Advertisement

Quick Links

URSAVUS & ENTELODON
22647, 22648, 22649, 22650
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATION MANUAL
(brushed & brushless)
JUST REMOTE-CONTROLLED

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the URSAVUS PRO 22647 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Amewi URSAVUS PRO 22647

  • Page 1 URSAVUS & ENTELODON (brushed & brushless) 22647, 22648, 22649, 22650 JUST REMOTE-CONTROLLED BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL...
  • Page 3 Welcome to AMEWI The Amewi Trade GmbH is an international import- and wholesale company for R/C models, toys and creative items, located in Borchen near Paderborn, Germany. Our product range includes over 10,000 items. Above all, this includes remote-controlled car, helicopter, boat, and tank models as well as a wide range of accessories and all necessary spare parts.
  • Page 4: Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    This product has been manufactured according to actual technical standards. The product is matching the requirements of the existing European and national guidelines. The Declaration of Conformity has been proofed. AMEWI Trade GmbH declares that this product is matching the basic requirements and remaining regulations of the guideline 2014/53/EU {RED). The declarations and documents are stored at the manufacturer and can be requested and applied there.
  • Page 5 Improper use such as short-circuiting, or overcharging may result in explosion or fire. Keep the battery in a safe place that babies or children cannot reach. The above indicates the danger of using the battery. The user assumes full responsibility for the outcome of using the battery. amewi.com...
  • Page 6 DISPOSAL ENTSORGUNGSHINWEISE / Die Firma AMEWI Trade GmbH ist unter der Batt-Reg.-Nr. DE 77735153 sowie der WEEE-Reg.-Nr. 93834722 bei der Stiftung EAR angemeldet und recycelt alle gebrauchten elektronischen Bauteile ordnungsgemäß. Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß...
  • Page 7 Vielen Dank für den Kauf des Amewi Ursavus bzw. Entelodon . Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für spätere Fragen auf. Thank you for purchasing the Amewi Ursavus or Entelodon. Please read the instruction manual carefully and keep it for future reference.
  • Page 8: Wichtige Hinweise

    Sendemasten. Orten mit aktiven Funkwellen. Near crowds or in public places. Near rivers, ponds or lakes. Near electricity pylons or other Near a radio tower, mobile phone transmission towers. masts or other places with active radio waves. amewi.com...
  • Page 9 Da das Produkt kleinteile enthält, auf öffentlichen Straßen oder halten Sie es von kleinen Kindern fern. überfüllten Plätzen. As the product contains small parts, Do not operate the model on keep it away from small children. public roads or crowded places. amewi.com...
  • Page 10 Elektronik / Electronic Dämpfer / Shock Chassis Akku / Battery Lenkstange / Steering rod Stoßfänger / Bumper Unterer Querlenker / Lower suspension arm Rad / Wheel Lenkhebel / Steering arm Radachse / Wheel axle Radmutter / Nut Radmitnehmer / Wheel hex amewi.com...
  • Page 11 BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL URSAVUS & ENTELODON THE CHASSIS WITH BRUSHLESS MOTOR DAS CHASSIS MIT BRUSHLESS MOTOR / Rad / Wheel Dämpferbrücke / Shocktower Rad / Wheel Brushless Motor Lenkservo / Servo An-/Aus Schalter / Power switch BODIES KAROSSERIEN / Buggy Truggy amewi.com...
  • Page 12 BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL URSAVUS & ENTELODON ESC BRUSHED Antenne / Antenna Scheinwerfer Lenkservo Headlight Steering servo Rückleuchte Taillight Akku / Battery ESC BRUSHLESS Rückleuchte Taillight Lenkservo Steering servo Akku / Battery Scheinwerfer An-/Aus Schalter / Power switch Headlight Antenne / Antenna amewi.com...
  • Page 13 If the indicator light flashes quickly, it means that the signal is weak or If the indicator light flashes, it means that the battery is low and interrupted. If it flashes slowly, the battery of transmitter is low. needs to be charged or replaced. amewi.com...
  • Page 14 If the car cannot drive in a straight line, please use the steering trim knob to adjust and correct the direction of the front wheels. Wenn die Räder nach links stehen, Wenn die Räder nach rechts nach rechts korrigieren stehen, nach links korrigieren When the front wheel is left, rotate When the front wheel is left, to the right rotate to the left amewi.com...
  • Page 15 AKKU LADEN / CHARGING BATTERY Der Akku muss vor der ersten Nutzung geladen werden. Ladebuchse Akku The battery must be charged before first use. Charging port Battery Akku Battery USB-Netzteil (nicht enthalten) Ladegerät / Charger USB adapter (not included) amewi.com...
  • Page 16 Sie dieses mit dem Akkuhalter und der Battery AKKU / BATTERY ESC input port Klammer. Schließen Sie den Akku am ESC an. output 3) Place the battery in the battery compartment and install the battery holder and the clip. Connect the battery to the ESC. amewi.com...
  • Page 17 Bindemodus. Um auszuschalten, drücken Sie den Knopf für 2 Sekunden. 2) Press for 2 seconds to turn on the power. The lights flash and enter the frequency matching state. Press 2 seconds to turn off the power. Brushed Version amewi.com...
  • Page 18: Bedienung / Operation

    Please place the vehicle on a flat surface to complete this process. After calibration, the vehicle lights will be on continuously. BEDIENUNG / OPERATION Gashebel Gashebel Throttle trigger Throttle trigger Rückwärts Vorwärts Forward Backward amewi.com...
  • Page 19 Forward Nach hinten links fahren Nach hinten rechts fahren Turn left and move backward Turn right and move backward Lenkrad Gashebel Gashebel Lenkrad Steering wheel Throttle trigger Steering wheel Throttle trigger Rückwärts Rückwärts Links Rechts Backward Backward Left Right amewi.com...
  • Page 20 When the vehicle is moving forward, push the slowly. throttle lever forward, the vehicle brakes. Release the throttle lever back to the neutral position and push the lever forward again, the vehicle moves backwards. amewi.com...
  • Page 21: Fehlerbehebung / Troubleshooting

    Prüfen Sie den Lenkeinschlag (ST.D/R). Das Fahrzeug lenkt nicht Servo defekt. Tauschen Sie den defekten Servo aus. The vehicle does not steer Steering angle set too low or servo Check the steering angle (ST.D/R) defective. Replace the defective servo. amewi.com...
  • Page 22: Ersatzteile / Spare Parts

    BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL URSAVUS & ENTELODON ERSATZTEILE / SPARE PARTS Die Ersatzteillisten finden Sie unter amewi.com You can find the spare parts lists on amewi.com amewi.com...

This manual is also suitable for:

Ursavus 22648Entelodon 22650Entelodon 22649

Table of Contents