OHAUS 30469913 Instruction Manual

OHAUS 30469913 Instruction Manual

Drum scale
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DEFENDER 3000 Series Drum Scale
Instruction Manual
Báscula de plataforma serie DEFENDER 3000
Manual de instrucciones
Balance à tambour Série DEFENDER 3000
Manuel d'instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for OHAUS 30469913

  • Page 1 DEFENDER 3000 Series Drum Scale Instruction Manual Báscula de plataforma serie DEFENDER 3000 Manual de instrucciones Balance à tambour Série DEFENDER 3000 Manuel d’instructions...
  • Page 3: Safety Precautions

    Use the equipment exclusively for weighing, as described in these operating instructions. Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications, without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations;...
  • Page 4: Installation

    EN-2 DEFENDER 3000 Series Drum Scale INSTALLATION THE DRUM SCALE BASE IS HEAVY -- PLEASE MOVE THE DRUM SCALE CAREFULLY! Unpacking 1. Remove the outer packaging materials from the Drum Scale. 2. Lift it up to vertical by handles. 3. Move it into the required position on its wheels.
  • Page 5 EN-3 DEFENDER 3000 Series Drum Scale Positioning Ensure the surface is flat in the area where the scale will be positioned, especially in the region of the load cell feet. Small differences in height can be compensated by adjusting the load cell feet. 1.
  • Page 6: Operation

    EN-4 DEFENDER 3000 Series Drum Scale OPERATION For setup, calibration and proper operation, refer to the instruction manual supplied with the indicator. Refer to the specifications section of the Drum Scale for capacity and readability information. For continued best operating performance: ...
  • Page 7: Maintenance

    EN-5 DEFENDER 3000 Series Drum Scale MAINTENANCE Daily Checks  Check that the rocker feet are properly seated in the holes of each load cell.  Check that the 4 feet are in contact with ground.  Check that the scale is free from debris, especially under the edges of the scale. ...
  • Page 8: Technical Data

    EN-6 DEFENDER 3000 Series Drum Scale TECHNICAL DATA The technical data is valid under the following conditions:  Pollution degree 2  Installation category II  Altitude 4000m  Humidity: Maximum 80% for temperatures up to 31° C decreasing linearly to 50% at 40° C; non-condensing ...
  • Page 9 EN-7 DEFENDER 3000 Series Drum Scale DRAWINGS Figure 2. Drum Scale Dimensions TABLE 4. DRUM SCALE DIMENSIONS DIMENSIONS(in. /mm) MODELS DRUM SCALE PLATFORM FOOT CENTERS DFD32M500ES 37.9 in. / 962 mm 40.4 in. / 1024 mm 4 in. / 100 mm 34 in.
  • Page 10: Warranty

    Ohaus. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer. No other express or implied warranty is given by Ohaus Corporation. Ohaus Corporation shall not be liable for any consequential damages.
  • Page 11: Precauciones De Seguridad

    Utilice el equipo exclusivamente para los fines descritos en el manual. Cualquier otro tipo de uso y/o funcionamiento, que exceda los lí mites de las especificaciones técnicas sin el consentimiento por escrito de OHAUS, se considera como Uso Inapropiado. Este equipo cumple con los estándares de la industria y las normas actuales de seguridad reconocidas; sin embargo, puede constituir un peligro en su uso.
  • Page 12: Instalación

    ES-2 Báscula de Plataforma Serie DEFENDER 3000 INSTALACIÓN ¡ LA BÁSCULA DE PLATAFORMA ES MUY PESADA – POR FAVOR, MÚEVALA CON CUIDADO! Desembalaje 1. Retire los materiales de embalaje externo de la báscula de plataforma. 2. Póngala en posición vertical ayudándose de las asas 3.
  • Page 13 Báscula de Plataforma Serie DEFENDER 3000 ES-3 Posicionamiento Cerciórese de que la superficie sea plana en el área donde va a colocar la báscula, especialmente en el área de las patas de la célula de carga. Las pequeñas diferencias en altura pueden compensarse ajustando las patas de la célula de carga.
  • Page 14: Lí Mites De Funcionamiento

    ES-4 Báscula de Plataforma Serie DEFENDER 3000 FUNCIONAMIENTO Consulte las instrucciones de configuración, calibración y correcta utilización en el manual proporcionado con el indicador. Consulte la sección de especificaciones de la báscula de plataforma para saber más sobre su capacidad y lecturas. Para un rendimiento óptimo continuado: ...
  • Page 15: Mantenimiento

