Rotoclear C Basic Operating Manual

Camera system with spinning window for machine interiors
Hide thumbs Also See for C Basic:

Advertisement

Quick Links

Rotoclear C Basic
Betriebsanleitung
DE – Kamera-System mit rotierender Sicht-
scheibe für Maschineninnenräume
Ersetzt alle vorherigen Stände. Ältere Stände
der Betriebsanleitung werden nicht auto-
matisch ausgetauscht.
Den aktuellen Stand finden Sie auf:
www.rotoclear.com/CBasic-downloads.

Einleitung

Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes. Beachten
Sie Texte und Bilder dieser Anleitung, um das Produkt
richtig zu verwenden. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme
insbesondere die Installationshinweise.
Rotoclear C Basic ist ein Kamera-System zur Prozessüber-
wachung in medienbeaufschlagten Bereichen. Es kann
in Werkzeugmaschinen zur Überwachung des Arbeits-
raumes oder des Werkzeuges an der Spindel zum Einsatz
kommen. Das System besteht aus einem Kamerakopf und
einer HDMI-Box.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung am Einsatzort des
Gerätes sorgfältig auf. Die Betriebsanleitung unterliegt
dem Urheberrecht der Rotoclear GmbH.
Stand: 12. September 2023
Operating Manual
EN – Camera system with spinning window
for machine interiors
Replaces all prior revisions. Older revisions
of the user manual are not automatically
replaced.
Find the current revision online at:
www.rotoclear.com/en/CBasic-downloads.

Introduction

Thank you for purchasing our product. Please pay
attention to the text and images in this manual in order to
use the product correctly. Prior to startup, be sure to read
the installation instructions.
Rotoclear C  Basic is a camera system for process
monitoring in areas exposed to media. It can be employed
in machine tools for the monitoring of the working area or
the tool on the spindle. The system consists of a camera
head and a HDMI unit.
Keep this user manual securely stored at the operating
location of the equipment. This user manual is protected
by copyrights held by Rotoclear GmbH.
Revision: September 12, 2023

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C Basic and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rotoclear C Basic

  • Page 1: Einleitung

    Installationshinweise. the installation instructions. Rotoclear C Basic ist ein Kamera-System zur Prozessüber- Rotoclear C  Basic is a camera system for process wachung in medienbeaufschlagten Bereichen. Es kann monitoring in areas exposed to media. It can be employed in Werkzeugmaschinen zur Überwachung des Arbeits-...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lesen Sie die Betriebsanleitung von Rotoclear Before installing and operating the equipment, C Basic, sowie Ihrer Werkzeugmaschine mit Ihren Sicher- carefully read the user manuals for Rotoclear C Basic, and heitsfunktionen aufmerksam durch, bevor Sie das the machine tool with its safety functions. These contain Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Fehlanwendung Improper use Vermeiden Sie Fehlanwendungen indem Sie Rotoclear C Avoid a misuse of Rotoclear C Basic by using it only in the Basic nur bestimmungsgemäß in den dafür vorgesehenen intended environments. Umgebungen verwenden. Befestigen Sie alle Komponenten, sodass sie gegen Fasten all components so that they are secured against Herunterfallen gesichert sind.
  • Page 4: Datenschutzhinweis

    Datenschutzhinweis Data protection notice Der Stream von Rotoclear C Basic wird The stream from Rotoclear C Basic is usually überlicherweise auf einem Monitor dargestellt. Eine displayed on a monitor. This means that it may be possible Einsicht in den Aufnahmebereich kann somit gegeben to view the recording area.
  • Page 5 In Zusammenhang mit dem Rotoclear C Basic entspricht connection with the Rotoclear C Basic, this equipment diese Ausstattungsvariante einem Kamerakopf mit dem variant corresponds to a camera head with focus F1. The Fokus F1.
  • Page 6: Lieferumfang

    Fernbereich von 500-6.000 mm verfügbar. for far ranges from 500-6,000 mm. Das Produkt Rotoclear C  Basic wird in einer stoß- The Rotoclear C  Basic product is supplied in a shock- geschützten, umweltfreundlichen Verpackung geliefert. protected, environmentally friendly packaging. Prüfen Sie nach Erhalt der Ware den Inhalt auf Voll- Upon receiving the product, please check that its contents ständigkeit und Unversehrtheit.
  • Page 7: Vorbereitung Der Teile

    Usit ring M5 6 × Werkzeug für Klemmring 1 × Tool for clamping ring 1 × Rotoclear C-Extender Rotoclear C-Extender Signalverstärker 1 × Signal amplifier 1 × Halter (Rotoclear C-Extender) Mount (Rotoclear C-Extender) Halter 1 × Mount 1 × Schraube M6 2 × Screw M6 2 × Schraube M4 2 ×...
  • Page 8: Montage Standardkomponenten

    Der Kamerakopf ist, je nach Variante auf eine bestimmte Depending on the specific variant, the camera head is Fokuslage voreingestellt. Entnehmen Sie die Fokus- preconfigured for a particular focus position. Please lage dem Typenschild des Kamerakopfs. Die Fokuslage refer to the nameplate of the camera head for the focus kann aufgrund der Abdichtung gegenüber Medien, position.
  • Page 9 legen Sie den beiliegenden Dichtungsring in die dafür ring into the groove (Fig. 3-D) provided (enclosed). vorgesehene Nut (Abb. 3-D) ein. Als Befestigungsschnittstelle befinden sich, wie oben As described above, two M4 threads (Fig. 3-C) are provided beschrieben, zwei M4-Gewinde (Abb. 3-C) auf der Rück- on the back of the housing as a mounting interface.
  • Page 10: Montage Zuleitungen

    vorgesehenen Bereich, an einer Hutschiene nach protected area meant for electronic devices. Please note DIN EN 60715 installiert. Bitte beachten Sie, dass die that, among other things, the HDMI unit with IP30 ingress HDMI-Box mit der Schutzart IP30 unter Anderem nicht protection is not protected against the ingress of fluids.
  • Page 11: Montage Signalverstärker (Zubehör)

    „Changing the rotor“. Leaks due to contaminated or Sperrluft hervorgerufene Undichtigkeit beeinträchtigen insufficient sealing air will impair the sight and the die Sicht und die Funktionsweise von Rotoclear C Basic functioning of Rotoclear C Basic. If necessary, pre-treat Sollte es erforderlich sein, bereiten Sie die Sperrluft mit the sealing air using a service unit with a multi-stage filter einer Wartungseinheit mit mehrstufigem Filtersystem auf.
  • Page 12: Montage Halterungen (Zubehör)

    An den Anschlüssen befinden sich die M18×1.0 There are M18×1.0 male threads on the connectors, Außengewinde, die zur Befestigung mit dem separat which can be used for mounting with the separately erhältlichen Halter verwendet werden können. available holder. Der Halter ist mit zwei M6 Gewinden ausgestattet. Für eine The mount is equipped with two M6 threads.
  • Page 13 Abbildung 7 Figure 7 Zur Montage des Kamerakopfes an die Aufnahme For mounting the camera head to the holder of the des Flex-Armhalters (Abb. 7-B) muss der Steckver- flex arm holder (Fig. 7-B), the plug-in connection for the binder für die Sperrluft (Abb. 7-A) auf der Rückseite des sealing air (Fig.
  • Page 14 Halter (Abb. 8-C) ein. Fit the seal (Fig. 8-G3) between the metal parts over the Bringen Sie die Dichtung (Abb. 8-G3) zwischen den data cable. Be sure to select the corresponding hole size Metallteilen auf das Datenkabel auf. Achten Sie darauf die for the cable diameter.
  • Page 15 Flex-Armhalter (Magnethalter) Flex arm mount (magnetic mounting) Alternativ lässt sich an den Adapter auch ein Schuh mit Alternatively, a saddle with two round magnets can also be zwei Rundmagneten anschrauben. Dies ermöglicht screwed onto the adapter. This allows for easy and flexible einen flexiblen und einfachen, bzw.
  • Page 16 Ø 115 mm into the sheet metal wall. You Ø  115  mm in die Blechwand ein. Dafür geeignetes can rent suitable tools for this purpose if Rotoclear or a Werkzeug können Sie bei Bedarf mieten, sofern certified distributor offers this service in your country.
  • Page 17: Inbetriebnahme

    It is also possible to use both options in einem Netzwerk her. Es ist auch möglich beide Optionen parallel. parallel zu nutzen. Nehmen Sie Rotoclear C Basic nur in eingebautem Rotoclear C Basic is only to be put into operation...
  • Page 18 Zustand in Betrieb, sodass die Wärme ausreichend when it is in an installed state, such that the heat can be abgeführt werden kann. dissipated adequately. Der Betrieb des Kamerakopfes unter thermisch isolierten The operation of the camera head being mounted in Montagebedingungen (z.B.
  • Page 19: Verbindungsmöglichkeiten

