Rowenta DR30 Series Instructions Manual page 12

Table of Contents

Advertisement

AUTO-
OFF
OFF
22
Your appliance has an auto-off function that
EN
will switch it off after approximately 5 mins of
non-usage. To re-start the appliance, please
refer to «3. USE» section.
Votre appareil dispose d'une fonction d'arrêt
FR
automatique qui éteint l'appareil après environ
5 mins d'inactivité. Pour redémarrer l'appareil,
référez-vous à la partie « 3. UTILISATION ».
Su aparato tiene una función de apagado
ES
automático que lo apagará automáticamente
tras 5 minutos si usarse. Para volver a activar
el aparato, consulte el apartado «3. USO».
AFTER USE / APRÈS
4
L'UTILISATION /
DESPUÉS DE USAR
Press and hold the On/Off button for
EN
3 seconds to switch the appliance off.
Appuyez et maintenez le bouton marche/
FR
arrêt durant 3 secondes pour éteindre
l'appareil.
Pulse y mantenga pulsado el botón de
ES
encendido/apagado durante 3 segundos
para apagar el aparato.
EN
Unplug the appliance.
FR
Débranchez l'appareil.
ES
Desenchufe el aparato.
Wait for an hour for your appliance to cool
EN
before storing.
Attendez une heure pour que votre appareil
FR
refroidisse avant de le ranger.
1h
Espere una hora a que se enfríe el aparato
ES
antes de guardarlo.
Empty the water tank completely and then
EN
close the water inlet cap.
Videz complètement le réservoir d'eau puis
FR
refermez le bouchon.
Vacíe totalmente el depósito de agua y, a
ES
continuación, cierre la tapa de la entrada
de agua.
For storage purposes or to place in the travel
EN
pouch, it is possible to fold the appliance.
1
Always press the head unlocking button
before folding the head.
2
L'appareil peut être plié pour être rangé ou
FR
placé dans la pochette de voyage. Appuyez
toujours sur le bouton de déblocage de la
tête avant de plier la tête.
A la hora de guardarlo o introducirlo en la
ES
bolsa de viaje, es posible doblar el aparato.
Antes de doblar el cabezal, pulse el botón de
desbloqueo del cabezal.
Do not wind the powercord tightly around
EN
the appliance. Wind it up separately
N'enroulez pas le cordon autour de
FR
l'appareil. Enroulez-le séparément.
No enrolle ajustadamente el cable alrededor
ES
del aparato. Enróllelo por separado.
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents