EINHELL RG-EL 2500 E Operating Instructions Manual

EINHELL RG-EL 2500 E Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for RG-EL 2500 E:
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Vor Inbetriebnahme
  • Bedienung
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Conforme à Lʼaffectation
  • Caractéristiques Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Remplacement de la Ligne de Raccordement Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Plan de Recherche des Erreurs
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Utilizzo Proprio
  • Dati Tecnici
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Biztonsági Utasítások
  • Technikai Adatok
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Sigurnosne Napomene
  • Zamjena Mrežnog Priključka
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technická Data
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Varnostni Napotki
  • Technické Údaje
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Rezervnih Delov
  • Odstranjevanje in Reciklaža
  • Guarantee Certificate
  • Bulletin de Garantie
  • Záruční List

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_
Bedienungsanleitung
Laubsauger
Operating Instructions
Garden Blower Vac
Mode dʼemploi
Aspirateur à feuilles
Istruzioni per lʼuso
Aspiratore di foglie
lL Betjeningsvejledning
Løvsuger
Használati utasítás
A
Lombszívó
Bf Upute za uporabu
Usisavač lišća
Návod k obsluze
j
Sběrač listí
Návod na obsluhu
W
Vysávač lístia
Art.-Nr.: 34.330.99
30.07.2008
14:13 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01018
2500 E
RG-EL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RG-EL 2500 E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EINHELL RG-EL 2500 E

  • Page 1 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Laubsauger Operating Instructions Garden Blower Vac Mode dʼemploi Aspirateur à feuilles Istruzioni per lʼuso Aspiratore di foglie lL Betjeningsvejledning Løvsuger Használati utasítás Lombszívó Bf Upute za uporabu Usisavač lišća Návod k obsluze Sběrač listí Návod na obsluhu Vysávač...
  • Page 2 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Page 3 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 5...
  • Page 6 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 6 Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Ge- Achtung! rät, die Anschlussleitung und das Verlänger- Beim Benutzen von Geräten müssen einige ungskabel. Arbeiten Sie nur mit einem einwand- Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um freien und unbeschädigten Gerät. Beschädigte Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 7 betreiben. 6. Rotierende Teile! Halten Sie die Hände und Füße Vor Blasbeginn sind mit Rechen und Besen fern von den Öffnungen Fremdkörper zu lösen. Bei staubigen Bedingungen ist die Oberfläche leicht zu befeuchten oder, wenn vorhanden, ein 2.
  • Page 8: Technische Daten

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 8 4. Technische Daten 5.2. Fangsack montieren (Abb. 4) Hängen Sie bitte den Haken am Saugrohr (1) ein. Anschließend stecken Sie den Fangsack über den Wechselstrommotor 230V ~ 50 Hz Stutzen am Motorgehäuse (2) und achten Sie dabei Leistung 2500 Watt auf ein hörbares Einrasten.
  • Page 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 9 schwer zugänglichen Stellen zu entfernen. des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass Achtung! kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Entleeren Sie vor dem Blasen den Fangsack. Nach Beendigung der Arbeit Auffangsack Ansonsten könnte aufgesaugtes Sauggut wieder abnehmen, umstülpen und gründlich reinigen, austreten.
  • Page 10 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 10 10. Fehlersuchplan Fehler mögliche Ursache Beseitigung Gerät läuft nicht an keine Spannung vorhanden Leitung und Sicherung überprüfen Kabel defekt überprüfen Anschlüsse am Motor gelöst durch Kundendienstwerkstatt überprüfen lassen Saugrohr nicht korrekt montiert auf korrekte Montage achten...
  • Page 11: Safety Information

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 11 electrician. Important! Never use the tool if any of its safety devices or When using equipment, a few safety precautions guards are damaged or if any safety must be observed to avoid injuries and damage. attachments such as deflectors and/or grass Please read the complete operating manual with due catching devices are missing.
  • Page 12: Proper Use

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 12 Watch out for children, pets, open windows etc. 2. Layout (Fig. 1/1a) and blow the foreign objects safely away from them. 1. Front suction tube 2. Rear suction tube Maintenance and storage 3. Locking screw Check that all nuts, bolts and screws are 4.
  • Page 13: Before Starting The Equipment

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 13 5. Before starting the equipment leakage circuit breaker (e.l.c.b.). The operating current must not exceed 30 mA. Insert the tool plug into the power cord coupling Before you connect the equipment to the mains (extension).
  • Page 14: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 14 8. Cleaning, maintenance and 9. Disposal and recycling ordering of spare parts The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is raw material Always pull out the mains power plug before starting and can therefore be reused or can be returned to any cleaning work.
  • Page 15: Troubleshooting Guide

