Download Print this page

Jamara LED Dreamy Stern Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

No. 398030
DE | CH - Gebrauchsanleitung
GB
- Instruction
FR | CH - Notice
IT | CH - Istruzione
ES
- Instrucción
DE | CH - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Sternenlicht LED Dreamy, No. 398030" den
Richtlinien 2014/30/EU, 2011/65/EU entspricht
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product „Sternenlicht LED Dreamy, No. 398030"
complies with Directive 2014/30/EU, 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet
address: www.jamara-shop.com/Conformity
FR | CH- Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit „Sternenlicht LED Dreamy,
No. 398030" est conforme à la Directive 2014/30/UE, 2011/65/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l'adresse Internet
suivante: www.jamara-shop.com/Conformity
IT | CH - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che il prodotto „Sternenlicht LED Dreamy,
No. 398030" è conforme alla Direttiva 2014/30/UE, 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto „Sternenlicht LED Dreamy,
No. 398030" cumplen con las Directivas 2014/30/UE, 2011/65/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
DE | CH - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie
das Produkt in Betrieb nehmen. Es handelt sich um ein Produkt zum Erzeugen
von Sternenlicht und es ist kein Spielzeug.
GB
- Please read the entire instruction manual carefully before using the product.
This is a product for generating starlight and is not a toy.
FR | CH - Veuillez lire attentivement l'ensemble du mode d'emploi avant de mettre le
produit en service. Il s'agit d'un produit destiné à produire une lumière stellaire
et non d'un jouet
IT | CH
- Si prega di leggere attentamente l'intero manuale di istruzioni prima di
utilizzare il prodotto. Questo è un prodotto per generare luce di stelle e non è
un giocattolo.
ES
- Lea atentamente todo el manual de instrucciones antes de utilizar el producto.
Este es un producto para generar luz estelar y no es un juguete.
DE | CH - Achten sie darauf das Produkt nicht in Ohr- und Greifnähe des Kindes zu ver-
wenden. Legen Sie das Produkt nicht in das Kinderbett. Legen Sie das Produkt
während des Betriebs z.B. auf einen Nachttisch. Die Lautstärke des Produkts
ist für Kinder in Ohrnähe zu laut. Sollten Sie das Sternenlicht dem Kind geben
wollen, achten Sie bitte darauf, dass das Elektromodul vorher heraus-
genommen wird. Achten Sie bei den Batterien regelmäßig auf deren Dichtigkeit
(kein Austreten von Batterieflüssigkeit).
GB
- Be careful not to use the product near the child's ears or hands. Do not place
the product in the child's bed. Place the product on a bedside table, for
example, when in use. The volume of the product is too loud for children near
their ears. If you want to give the starlight your child, please make sure that
the electronic module is removed first. Regularly check the batteries for leaks
(no leakage of battery fluid).
FR | CH - Veillez à ne pas utiliser le produit à proximité des oreilles ou des mains de
l'enfant. Ne placez pas le produit dans le lit d'un enfant. Posez le produit
pendant son utilisation, par exemple sur une table de nuit. Le volume du
produit est trop élevé pour les enfants proches des oreilles. Si vous souhaitez
donner la lumière des étoiles à votre enfant, veuillez vous assurer que le
module électronique est retiré au préalable. Vérifiez régulièrement l'étanchéité
des piles (pas de fuite de liquide).
IT | CH
- Fate attenzione a non usare il prodotto vicino alle orecchie o alle mani del
bambino. Non mettere il prodotto nel letto del bambino. Posizionare il prodotto
su un comodino, per esempio, quando è in uso. Il volume del prodotto è troppo
alto per i bambini vicino alle orecchie. Se vuoi dare la luce delle stelle a tuo
figlio, assicurati di rimuovere prima il modulo elettronico. Controllare
regolarmente che le batterie non abbiano perdite (nessuna perdita di liquido
della batteria).
ES
- Tenga cuidado de no utilizar el producto cerca de los oídos o las manos del
niño. No coloque el producto en la cama del niño. Coloque el producto en una
mesilla de noche, por ejemplo, cuando lo utilice. El volumen del producto es
demasiado alto para los niños cerca de sus oídos. Si desea que su hijo juegue
con la luz de las estrellas, asegúrese de retirar el módulo electrónico de
antemano. Compruebe periódicamente la estanqueidad de las baterías (no
hay fugas de líquido de batería).
DE | CH - Batteriehinweis:
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
Nicht öffnen! Nicht ins Feuer werfen! Alte und neue Batterien nicht mischen!
Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen!
Aufladbare Batterien sind aus dem Produkt herauszunehmen, bevor sie geladen werden!
Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open! Do not dispose of in fire! Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!
The supply terminals are not to be short-circuited!
Sternenlicht - LED
Dreamy - Stern
CZ
- Návod k použití
PL
- Instrukcja użytkowania
NL
- Gebruiksaanwijzing
SK
- Návod na použitie
CZ - Prohlášení o shodě
Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že Produkt, „Sternenlicht LED Dreamy,
No. 398030" odpovídá směrnicím 2014/30/EU, 2011/65/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
www.jamara-shop.com/Conformity
PL - Deklaracja zgodności
Niniejszym firma JAMARA e.K. oświadcza, że Produkt‚ „Sternenlicht LED Dreamy,
No. 398030" jest zgodny z dyrektywami 2014/30/UE, 2011/65/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.jamara-shop.com/Conformity
NL - Conformiteitsverklaring
De firma JAMARA e.K. verklaart hiermee dat de Product‚ „Sternenlicht LED Dreamy,
No. 398030" aan de richtlijnen 2014/30/EU, 2011/65/EU voldoen.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: www.jamara-shop.com/Conformity
SK - Vyhlásenie o zhode
Týmto firma JAMARA e.K. vyhlasuje, že Produkt „Sternenlicht LED Dreamy, No. 398030" je
v súlade so smernicami 2014/30/EÚ, 2011/65/EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je dostupné na nasledovnej internetovej adrese:
www.jamara-shop.com/Conformity
CZ
- Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte celý návod k použití. Jedná se o
výrobek pro generování hvězdného světla, nikoli o hračku.
PL
- Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy dokładnie przeczytać całą
instrukcję obsługi. To jest produkt do generowania światła gwiazd i nie jest
zabawką.
NL
- Lees de hele gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. Dit is een product voor het opwekken van sterrenlicht en is geen
speelgoed.
SK
- Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte celý návod na použitie. Tento
výrobok je určený na generovanie svetla hviezd a nie je to hračka.
CZ
- Dávejte pozor, abyste výrobek nepoužívali v blízkosti uší nebo rukou dítěte.
Výrobek neumisťujte do dětské postele. Během provozu umístěte výrobek
například na noční stolek. Hlasitost výrobku je pro děti v blízkosti uší příliš
vysoká. Pokud chcete svému dítěti dopřát hvězdné světlo, aby si s ním mohlo
hrát, ujistěte se, že je elektronický modul předem odstraněn. Pravidelně
kontrolujte, zda baterie netěsní (zda neuniká kapalina z baterie).
PL
- Należy uważać, aby nie używać produktu w pobliżu uszu lub rąk dziecka. Nie
należy umieszczać produktu w łóżku dziecka. Podczas pracy należy umieścić
produkt na przykład na stoliku nocnym. Głośność produktu jest zbyt duża dla
dzieci w pobliżu uszu. Jeśli chcesz dać produkt swojemu dziecku do zabawy,
upewnij się, że moduł elektroniczny został wcześniej usunięty. Regularnie
sprawdzać akumulatory pod kątem szczelności (brak wycieków płynu
akumulatorowego).
NL
- Zorg ervoor dat het product niet in de buurt van de oren of handen van het
kind wordt gebruikt. Plaats het product niet in het bed van het kind. Plaats het
product bijvoorbeeld op een nachtkastje tijdens het gebruik. Het volume van
het product is te luid voor kinderen in de buurt van hun oren. Als u het product
aan uw kind wilt geven, zorg er dan voor dat de elektronische module eerst is
verwijderd.de accu's regelmatig op lekken (geen lekkage van accuvloeistof).
SK
- Dávajte pozor, aby ste výrobok nepoužívali v blízkosti uší alebo rúk dieťaťa.
Neumiestňujte výrobok do detskej postele. Počas prevádzky umiestnite
výrobok napríklad na nočný stolík. Hlasitosť výrobku je príliš vysoká pre deti
v blízkosti ich uší. Ak chcete dať produkt svojmu dieťaťu, uistite sa, že je
predtým odstránený elektronický modul.. Pravidelne kontrolujte batérie, či nie
sú netesné (či z nich neuniká kvapalina).
FR | CH - Informations concernant l'accumulateur:
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!
Ne pas ouvrir! Ne pas jeter au feu! Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard (zinc-charbon) et des accumulateurs!
Les piles rechargeables doivent être retirées du produit!
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte!
Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!
IT | CH - Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire! Non gettare nel fuoco! Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal prodotto!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati!
34LAS23

