Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanleitung
User Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso
Инструкция по эксплуатации
Brugsvejledning
Gebruiksaanwijzing
DE GB FR
ES PT
I T
RU DK NL
BRITAX RÖMER
HOLIDAY²
6 M – 15 kg

Advertisement

loading

Summary of Contents for BRITAX RÖMER HOLIDAY 2

  • Page 1 Gebrauchsanleitung User Instructions Mode d'emploi Instrucciones de uso Manual de instruções Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing BRITAX RÖMER HOLIDAY² 6 M – 15 kg DE GB FR ES PT RU DK NL...
  • Page 2: Table Of Contents

    Gebrauchsanleitung User Instructions Mode d'emploi Inhalt Contents Sommaire 1. WICHTIG – Bitte sorgfältig lesen 1. I MPORTANT – Read carefully and 1. IMPORTANT : conserver ces und für späteres Nachlesen keep for future reference instructions pour vous y reporter unbedingt aufbewahren ultérieurement 2.
  • Page 4: Wichtig - Bitte Sorgfältig Lesen Und Für Späteres Nachlesen Unbedingt Aufbewahren

    Gebrauchsanleitung User Instructions Mode d'emploi 1. Wichtig – Bitte sorgfältig lesen 1. IMPORTANT– Read carefully and 1. IMPORTANT : conserver ces und für späteres Nachlesen unbe- keep for future reference instructions pour vous y reporter dingt aufbewahren ultérieurement Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions.
  • Page 5 • Wenn Ihr Kinderwagen von anderen • If your pushchair is to be used by other • Si votre poussette est utilisée par Personen verwendet wird, die nicht people who are not familiar with it (such d’autres personnes qui ne sont pas mit ihm vertraut sind (z.B.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Gebrauchsanleitung User Instructions Mode d'emploi 3. Sicherheitshinweise 3. Safety Instructions 3. Consignes de sécurité WARNUNG! Dieser Kinderwagen ist WARNING! This pushchair is suitable for AVERTISSEMENT ! Cette poussette est geeignet für Kinder ab 6 Monaten bis zu children from 6 months up to a weight of conçue pour les enfants à...
  • Page 7 WARNUNG! Den Kinderwagen nicht zu- WARNING! Never fold the pushchair AVERTISSEMENT ! Lorsque vous pliez sammenklappen, wenn ein Kind darin sitzt. when a child is sitting in it. le châssis de la poussette, assurez-vous de ne pas vous coincer les doigts ou de WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass WARNING!
  • Page 8 Gebrauchsanleitung User Instructions Mode d'emploi WARNUNG! Verwenden Sie diesen WARNING! Use this stroller only for AVERTISSEMENT ! Utilisez toujours la courroie d’entrejambe en lien avec le Wagen nur für die vorgesehene Anzahl the number of children (1) for which it has ceinturon.
  • Page 9 WARNUNG! WARNING! AVERTISSEMENT ! Vérifiez que le frein de stationnement est enclenché lorsque • Betätigen Sie stets die Bremsen, wenn • Always apply the brakes whenever the vous installez votre enfant dans la pous- der Kinderwagen steht. pushchair is stationary. sette ou que vous l’en sortez.
  • Page 10: Britax Römer Holiday²

    Gebrauchsanleitung User Instructions Mode d'emploi 4. Britax Römer Holiday² 4. Britax Römer Holiday² 4. Britax Römer Holiday² 4.1 Pflegen Ihres Britax Römer 4.1 Taking care of your Britax Römer 4.1 Entretien de votre Britax Römer Holiday² Holiday² Holiday² Das Produkt sollte regelmäßig geprüft und gesäu- The product should be regularly checked and Le produit doit être contrôlé...
  • Page 11: Pflegeanleitung

    Pflegeanleitung 4.2 Care instructions 4.2 Instructions d'entretien Das Verdeck kann mit einem Schwamm und war- The hood can be cleaned with a sponge and luke- La capote peut être nettoyée avec une éponge et mem Seifenwasser gereinigt werden. Alle übrigen warm soapy water. All other parts of the seat textile de l’eau tiède savonneuse.
  • Page 12: Produktübersicht

    Gebrauchsanleitung User Instructions Mode d'emploi 4.3 Produktübersicht 4.3 Product Overview 4.3 Aperçu du produit...
  • Page 13: Beschreibung

