Mechanical Assembly; Mechanische Montage - Ametek Dunkermotoren D259 Original Manual

Venetian blind drive
Table of Contents

Advertisement

6.1

Mechanical Assembly

CAUTION
Falling down
Due to the weight of the product, injuries
can occur if it falls during transport or
assembly
Wear your personal protective equip-
X
ment (e.g. safety shoes).
Only operate the motor in a fixed
X
mounting position.
CAUTION
Risk of bruising
During installastion at the destination,
bruising on the flange of the electric
drive may occur.
Avoid bruising fingers.
X
NOTICE
Short circuit
Bent connector pins or damaged cables/leads can
destroy the drive unit/motor by short circuit.
Ensure that the connectors are not damaged during
X
installation.
Damaged connectors must be replaced before
X
commissioning.
Motors with damaged cables/leads must be
X
replaced before commissioning.
Page/Seite 20 / 33
6.1

Mechanische Montage

VORSICHT
Herabfallen
Durch das Gewicht des Produkts kann
es beim Herabfallen während des Trans-
ports oder der Montage zu Verletzungen
kommen.
X
X
VORSICHT
Quetschgefahr
Bei Einbau am Bestimmungsort kann
es zu Quetschungen am Flansch des
elektrischen Antriebs kommen.
X
ACHTUNG
Kurzschluss
Umgebogene Stecker-Pins oder beschädigte Kabel/
Litzen können den Antrieb/Motor durch Kurzschluss
zerstören.
Achten Sie bei der Installation darauf, dass die
X
Steckverbinder nicht beschädigt werden.
Beschädigte Steckverbinder müssen vor Inbetrieb-
X
nahme getauscht werden.
Motoren mit beschädigten Kabel/Litzen müssen vor
X
der Inbetriebnahme getauscht werden.
D259 / D359
Tragen Sie Ihre persönliche Schutz-
ausrüstung (z.B. Sicherheitsschuhe).
Betreiben Sie den Antrieb nur in einer
festen Einbauposition.
Vermeiden Sie das Quetschen von
Fingern.
Version 03-08-2023

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dunkermotoren d359

Table of Contents