Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for P.I.T. PHP170-C

  • Page 2: High Pressure Cleaner

    High Pressure Cleaner...
  • Page 3 High Pressure Cleaner...
  • Page 4: Safety Notes

    High Pressure Cleaner English fl ated tire valves are life - threatening. ► ATTENTION: High-pressure water jets can Safety notes pose a danger if they are used improperly. General power tool safety warnings The jet should not be directed at people, WARNING Read all safety warnings animals, switched-on electrical appliances and all instructions.
  • Page 5: Safety Devices

    High Pressure Cleaner Important safety tips ► ATTENTION: Never turn on the pressure washer before the high-pressure hose is ► Never point the high-pressure nozzle at deployed. people or animals. ► ATTENTION: Carefully roll up and remove ► Never drink alcohol or use drugs while op- the hose so as not to turn over the pres- erating the pressure cleaner.
  • Page 6: Servicing Of A Double-Insulated Appli- Ance

    High Pressure Cleaner Servicing of a double-insulated appli- Indicates a potential personal ance injury hazard. – In a double-insulated product, two sys- tems of insulation are provided instead of grounding. Double-insulated construction. – No means of grounding is provided on a double-insulated product, nor should a means for grounding be added to the prod- Do not expose to rain or use in...
  • Page 7: Intended Use

    – Using a dirty water supply will compromise H. Adjustable Nozzle Technical data the long life of the pressure cleaner. – CAUTION!The pressure cleaner can be Model PHP170-C used for a variety of applications including Mains voltage 220 V washing cars,boats,patios,decks,garages Mains frequency 50 Hz etc.where high pressure is necessary to...
  • Page 8 High Pressure Cleaner Step 5 Attach the high pressure hose(E) to the Step 2 pressure cleaner water outlet. Insert and quick-connect it tight to avoid leakage.When Attach the hook to the handle as shown, then the pieces are joined properly, you cannot tighten the screw with a screwdriver.
  • Page 9: Automatic On/Off

    High Pressure Cleaner not be greater than 50 cm.. pressure still exists inside the hose and If the water source is higher than the machine unit. Point the gun in a safe direction inlet, the water surface shall not exceed 50 and discharge the excess pressure.
  • Page 10: Adjustable Spray Nozzle

    High Pressure Cleaner Adjustable spray nozzle – Biodegradable detergents are specifically formulated to protect the environment and your pressure cleaner. – These detergents will not clog the fi lter and will protect the internal parts of the pres- sure cleaner for a longer life. The built-in detergent dispenser will allow you to apply many forms of liquid detergent onto the work surface.
  • Page 11: Maintenance

    High Pressure Cleaner section one at a time.Allow the detergent to – Remove quick coupler fi tting from garden rest on the surface for a few minutes and then hose and attach to the nipple portion of the rinse at high pressure. Do not let the cleanser fi...
  • Page 12: Troubleshooting Tips

    High Pressure Cleaner TROUBLE SHOOTING TIPS WHEN THE SWITCH IS IN THE “I” POSITION THE MACHINE WILL NOT Probable cause Solution Electrical socket is faulty Check plug, socket, fuses Voltage is inadequate Check whether the voltage is adequate Power cord is not plugged in Plug in power cord START THE PUMP DOES NOT REACH ADEQUATE PRESSURE OR...
  • Page 13 High Pressure Cleaner Maintenance and service the manufacturer’s fault. In warranty repair, an Maintenance and cleaning equivalent operable product is not provided. ► Before any work on the machine itself Replaceable parts become the property of the (e. g. maintenance, tool change, etc.) as service provider.
  • Page 14 High Pressure Cleaner (7) Damage caused by two-stroke gasoline tools not being fueled in the correct propor- tions. The warranty does not include: 1. Replacement of accessories (accessories and components) such as batteries, discs, blades, drills, drills, chucks, chains, sprockets, collet clamps, guide rails, tension and fasten- ing elements, dresser heads, grinders And belt sander base machine, hexagonal head,...
  • Page 15 Мойка Высокого Давления Русский – ВНИМАНИЕ:выходящую из насадки струю не следует направлять на механи Общие указания по технике безопасно- ческие узлы с консистентной смазкой, сти для электроинструментов т.К. В противном случае произойдет ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все рассеи вание смазки по окружающему указания...
  • Page 16 Мойка Высокого Давления Предохранительные устрой- силовой кабель поврежден,в целях со- блюдения безопасности он должен быть ства: заменен изготовителем,либо в сервис- – ВНИМАНИЕ:Пистолет-распылитель ной технической службе,либо квалифи- снабжен предохранительной блокиров- цированным персоналом. кой.Во избежание случайного открытия – ВНИМАНИЕ:Не тяните за сетевой ка- ее...
  • Page 17 Мойка Высокого Давления Важные меры предосторожно- авторизованный сервис и замените его. Символы сти На этикетках на ваших инструментах и ► ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При использова- мануаль могут быть изображены символы. нии данного аппарата всегда следует Они представляют собой важную инфор- соблюдать основные меры предосто- мацию...
  • Page 18: Подключение К Электросети

