Electrical Assembly; Elektrische Montage - Ametek Dunkermotoren D259 Original Manual

Venetian blind drive
Table of Contents

Advertisement

6.2

Electrical Assembly

WARNING
Injury damage from rotating compo-
nents
Retraction or grasp of body parts or
clothes, as well as friction or abrasion on
rotating components can cause serious
injuries.
Wear adequate clothes, reducing the
X
risk of retraction and grasp.
Stay away from rotating components
X
during operation.
Only operate the drivetrain in a fixed
X
mounting position.
Make sure that there are no loose
X
objects or tools on or near to the dri-
vetrain, prior to starting it.
WARNING
Injury and product damage from
electrical voltages
The safety notes must be read and ob-
served before commissioning. A contact
with components containing dangerous
voltage can lead to serious injuries or
death.
Secure the electric drive against
X
being switched on again.
Only execute operations on the
X
motor when it is voltage-free.
Ground the motor and/ or apply the
X
existing shields on both sides.
Verify constantly the live parts like
X
cables or connectors.
Avoid a short-circuit by dimensioning
X
the fuse appropriately, before over-
charging the supply line.
No work on the electrical system in
X
case of humidity.
Avoid electrical work when damp!
X
Work on the electrical system may
X
only be carried out by a qualified
electrician.
Version 03-08-2023
6.2

Elektrische Montage

WARNUNG
Personenschaden durch rotierende
Bauteile
Durch das Einziehen oder Erfassen von
Körperteilen oder Kleidungsstücken,
sowie durch Reibungen oder Abschür-
fungen an rotierenden Bauteilen kann es
zu schweren Verletzungen kommen.
X
X
X
X
WARNUNG
Personen- und Produktschaden
durch elektrische Spannungen
Durch das Berühren von Bauteilen mit
gefährlicher Spannung kann es durch
Stromschlag zu schweren Verletzungen
kommen bis hin zum Tod.
X
X
X
X
X
X
X
D259 / D359
Tragen Sie geeignete Kleidung, die
das Risiko eines Einziehens oder
Erfassens verringert.
Halten Sie bei laufendem Antrieb
einen ausreichenden Abstand zu
rotierenden Bauteilen.
Betreiben Sie den Antrieb nur in einer
festen Einbauposition.
Stellen Sie sicher, dass sich in der
Nähe vom oder am Antrieb keine
losen Gegenstände oder Werkzeuge
befinden, bevor Sie ihn in Betrieb
nehmen.
Sichern Sie den elektrischen Antrieb
gegen Wiedereinschalten.
Führen Sie Arbeiten am Antrieb nur
durch, wenn dieser spannungsfrei ist.
Erden Sie den Antrieb bzw. legen Sie
vorhandene Kabelschirme beidsei-
tig auf.
Überprüfen Sie in regelmäßigen
Abständen spannungsführende Bau-
teile wie Kabel oder Stecker.
Vermeiden Sie einen Kurzschluss,
indem Sie die Sicherungen entspre-
chend dimensionieren, bevor die
Zuleitung überlastet wird.
Vermeiden Sie Elektroarbeiten bei
Feuchtigkeit.
Arbeiten an der Elektrik dürfen nur
von einer Elektrofachkraft durchge-
führt werden.
Page/Seite 23 / 33

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dunkermotoren d359

Table of Contents