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 15 10. Troubleshooting guide Fault Possible cause Remedy No voltage present. Motor does not start Check the cord and fuses Power cord defective Check the power cord Motor terminals disconnected Have the unit checked by a customer service workshop Suction tube not mounted correctly Mount the tube correctly...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 16 travaux. Attention ! Utilisez un masque de respiration pour les Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter travaux générateurs de poussière. certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des Avant dʼemployer lʼappareil, contrôlez chaque blessures et dommages. Veuillez donc lire fois la ligne de raccordement et le câble de attentivement ce mode dʼemploi.
  • Page 17: Utilisation Conforme À Lʼaffectation

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 17 tard le soir, lorsque cela pourrait déranger Explication de la plaque indicatrice sur l’appareil dʼautres personnes. Il faut respecter les heures (voir figure 8) indiquées sur des listes disponibles auprès des 1. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi. autorités locales.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 18 4. Caractéristiques techniques: par lʼintermédiaire de la tubulure et veillez ce faisant à ce que lʼencliquetage soit bien audible. Moteur à carburants multiples 230V ~ 50 Hz Ne mettez lʼappareil en service que lorsque vous Puissance 2500 Watt avez entièrement terminé...
  • Page 19: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 19 les déchets de jardin en soufflant dessus et/ou pourraient endommager les pièces en matières les retirer dʼendroits difficiles dʼaccès. plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil. Attention ! ! Avant le soufflage, videz le sac collecteur et le Après la fin des travaux, retirez le sac collecteur, séparateur préalable.
  • Page 20: Plan De Recherche Des Erreurs

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 20 10. Plan de recherche des erreurs Erreur Cause probable Suppression Aucune tension nʼest présente Lʼappareil ne démarre pas Contrôler la ligne et le fusible Câble défectueux détachés Contrôler Raccordements sur le moteur Faire contrôler par le service après-vente Tube aspirateur incorrectement Veiller à...
  • Page 21: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 21 cavo di alimentazione ed il cavo di prolunga. Attenzione! Utilizzate lʼapparecchio solo se questo è in Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse perfette condizioni e non presenta danni. Le avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. parti danneggiate devono essere Quindi leggete attentamente queste istruzioni per immediatamente sostituite da un elettricista.
  • Page 22: Utilizzo Proprio

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 22 possibile Spiegazione della targhetta di avvertenze Prima di iniziare a radunare le foglie si devono sull’apparecchio (vedi Fig. 8) allontanare corpi estranei con un rastrello e una 1. Prima della messa in funzione leggere le scopa.
  • Page 23: Dati Tecnici

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 23 4. Dati tecnici Azionate lʼapparecchio solo dopo che il montaggio è stato completamente eseguito. Prima di ogni messa in esercizio, controllate che il cavo di alimentazione Motore a corrente alternata 230V ~ 50 Hz non presenti danni.
  • Page 24: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 24 compostaggio i rifiuto organici. denti della cerniera con sapone asciutto. Spegnete lʼutensile e staccate la spina dalla Pulite dallo sporco il tubo di aspirazione e il presa di corrente. ventilatore con una spazzola. Aprite la cerniera del sacco di raccolta (7) e A causa di impurità...
  • Page 25 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 25 10. Tabella per lʼeliminazione delle anomalie Anomalia Possibile causa Eliminazione manca tensione Il motore non si avvia controllare il cavo ed is fusibile cavo difettoso controllare attacchi del motore allentati fare controllare da unʼofficina del servizio assistenza clienti tubo di aspirazione non montato assicurarsi del montaggio corretto...
  • Page 26 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 26 DK/N fuldstændig fejlfri stand. Beskadigede dele skal Vigtigt! omgående skiftes ud af en el-fagmand. Ved brug af el-værktøj er der visse Brug aldrig maskinen, hvis sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for beskyttelsesanordninger eller afskærmninger er at undgå...
  • Page 27: Formålsbestemt Anvendelse

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 27 DK/N Du skal benytte hele blæsedysepåsatsen, så 2. Oversigt over maskinen (fig. 1/1a) luftstrømmen kan arbejde nær jorden. Vær opmærksom på børn, husdyr, åbne vinduer, 1. Sugerør foran og blæs fremmedlegemer væk på en sikker 2.
  • Page 28: Inden Ibrugtagning

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 28 DK/N 5. Inden ibrugtagning Fastgør maskinens tilslutningsledning med trækaflastningen, som findes på maskinen, således som vist på billedet. Inden maskinen sluttes til strømforsyningsnettet, skal For at tænde trykkes på tænd/sluk-knappen (5), du kontrollere, at mærkepladens angivelser svarer til som skal holdes inde.
  • Page 29: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 29 DK/N 8. Rengøring, vedligeholdelse og Maskinen og dens tilbehør består af forskellige materialer, f.eks. metal og plast. Defekte reservedelsbestilling komponenter skal kasseres ifølge miljøforskrifterne og må ikke smides ud som almindeligt Træk stikket ud af stikkontakten inden husholdningsaffald.
  • Page 30 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 30 DK/N 10. Fejlsøgningsskema Fejl Mulig årsag Afhjælpning Maskinen starter ikke Ingen spænding Kontroller ledningen og sikringen Ledning defekt Kontroller ledningen Tilslutninger på motor løse Lad dem efterse af kundeservice- værksted Sugerør ikke sat rigtigt på Sæt sugerøret ordentligt på...
  • Page 31: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 31 pormaszkot. Figyelem! Ellenôrizze le minden használat elôtt a A készülékek használatánál be kell tartani egy pár készüléket, a csatlakozóvezetéket és a biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket hosszabbítókábelt. Csakis egy kifogástalan és és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a hibátlan készülékkel dolgozni.
  • Page 32: Technikai Adatok

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 32 kell szedni az idegen testeket. nyíllásoktól. Poros feltételeknél enyhén meg kell nedvesíteni a felületet vagy, ha lehetséges, akkor egy nedvesítő-felépítésrészt használni. A gép leírása (1 és 1 a ábra) Az összes fuvó fúvókatoldalékot használni kell, azét hogy a légáramlat a talaj közelében tudjon 1.
  • Page 33 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 33 Ezenkívül még a szívócsô földön történô könnyebb Vibrálás a ≤ 2,5 m/s vezetésére a szívócsô végén levô vezetôgörgôk Tömeg 5,8 kg szolgálnak. 6.2. Rákapcsolni a készüléket és bekapcsolni (5, 5. Beüzemeltetés előtt 6-os ábra) A készüléket minden legalább 10 A-al biztosított ( Győződjön meg rákapcsolás előtt arról, hogy a 230 V-os váltakozóáramú) dugaszoló...
  • Page 34: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 34 fordulatszámmal üzemeltetni és ne hagyja szükség 8.2 Karbantartás Ha esetleg zavarok lépnek fel, akkor a nélkül magasra pörgetni. készüléket csak egy jogosított szakember ill. egy vevôszolgálati mûhely által felülvizsgáltatni. A készülék belsejében nem található további 7.
  • Page 35 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 35 10. Hibakeresési terv Hiba Lehetséges obok Elhárításuk hiányzik a feszültség A készülék nem indul Felülvizsgálni a vezetéket és a biztosítót defektes a kábel Leellenôrizni Meglazúltak a csatlakozások a Felülvizsgáltatni a vevôszolgálati motron. mûhely által Nincs helyesen felszerelve a Ügyelni a helyes felszerelésre szívócsô...
  • Page 36: Sigurnosne Napomene

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 36 naprava kao što su npr. naprave za uklanjanje i/ili Pažnja! naprave za sakupljanje trave. Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta Prilikom radova na otvorenom smiju se koristiti prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati samo za to dopušteni produžni kabeli.
  • Page 37 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 37 Održavanje i skladištenje 2. Opis uređaja (slika 1/1a) Pobrinite se da uvijek budu pričvršćene sve matice, vijci i svornjaci, kako biste bili sigurni da je 1. Usisna cijev sprijeda uređaj u sigurnom pogonskom stanju. 2.
  • Page 38 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 38 5. Prije puštanja u pogon sklopkom (FI). Isklopna struja smije iznositi maks. 30 Utikač utaknite u spojku voda za priključivanje Prije priključivanja provjerite odgovaraju li podaci na uređaja (produženje). tipskoj pločici podacima o mreži. Priključni kabel osigurajte mehanizmom za sprečavanje zatezanja kabela koji se nalazi na Prije nego počnete podešavati stroj, uvijek izvucite...
  • Page 39: Zamjena Mrežnog Priključka

