung / Entsorgung
    • Technische Daten
    • Garantie
    • Importeur
    • Service

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PROTETORES AURICULARES PKG 82 A1
PROTETORES AURICULARES
Manual de instruções
KAPSELGEHÖRSCHUTZ
Bedienungsanleitung
IAN 86749
EAR DEFENDERS
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PKG 82 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Powerfix Profi PKG 82 A1

  • Page 1 PROTETORES AURICULARES PKG 82 A1 PROTETORES AURICULARES EAR DEFENDERS Manual de instruções Operating instructions KAPSELGEHÖRSCHUTZ Bedienungsanleitung IAN 86749...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all func- tions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    . . . 11 Compensação dos graves ..11 Símbolo de pilha ....11 PKG 82 A1...
  • Page 5: Introdução

    Qualquer utilização para além da descrita é considerada incorreta. Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta. O risco é da responsabilidade exclusiva do utilizador. PKG 82 A1...
  • Page 6: Indicações De Aviso Utilizadas

    Se esta situação não for evitada, existe o perigo de danos materiais. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. NOTA ► A nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho. PKG 82 A1...
  • Page 7: Segurança

    ► Não utilize a proteção auditiva tipo concha ao conduzir automóveis, andar de bicicleta ou durante outras situações em que a perceção reduzida dos ruídos ambiente possa constituir um perigo para si ou para os outros. PKG 82 A1...
  • Page 8: Manuseamento Das Pilhas

    As crianças devem ser vigiadas, de modo a garantir que não brincam com o aparelho. ■ A reparação do aparelho dentro do período de garantia deve ser efetuada apenas por um serviço ao cliente autorizado pelo fabricante, caso contrário, extingue-se o direito à garantia se ocorrerem danos subsequentes. PKG 82 A1...
  • Page 9: Colocação Em Funcionamento

    Ao colocar em funcionamento o aparelho, podem ocorrer danos pessoais e materiais! Respeite as seguintes instruções de segurança, a fi m de evitar perigos: ► Os materiais da embalagem não devem ser utilizados para brincar. Existe perigo de asfi xia. PKG 82 A1...
  • Page 10: Material Fornecido E Inspeção De

    fi quem completamente cobertas. ♦ Pressione as conchas fi rmemente contras as orelhas e desloque o arco para baixo para obter uma posição segura na cabeça. PKG 82 A1...
  • Page 11: Elementos De Comando

    . A hora ajustada é assumida. NOTA ► Caso não seja realizada qualquer alteração durante aprox. 15 segundos, o aparelho memoriza as confi gurações realizadas até ao momento e comuta novamente para o modo de funcionamento anterior. PKG 82 A1...
  • Page 12: Funcionamento Do Rádio

    O aparelho procura a emissora mais próxima com qualidade sufi ciente de receção. A frequência da emissora é apresentada no visor ♦ Repita o procedimento até ter encontrado a emissora procurada. PKG 82 A1...
  • Page 13: Reprodução De Aparelhos Áudio

    Ligue o aparelho com o botão de ligar/desligar e regule o volume pretendido. No visor aparece ♦ Inicie a reprodução no aparelho áudio externo e ajuste o volume. NOTA ► Respeite o manual de instruções do aparelho áudio externo. PKG 82 A1...
  • Page 14: Ligar / Desligar Microfone Da Dependência Dos Níveis De Som

    ♦ Coloque pilhas novas como descrito no parágrafo "Colocar/substituir pilhas". Limpeza ATENÇÃO Danos no aparelho! ► Certifi que-se de que, durante a limpeza, não se infi ltra humidade no apare- lho para evitar danos irreparáveis no mesmo. PKG 82 A1...
  • Page 15: Limpeza Exterior

    Tente melhorar a receção, movendo de rádio. A receção é muito fraca. a antena NOTA ► Caso não seja possível resolver o problema com os passos acima mencio- nados, contacte o serviço de assistência técnica. PKG 82 A1...
  • Page 16: Armazenamento / Eliminação