    Báscula de Plataforma Serie DEFENDER 3000 ES-5 MANTENIMIENTO Revisiones diarias  Revise que las patas de balanceo estén asentadas correctamente en los orificios de cada celda de carga.  Revise que las cuatro patas hagan contacto con la plataforma.  Revise que la báscula esté...
  • Page 16: Datos Técnicos

    ES-6 Báscula de Plataforma Serie DEFENDER 3000 DATOS TÉCNICOS Los datos técnicos son válidos en las siguientes condiciones:  Nivel de contaminación: 2  Categorí a de instalación: II  Altitud: 4000 m  Humedad: 80% para temperaturas de 31° C, disminuyendo linealmente hasta una humedad relativa de 50% a 40°...
  • Page 17 Báscula de Plataforma Serie DEFENDER 3000 ES-7 ESQUEMAS Figura 2. Dimensiones de la báscula de plataforma TABLA 4. DIMENSIONES DE LA BÁSCULA DE PLATAFORMA DIMENSIONES (in./mm) CENTROS DE PATA MODELOS PLATAFORMA DE LA BÁSCULA DFD32M500ES 37,9 in. / 962 mm 40,4 in.
  • Page 18 Los productos de Ohaus están garantizados contra defectos de materiales y fabricación desde la fecha de entrega y durante el tiempo que dure la garantí a. Durante el periodo de garantí a Ohaus reparará, o, a su discreción, reemplazará cualquier componente(s) que demuestre ser defectuoso, sin coste alguno, con la condición de que el producto sea devuelto, con los gastos de transporte pagados, a Ohaus.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    écrit de la société OHAUS sera considéré comme non conforme. Cet appareil est conforme aux normes industrielles et aux règles de sécurité en vigueur ; cependant, son utilisation peut engendrer un risque de danger.
  • Page 20 FR-2 Balance à Tambour Série DEFENDER 3000 INSTALLATION LA BASE DE LA BALANCE À TAMBOUR EST LOURDE-- VEUILLEZ DEPLACER PRUDEMMENT LA BALANCE A TAMBOUR ! Déballage 1. Enlevez les matériaux d’emballage extérieurs de la balance à tambour. 2. Soulevez-la verticalement grâce aux poignées.
  • Page 21 FR-3 Balance à Tambour Série DEFENDER 3000 Positionnement Assurez-vous que la surface est plane à l'endroit où la balance doit être placée, plus particulièrement au niveau des pieds du capteur. Les légères différences de hauteur peuvent être compensées en réglant les pieds du capteur.
  • Page 22 FR-4 Balance à Tambour Série DEFENDER 3000 FONCTIONNEMENT Pour obtenir de plus amples informations sur le réglage, le calibrage et le fonctionnement appropriés, consultez le manuel d’instructions fourni avec l’indicateur. Voir les informations relatives à la capacité et à la précision dans la section des spécifications de la balance à...
  • Page 23: Vérifications Quotidiennes

    FR-5 Balance à Tambour Série DEFENDER 3000 MAINTENANCE Vérifications quotidiennes  Vérifiez que les pieds à bascule sont correctement logés dans les orifices de chaque capteur.  Vérifiez que les 4 pieds sont en contact avec le sol.  Vérifiez que la balance ne comporte pas de débris, plus particulièrement sous les rebords de la balance.
  • Page 24: Données Techniques

    FR-6 Balance à Tambour Série DEFENDER 3000 DONNÉES TECHNIQUES Les données techniques sont valables dans les conditions suivantes :  Degré de pollution : 2  Catégorie d'installation : II  Altitude : 4000m  Humidité: 80% dans les températures jusqu'à 31° C, diminution linéaire à 50% d'humidité relative à 40° C, sans condensation.
  • Page 25 FR-7 Balance à Tambour Série DEFENDER 3000 SCHÉMAS Figure 2. Dimensions de la balance à tambour TABLEAU 4. DIMENSIONS DE LA BALANCE À TAMBOUR MODÈLES DIMENSIONS (pouce/ mm) PLATEFORME DE LA BALANCE À TAMBOUR CENTRES DES PIEDS 37,9 pouces / 962 40,4 pouces / 4 pouces / 34 pouces /...
  • Page 26: Garantie

    GARANTIE Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie. Selon les termes de cette garantie, Ohaus s'engage, sans frais de votre part, à...
  • Page 28 With offices worldwide / Con oficinas alrededor del mundo / Avec des bureaux dans le monde entier www.ohaus.com *30476547* P/N 30476547 A © Ohaus Corporation 2018, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits réservés Printed in China / Impreso en la China / Imprimé en Chine...

Table of Contents