    Dynamic IP address assigned by the DHCP server. Static IP-adress, preconfigured, chan Smartphone / Tablet Verbindungsmöglichkeiten Connection options Zugriff auf Rotoclear C2 Zugriff auf Rotoc http://192.168.1.2 Die HDMI-Box lässt sich per HDMI an einen Monitor The HDMI unit can be connected to a monitor via HDMI. For (Browser) http://192.168.214.221...
  • Page 20 Softwareversion geboten werden. provided for the current software version. Voraussetzung: Prerequisite: 1. Software-Datei wurde von www.rotoclear.com/CBasic- 1. Software file has been downloaded from www. downloads heruntergeladen. rotoclear.com/en/CBasic-downloads 2. HDMI-Monitor ist an das System angeschlossen. 2. HDMI monitor is connected to the system.
  • Page 21: Normalbetrieb

    Selbstdiagnose Self-diagnosis Rotoclear C Basic ist mit diversen Sensoren ausgestattet, Rotoclear C Basic is equipped with various sensors for die eine Selbstdiagnose ermöglichen. Bei kritischen self-diagnosis. In the event of critical deviations from Abweichgungen von Sollwerten, wird auf der Oberfläche target values, a corresponding notification or warning is ein entsprechender Hinweis oder eine Warnung angezeigt.
  • Page 22 der Glasscheibe radial nach außen geschleudert werden of the glass disk may be flung outwards radially and lead to und zu Verletzungen führen. injuries. Halten Sie bei Arbeiten in unmittelbarer Nähe des When performing tasks which may result in damage Kamerakopfes, die eine Beschädigung des Rotors zur to the disk directly next to the camera head, keep a safe Folge haben können, einen angemessenen Sicherheits-...
  • Page 23: Außerbetriebnahme, Entsorgung

    Otherwise, Schutzkappe verwendet werden. Andernfalls kann das the Rotoclear C  Basic may be damaged and become Rotoclear C  Basic beschädigt und unbrauchbar werden. unusable. This will result in a loss of the warranty.
  • Page 24 Das LED-Licht funktioniert nicht The LED light is not working Prüfen Sie in der Bedienoberfläche, ob das Licht Check whether the light is switched on in the user inter- eingeschaltet ist. Funktioniert nur eines der beiden Module face. If only one of the two modules or none of them is oder keines, so wenden Sie sich bitte an den Service.
  • Page 25: Anhang | Technische Daten

    Anhang | Appendix Technische Daten Technical data HDMI-Box HDMI unit Nennspannung 24 VDC, Verpolschutz Nominal voltage 24 VDC, Reverse polarity protection Leistungsaufnahme 36 W (max., mit 1 Kamerakopf Power draw 36 W (max., with 1 camera head und 2 Signalverstärkern) and 2 signal amplifiers) Ausgangsspannung 48 VDC (Versorgung Kamerakopf) Output voltage...
  • Page 26 Anhang | Appendix ab V1.0 from V1.0 Blende f 2.0 F-number f 2.0 Brennweite 3,9 mm Focal length 3.9 mm Fokus fixed, modellabhänig Focus fixed, model-dependent F1: 200-500 | F2: 500-3.000 mm F1: 200-500 | F2: 500-3,000 mm F1+F2: 200-500 F1+F2: 200-500 und 500-3.000 mm und 500-3,000 mm Sichtfeld 116°...
  • Page 27 Anhang | Appendix bis 20 m * Cat 7 up to 20 m * Cat 7 bis 40 m ** Cat 7, mit 1 Signalverstärker up to 40 m ** Cat 7, with 1 Signal amplifier bis 60 m ** Cat 7, mit 2 Signalverstärkern up to 60 m ** Cat 7, with 2 Signal amplifiers...
  • Page 28: Anhang | Konformitätserklärung

    Anhang | Appendix CE-Konformitätserklärung CE-Declaration of Conformity Rotoclear C Basic ist ein robustes und selbstreinigendes Rotoclear C Basic is a robust and self-cleaning camera Kamera-System für medienbeaufschlagte Werkzeug- system for media-impacted machine tool interiors that maschineninnenräume, mit dem Zerspanungsprozesse can be used to observe machining processes in real time in Echtzeit und hoher Auflösung auf einem HDMI-Monitor...
  • Page 29 Rotoclear GmbH Carl-Benz-Straße 10–12 +49 6221 506-200 www.rotoclear.com D-69121 Heidelberg info@rotoclear.com...

This manual is also suitable for:

C2

Table of Contents