    2005 e EN 352-8: 2008 e cumpre os requisitos de segurança da diretiva PSA (equipamento de proteção pessoal) 89/686/EEC. Certifi cado de exame emitido pela PZT GmbH, Número de identifi cação EU 1974. Pode obter a versão completa e original da Declaração de Conformidade junto do importador. PKG 82 A1...
  • Page 17: Dados Técnicos

    LC-LA = +10dB) SNR = Single Number Rating (este valor é calculado pelos níveis sonoros LC medidos e avaliados com C e serve para avaliar o nível sonoro efetivo, avaliado com A, no ouvido). PKG 82 A1...
  • Page 18: Garantia

    Após o fi m do período de garantia, as reparações que se façam estão sujeitas a pagamento. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 86749 PKG 82 A1...
  • Page 19: Importador

    Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PKG 82 A1...
  • Page 20 Bass Boost ....27 Battery display ....27 PKG 82 A1...
  • Page 21 Reduce hazardous levels of noise at the ear. This device is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears the risk. PKG 82 A1...
  • Page 22 If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► Follow the directives in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device. PKG 82 A1...
  • Page 23 ► Do not use these Circumaural Ear Protectors when operating an automobile, a bicycle or in any other situation in which impaired environmental sound perception could present a risk to yourself or others. PKG 82 A1...
  • Page 24 Customer Service department authorised by the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages. ■ Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisation to these Circumaural Ear Protectors. ■ Protect the device from moisture and liquid penetration. PKG 82 A1...
  • Page 25 Items supplied and transport inspection The device is delivered with the following components as standard: ▯ Circumaural Ear Protectors ▯ Jackplug cable, 3.5 to 3.5 mm (100 cm) ▯ 2 x 1.5 V Batteries (AA/Mignon/LR6) ▯ These operating instructions PKG 82 A1...
  • Page 26 ♦ Press the capsules fi rmly onto your ears and then slide the headband downwards to achieve a secure fi t on the head. PKG 82 A1...
  • Page 27 The programmed time will be taken over. NOTICE ► If, during the adjustment, no changes are entered for about 15 seconds, the device saves the settings already activated and switches back to the former mode. PKG 82 A1...
  • Page 28 The device searches for the nearest radio station with suffi cient reception quality. The frequency of the radio station is indicated in the display ♦ Repeat this procedure until you have found a radio station to your liking. PKG 82 A1...
  • Page 29 In the display appears ♦ Start playback on the external audio device and adjust the sound volume level. NOTICE ► Pay heed to the operating instructions for the external audio device. PKG 82 A1...
  • Page 30 Insert new batteries as described in the section " Battery insertion/ exchange". Cleaning TAKE NOTE Damage to the device! ► Make sure when you are cleaning the device that no moisture gets inside in order to avoid irreparable damage to it. PKG 82 A1...
  • Page 31 Background noise in radio reception. Try moving the antenna The reception is too weak. improve reception. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact the Customer Service department. PKG 82 A1...
  • Page 32 EN 352-8: 2008 and fulfi lls the safety requirements of the PPE Directive 89/686/EEC. Test certifi cate issued by PZT GmbH, EU Identifi cation Number 1974. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. PKG 82 A1...
  • Page 33 Insulation value at low frequencies (assumed sound insulation for sound with LC-LA = +10 dB) SNR = Single Number Rating (this value is calculated from the measured C-weighted noise levels LC and is used to estimate the eff ective A-weighted sound level in the ear). PKG 82 A1...
  • Page 34 Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immedi- ately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase. Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. PKG 82 A1...
  • Page 35 Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 86749 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 86749 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PKG 82 A1...
  • Page 36 / ausschalten ....43 Bassanhebung ....43 Batterieanzeige ....43 PKG 82 A1...
  • Page 37: Einführung

    Hören von Radiosendern oder Audiomaterial, – Reduzieren von gefährlichen Lärmpegeln am Ohr bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. PKG 82 A1...
  • Page 38: Verwendete Warnhinweise