    4.4 Beschreibung 4.4 Description 4.4 Description Description Beschreibung N° Description Poignée Handle Schiebegriff Levier de pliage du châssis Hebel zum Zusammenklappen Lever for folding the chassis Capote des Gestelles Hood Coussinets d'épaule Verdeck Shoulder pads Harnais Schulterpolster Harness Panier Gurtzeug Basket Roues arrière Einkaufskorb Rear wheel...
  • Page 14 Instrucciones de uso Manual de instruções Istruzioni per l’uso Contenido Conteúdos Indice dei contenuti IMPORTANTE: conserve IMPORTANTE: guardar estas IMPORTANTE: conservare estas instrucciones para futuras instruções para futura referência le istruzioni a scopo di riferimento consultas futuro 2. Introdução 2. Introducción 2. Introduzione 3.
  • Page 15 ES PT...
  • Page 16: Importante: Conserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas

    Instrucciones de uso Manual de instruções Istruzioni per l’uso 1. IMPORTANTE: conserve estas 1. IMPORTANTE: guardar estas 1. IMPORTANTE: conservare instrucciones para futuras instruções para futura referência le istruzioni a scopo di riferimento consultas futuro A segurança da sua criança pode ser afetada se não seguir estas instruções.
  • Page 17 • Si la silla de paseo va a ser usada • Se a sua cadeira de passeio for • Se il passeggino dovesse essere por otras personas que no están utilizada por outras pessoas que não utilizzato da persone che non hanno familiarizadas con su uso (por ejemplo, estão familiarizadas com ela (como os dimestichezza con esso (ad es.
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de uso Manual de instruções Istruzioni per l’uso 3. Instrucciones de seguridad 3. Instruções de segurança 3. Istruzioni di sicurezza AVVERTENZA! Il presente passeggino ¡ADVERTENCIA! Esta silla de paseo es AVISO! Esta cadeira de passeio é ade- è adatto per bambini dai 6 mesi fino a un apta para niños desde los 6 meses hasta quada para crianças a partir dos 6 peso di 15 kg o 3 anni d‘età.
  • Page 19 ¡ADVERTENCIA! Al plegar el chasis de AVISO! Ao dobrar a estrutura da cadeira AVVERTENZA! Non chiudere il passeg- la silla de paseo, asegúrese de que no de passeio, tenha cuidado para não se gino con il bambino seduto. quede nadie atrapado. entalar, nem entalar outros.
  • Page 20 Instrucciones de uso Manual de instruções Istruzioni per l’uso ¡ADVERTENCIA! Reajuste siempre el ar- AVISO! Utilize este carrinho de bebé AVVERTENZA! Utilizzare questo pas- nés cuando cambie la posición de asiento para o número de crianças (1) para seggino solo per il numero di bambini (1) del niño.
  • Page 21 ¡ADVERTENCIA! AVISO! AVVERTENZA! • Aplique siempre los frenos cuando la • Inserire sempre i freni ogni volta che • Utilize sempre os travões em todas silla de paseo esté parada. il passeggino è fermo. as ocasiões em que a cadeira de passeio estiver parada.
  • Page 22: Britax Römer Holiday²

    Instrucciones de uso Manual de instruções Istruzioni per l’uso 4. Britax Römer Holiday² 4. Britax Römer Holiday² 4. Britax Römer Holiday² 4.1 Cuidados de la Britax Römer 4.1 Cuidados a ter com a sua 4.1 Manutenzione del proprio Britax Römer Holiday² Britax Römer Holiday² Holiday²...
  • Page 23: Instrucciones De Mantenimiento

    4.2 Instrucciones de mantenimiento 4.2 Instruções de manutenção 4.2 Istruzioni per la manutenzione ordinaria La capota puede limpiarse con una esponja y agua O revestimento pode ser limpo com uma esponja jabonosa tibia. Las demás piezas textiles del asien- e água morna com sabão. Todas as peças do La capottina può...
  • Page 24: Vista General Del Producto

    Instrucciones de uso Manual de instruções Istruzioni per l’uso 4.3 Vista general del producto 4.3 Visão geral do produto 4.3 Panoramica del prodotto...
  • Page 25: Descripción

    4.4 Descripción 4.4 Descrição 4.4 Descrizione N.º Descripción N.º Descrição N° Descrizione Manillar Maniglia Palanca de plegado del chasis Alavanca para dobrar o chassis Leva di chiusura del telaio Capota Cobertura Capottina Almohadillas para los hombros Almofadas de ombro Imbottiture per le spalle Arnés Arnês Imbracatura...
  • Page 26 Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing Indhold Inhoud ВАЖНО: храните эти BELANGRIJK: bewaar deze VIGTIGT: Opbevar disse инструкции для последующего handleiding voor toekomstig anvisninger til senere brug использования gebruik 2. Introduktion 2. Введение 2. Introductie 3. Sikkerhedsanvisninger 3. Инструкции по безопасности 3. Veiligheidsinstructies 4.
  • Page 27 RU DK NL...
  • Page 28: Важно: Храните Эти Инструкции Для Последующего Использования

    Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing 1. ВАЖНО: храните эти 1. VIGTIGT: Opbevar disse 1. BELANGRIJK: bewaar deze инструкции для последующего anvisninger til senere brug handleiding voor toekomstig использования gebruik Dit barns sikkerhed kan komme i fare, hvis du ikke følger disse anvisninger. Det er vigtigt, at alle, der Если...
  • Page 29 • Если коляска будет использоваться • Hvis din klapvogn skal anvendes af • Als uw kinderwagen moet worden другими людьми, которые незнакомы andre, som ikke kender den (såsom gebruikt door mensen die deze niet с правилами ее эксплуатации bedsteforældre), skal du altid vise dem, kennen (zoals grootouders), laat dan (например, бабушкой...
  • Page 30: Инструкции По Безопасности

    Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing 3. Инструкции по безопасности 3. Sikkerhedsanvisninger 3. Veiligheidsinstructies ОСТОРОЖНО! Эта коляска рассчи- ADVARSEL! Denne klapvogn er egnet til WAARSCHUWING! Deze kinderwagen тана на детей в возрасте от 6 месяцев børn fra 6 måneder og op til en vægt på is geschikt voor kinderen vanaf een leef- до...
  • Page 31 ОСТОРОЖНО! Не складывайте коля- ADVARSEL! Fold aldrig klapvognen WAARSCHUWING! Zorg er bij het in- ску с находящимся в ней ребенком. klappen van het frame van de kinderwa- sammen, mens der sidder et barn i den. gen voor dat u en anderen niet bekneld ОСТОРОЖНО! Во...
  • Page 32 Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing ОСТОРОЖНО! Любая нагрузка ADVARSEL! Last på håndtaget og/eller WAARSCHUWING! Stel het tuigje altijd на ручку, заднюю часть спинки и (или) bagsiden af ryglænet og/eller siderne på bij wanneer de zitpositie van uw kind бока коляски влияет на ее устойчи- wordt veranderd.
  • Page 33 • Не паркуйте коляску на наклонных • Hold altid fast i klapvognen i nærheden WAARSCHUWING! поверхностях. af trafik eller tog. Selv når bremsen • Gebruik altijd de remmen als de er aktiveret, kan klapvognen blive kinderwagen stil staat. • В общественном транспорте bevæget, når køretøjet sætter i gang.
  • Page 34: Britax Römer Holiday²

    Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing 4. Britax Römer Holiday² 4. Britax Römer Holiday² 4. Britax Römer Holiday² 4.1 Уход за Britax Römer Holiday² 4.1 Pleje af din Britax Römer Holiday² 4.1 Verzorging van uw Britax Römer Holiday² Необходимо регулярно проверять коляску Produktet bør tjekkes og rengøres jævnligt.
  • Page 35: Инструкции По Уходу

    4.2 Инструкции по уходу 4.2 Plejeanvisninger 4.2 Onderhoudsinstructies Козырек можно очищать губкой и слегка теплой Solskærmen kan rengøres med en svamp og De kap kan worden schoongemaakt met een мыльной водой. Все остальные текстильные lunkent sæbevand. Alle andre dele af sædetekstilet spons en een handlauw sopje. Alle andere textiele детали...
  • Page 36: Обзор Изделия

    Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing 4.3 Обзор изделия 4.3 Produktoversigt 4.3 Productoverzicht...
  • Page 37: Описание

    4.4 Описание 4.4 Beskrivelse 4.4 Beschrijving № Описание Beskrivelse Beschrijving Ручка Styr Duwbeugel Рычаг для складывания шасси Håndtag til sammenfoldning af stellet Hendel voor inklappen chassis Козырек Solskærm Наплечники Skulderpuder Schouderstukken Ремень безопасности Sele Gordel Корзина Kurv Mand Заднее колесо Baghjul Achterwiel Фиксатор...
  • Page 39 click! click! click!
  • Page 40: Montieren Der Vorderräder

    click!
  • Page 46: Anschnallen Ihres Kindes

    click! click!
  • Page 62 BRITAX RÖMER Kindersicherheit GmbH Theodor-Heuss-Straße 9 89340 Leipheim Deutschland T.: +49 (0) 8221 3670 -199 F.: +49 (0) 8221 3670 -210 E.: service.de@britax.com www.britax-roemer.com BRITAX EXCELSIOR LIMITED 1 Churchill Way West Andover Hampshire SP10 3UW United Kingdom T.: +44 (0) 1264 333343 F.: +44 (0) 1264 334146 E.: service.uk@britax.com www.britax-roemer.com...