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jamara LED Dreamy Stern

  • Page 1 ES - Declaración de conformidad Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto „Sternenlicht LED Dreamy, No. 398030“ cumplen con las Directivas 2014/30/UE, 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity DE | CH - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie - Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte celý návod k použití. Jedná se o das Produkt in Betrieb nehmen. Es handelt sich um ein Produkt zum Erzeugen výrobek pro generování hvězdného světla, nikoli o hračku.
  • Page 2 ES - Advertencia sobre las baterías: NL - Gegevens betreffende de accu: Las baterías no recargables no se pueden cargar! Laad geen wegwerpbatterij op! No abrir! No arrojar al fuego! No mezcle baterías nueva y viejas! Niet openen! Niet in het vuur werpen! Gebruik geen oude en nieuwe battijen tegelijkertijd No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías recargables! Gebruik geen alkaline batterijen, standaard (zinkkoolstof) of oplaadbare batterijen tegelijkertijd Las baterías recargables deben retirarse del producto! Verwijder de batterijen uit het product voordat het wordt opgeladen! Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervisión de un adulto! Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene! Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito! Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen! CZ - Informace ohledně akumulátoru: SK - Informácia ohľadom akumulátora: Nenabíjejte jednorázové baterie! Neotvírejte! Nevhazujte do ohně! Nedávejte dohromady staré a nové baterie. Nenabíjajte jednorazové batérie! Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo nabíjecí baterie. Neotvárajte! Nehádžte do ohňa! Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne! Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z produkt! Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a akumulátory súčasne! Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby! Pred začatím nabíjania vyberte batérie z produkt!
  • Page 3 DE | CH - Pflegehinweis IT | CH - Istruzioni per la manutenzione PL - Wskazówki pielęgnacyjne oder Handwäsche o lavaggio a mano lub myć ręcznie kein Trockner non utilizzare asciugatrice nie suszyć w suszarce - nicht chemisch Reinigen - non lavare a secco - nie czyścić chemicznie - nicht bleichen - non sbiancare - nie wybielać - nicht bügeln - non stirare - nie prasować...
  • Page 4 JAMARA Art.-Nr. / Art.-No.: 398030 Serien-Nr. / Serial No.: 34LAS 23 Produktname / Product name: Sternenlicht LED Dreamy Stern Verantwortlich/Responsible: JAMARA e. K. Am Lauerbühl 5 88317 Aichstetten Deutschland Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung der Konformitätserklärung trägt der Hersteller.

This manual is also suitable for:

398030