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. PKG 82 A1...
  • Page 39: Sicherheit

    Benutzung des Tonwiedergabesystems beeinträchtigt werden. ► Benutzen Sie den Kapselgehörschutz nicht beim Betrieb von Kraftfahr- zeugen, beim Fahrradfahren oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. PKG 82 A1...
  • Page 40: Umgang Mit Batterien

    Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Kapselgehörschutz vor. ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. PKG 82 A1...
  • Page 41: Inbetriebnahme

    Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Kapselgehörschutz ▯ Klinke-Kabel 3,5 auf 3,5 mm (100 cm) ▯ 2 x 1,5 V Batterien (AA/Mignon/LR6) ▯ Diese Bedienungsanleitung PKG 82 A1...
  • Page 42: Entsorgung Der Verpackung

    über den Kopf und justieren Sie die Kapseln so, dass die Ohren vollständig abgedeckt sind. ♦ Drücken Sie die Kapseln fest auf die Ohren und schieben Sie dabei den Kopfbügel nach unten, um einen sicheren Halt am Kopf zu erzielen. PKG 82 A1...
  • Page 43: Bedienelemente

    Drücken Sie abschließend die Taste Menü . Die eingestellte Uhrzeit wird übernommen. HINWEIS ► Wird während der Einstellung ca. 15 Sekunden lang keine Veränderung vorgenommen, speichert das Gerät die bisher getätigten Einstellungen und wechselt wieder in die vorherige Betriebsart. PKG 82 A1...
  • Page 44: Radiobetrieb

    Drücken und halten Sie eine der Tasten für mindestens zwei Sekunden gedrückt. Das Gerät sucht nach dem nächstliegenden Sender mit ausreichender Empfangsqualität. Die Frequenz des Senders wird auf dem Display angezeigt. ♦ Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie den gesuchten Sender gefunden haben. PKG 82 A1...
  • Page 45: Wiedergabe Von Externen Audiogeräten

    Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter ein und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. Im Display erscheint ♦ Starten Sie die Wiedergabe am externen Audiogerät und stellen Sie die Lautstärke ein. HINWEIS ► Beachten Sie die Bedienungsanleitung des externen Audiogerätes. PKG 82 A1...
  • Page 46: Mikrofon Der Pegelabhängigkeit Ein- / Ausschalten

    Legen Sie neue Batterien ein, wie im Abschnitt „Batterien einlegen/ wechseln“ beschrieben. Reinigung ACHTUNG Beschädigung des Gerätes! ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. PKG 82 A1...
  • Page 47: Gehäuse Reinigen

    Der Empfang ist zu Versuchen Sie durch Bewegen der An- Radioempfang. schwach. tenne den Empfang zu verbessern. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. PKG 82 A1...
  • Page 48: Lagerung / Entsorgung

    Zusätzlich ist das Gerät nach der europäischen Norm EN 352-1: 2002, EN 352-4: 2001+A1: 2005 und EN 352-8: 2008 geprüft und erfüllt die Sicherheitsanforde- rungen der PSA-Richtlinie 89/686/EWG. Prüfungszertifi kat ausgestellt von PZT GmbH, EU-Kennnummer 1974. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. PKG 82 A1...
  • Page 49: Technische Daten

    Dämmwert bei tiefen Frequenzen (angenommene Schalldämmung für Schall mit LC-LA = +10dB) SNR = Single Number Rating (dieser Wert wird aus den gemessenen, C-bewerteten Schallpegeln LC errechnet und dient der Abschätzung des eff ektiven A- bewerteten Schallpegels im Ohr). PKG 82 A1...
  • Page 50: Garantie

    Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. PKG 82 A1...
  • Page 51: Service

    IAN 86749 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 86749 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 86749 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com PKG 82 A1...
  • Page 52 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 01 / 2013 Ident.-No.: PKG82A1102012-1 IAN 86749...

This manual is also suitable for:

86749

Table of Contents