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 39 7. Zamjena mrežnog priključka 9. Zbrinjavanje i recikliranje Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je zamijeniti ga mora proizvođač ili njegova servisna služba ili slična kvalificirana osoba, kako bi se sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati izbjegle opasnosti.
  • Page 40 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 40 10. Plan traženja grešaka Greška Mogući uzrok Uklanjanje Uređaj se ne pokreće Nema napona Provjerite kabel i osigurač Neispravan kabel Kontrolirajte Otpojeni priključci na motoru Predajte na pregled servisnoj radionici Usisna cijev nije pravilno Paziti na pravilnu montažu montirana...
  • Page 41: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 41 Nikdy přístroj nepoužívejte s poškozenými Pozor! ochrannými zařízeními nebo stínícími kryty nebo Při používání přístrojů musí být dodržována určitá chybějícími bezpečnostními zařízeními, jako bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a jsou odváděcí a/nebo záchytná zařízení trávy. škodám.
  • Page 42: Technická Data

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 42 Údržba a uložení 2. Popis přístroje (obr. 1/1a) Starejte se o to, aby všechny matice, šrouby a čepy byly vždy pevně utaženy, abyste měli 1. Sací trubka vpředu jistotu, že se přístroj nachází v bezpečném 2.
  • Page 43 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 43 5. Před uvedením do provozu Spouštěcí proud smí činit max. 30 mA. Zástrčku přístroje zastrčit do spojky přípojného vedení přístroje (prodlužovačky). Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typovém Přípojné vedení přístroje podle obrázku zajistit štítku souhlasí...
  • Page 44: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 44 8. Čištění, údržba a objednání 9. Likvidace a recyklace náhradních dílů Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou znovu použitelné...
  • Page 45 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 45 10. Plán hledání chyb Možná příčina Odstranění Chyba Přístroj se nerozeběhne není k dispozici napětí překontrolovat vedení a pojistky překontrolovat defektní kabel přípojky na motoru uvolněné nechat překontrolovat zákaznickým servisem sací trubka není správně dbát na správnou montáž...
  • Page 46: Varnostni Napotki

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 46 prístrojom. Poškodené súčiastky musia byť Pozor! okamžite vymenené odborným elektrikárom. Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati Nepoužívajte prístroj nikdy s poškodenými preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili ochrannými zariadeniami alebo ochrannými poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila krytmi ani bez nainštalovaných ochranných skrbno preberite.
  • Page 47: Technické Údaje

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 47 zavlažovací prídavný diel, v prípade že je 2. Popis prístroja (obr. 1 a 1a) prítomný. Musí sa používať celá dýzová fúkacia násada, 1. Nasávacia rúra vpredu aby prúd vzduchu mohol pracovať blízko pri 2. Nasávacia rúra vzadu zemi.
  • Page 48 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 48 5. Pred uvedením do prevádzky min. 10 A (so striedavým napätím 230 V). Zásuvka sa musí zabezpečiť prúdovým chráničom (FI). Vybavovací prúd smie byť max. 30 mA. Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete Zástrčku prístroja zasunúť...
  • Page 49: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Rezervnih Delov

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 49 7. Výmena sieťového prípojného podatke: Tip stroja vedenia Številka artikla/stroja Identifikacijska številka stroja V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia Številka rezervnega dela, ki ga naročate prístroja sa musí vedenie vymeniť výrobcom alebo Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne www.isc-gmbh.info kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám.
  • Page 50 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 50 10. Plán na hľadanie porúch Porucha Možná príčina Náprava Prístroj sa nerozbieha nie je prítomné žiadne napätie Skontrolovať vedenie a poistku Defektný kábel Skontrolovať Uvoľnené prípojky na motore Nechať skontrolovať v zákazníckom servise Vysávacia trubica nesprávne Dbať...
  • Page 51 Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Laubsauger RG-EL 2500 E 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC = 97 dB; L...
  • Page 52 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 52 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 53 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 53 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Page 54 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 54 j Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu. Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci.
  • Page 55 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 55 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 56 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 56 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Technické...
  • Page 57 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 57...
  • Page 58 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 58...
  • Page 59: Guarantee Certificate

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 59 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 60: Bulletin De Garantie

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 60 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 61 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 61 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Page 62 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 62 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Page 63 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 63 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Page 64 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 64 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Page 65: Záruční List

    Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 65 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Page 66 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 66 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Page 67 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 67 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 68 Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK1:_ 30.07.2008 14:13 Uhr Seite 68 EH 07/2008 (01)

This manual is also suitable for:

34.330.99

Table of Contents