    Мойка Высокого Давления вания на открытом воздухе. – Эти шнуры обозначены маркировкой приемлемо для использования с на- ружной техникой,хранить в помеще- Неспособность использовать в сухих ус- нии,пока не используется. ловиях и соблюдать безопасные методы – Используйте только удлинители, име- может привести к поражению электриче- ющие...
  • Page 19 Мойка Высокого Давления ра. H. Насадка-удлинитель Технические характеристики – Поток воды под высоким давлением может повредить рабочую поверхность, Модель PHP170-C если его не контролировать! Всегда сна- Напряжение 220В чала тестируйте струю. Частота 50 Гц – НИКОГДА не перемещайте устройство, Мощность...
  • Page 20: Инструкция По Эксплуатации

    Мойка Высокого Давления Шаг 3 примеси, так как они могут повредить н а с о с . Ес л и ф и л ьт р н е ус та н о вл е н , гарантия недействительна. В с т а в ьт е н а с а д к у - уд л и н и т ел ь ( H ) в п...
  • Page 21 Мойка Высокого Давления мойки. ► Подключите шланг высокого давления к выпускному фитингу. ► Подключите шланг высокого давления к пистолету. ► Подключите регулируемую насадку- сопло. ► Полностью откройте клапан подачи воды. Прокачка пистолета ► Прежде чем вк лючить устройство, Очень важно прокачать пистолет перед нажмите...
  • Page 22 Мойка Высокого Давления (см. рисунок А ниже). Снимите крышку с резервуара для моющего средства и наполните его жидким моющим средством (см. рис. B ниже). Не наливайте воду в резервуар. Мойк а высокого давления автоматически смешивает воду и моющее средство. Закончив нанесение моющего с...
  • Page 23 Мойка Высокого Давления и выпускных фитингов. н а о ч и щ а е м у ю о бл а с т ь п р и н и з к о м Снимите впускной фильтр и промойте давлении. Для достижения оптимальных водой, чтобы...
  • Page 24 Мойка Высокого Давления энергетическое оборудование и садовые инструменты Промойте поверхность пресной водой. Если используется моющее средство, заполните резервуар моющего средства и нанесите на очищаемую область при низком давлении. Оставьте моющее средство на поверхности на несколько минут, но не позволяйте моющему средству высохнуть. Промойте под высоким давлением с помощью веерной струи, удерживая...
  • Page 25: Хранение И Транспортировка

    Мойка Высокого Давления Сервис 2. Гарантийный срок указан в гарантийном сертификате. В течение гарантийного сро- ► Ремонт вашего электроинструмента ка сервисная служба бесплатно устраняет поручайте только квалифицированно- производственные дефекты и производит му персоналу и только с применением замену деталей, вышедших из строя по оригинальных...
  • Page 26 Мойка Высокого Давления ГОСТ; шатуна и поршневого пальца); - при неправильной эксплуатации, исполь- - на внешние и внутренние загрязнения, царапины, трещины, повреждения, возник- зованию электроинструмента не по назна- чению, указанному в инструкции по эксплу- шие в процессе эксплуатации или транс- портировки.
  • Page 27 Мойка Высокого Давления т.п. Замена их в течение гарантийного срока является платной услугой. - шнуры питания, в случае повреждения изоляции. В данном случае потребитель должен быть уведомлен и ремонт (услуга платная) должен быть выполнен после со- гласия потребителя. Если потребитель не согласен...
  • Page 28: Warranty Certificate

    High Pressure Cleaner P.I.T. WARRANTY CERTIFICATE Product Name_____________________ □□□□□□□□□□□ Place of seal Product Serial Number □□□□□□□□□□□□□ Battery Serial Number □□□□□□□□□□□□□ Charger Serial Number Sale Date __________________ Trade Organization Name __________________ Dear customer! Thank you for purchasing the P.I.T. tool, and we hope that you will be satisfi ed with your choice. In the process of manufacturing the P.I.T.
  • Page 29 Мойка Высокого Давления ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО НА ИНСТРУМЕНТ Р.I.Т. Наименование изделия___________ □□□□□□□□□□□ Серийный номер изделия □□□□□□□□□□□ Серийный номер аккумулятора □□□□□□□□□□□ Серийный номер зарядного устройства Дата продажи «_____» ____________________ Наименование торговой организации Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку инструмента Р.I.Т. и надеемся, что Вы останетесь довольны своим...
  • Page 30: Warranty Card

    High Pressure Cleaner P.I.T. WARRANTY CARD № 1 Name_______________________________ Serial Number___________ Sale Date ____________20__ Place of Seal (Filled out by a Seller) WARRANTY REPAIR CARD Date of Acceptance for Repair _______20___ Application for Repair ___________________ Customer _____________________________ Phone (Address)________________________ Cause of Application_____________________ Date of Receipt from Repair ____________20__ The Tool is checked in my presence____________ (The Order shall be performed in a Service Center) (Signature)
  • Page 31 Мойка Высокого Давления ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Р.I.Т. Талон № 1 Наименование________________________________ Серийный номер___________ Место печати Дата продажи《 》________20__ или штампа (Заполняется продавцом) КАРТА ГАРАНТИЙНOГO РЕМОНА Дата приема ремонт _______20___ Заявка на ремонт ___________________ Заказчик _____________________________ Телефон (адрес)________________________ Причина обращения_____________________ Дата получения от ремонта ____________20__ Инструмент...

Table of Contents