enika P8 R R Tango Instructions

Window roller control receiver

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

E2015/02(P8 R R Tango)A4
P8 R R Tango
P8 R R Time/Element
CZ Přijímač pro ovládání rolet
GB Window roller control receiver
ENIKA.CZ s.r.o.
Vlkov 33, 509 01 Nová Paka, Czech Republic
Telefon: +420 493 773311, Fax: +420 493 773322
E-mail: enika@enika.cz, http://www.enika.cz
CZ
POPIS
Přijímač slouží k bezdrátovému ovládání předokenních žaluzií
a rolet pomocí vysílačů řady POSEIDON
Přístroj je určen pro montáž do běžné elektroinstalační krabi-
ce s minimální hloubkou 40 mm.
FUNKCE SPÍNAČE
Pro přímé ovládání pomocí hmatníku přijímače je přednasta-
vená funkce JAL ve dvoutlačítkovém módu s přednastavenou
dobou přejezdu 3 minuty.
FUNKCE PŘIJÍMAČE
JAL (dvoutlačítkový nebo třítlačítkový mód)
Ve dvoutlačítkovém módu se dlouhým stiskem tlačítka
vysílače (>0,5 s) sepne výstupní relé na nastavenou dobu,
krátkými stisky tlačítka se výstupní relé krátce spíná
(krokování). Horním tlačítkem se ovládá výstupní relé pro
otvírání, dolním tlačítkem výstupní relé pro zavírání.
Ve třítlačítkovém módu se pro spínání na nastavenou dobu
i na krokování používají horní tlačítka. Pravým tlačítkem se
ovládá výstupní relé pro zavírání, levým tlačítkem výstupní
relé pro otvírání. Stiskem dolního tlačítka (dolních tlačítek) se
výstupní relé rozepne.
Funkce pro centrální ovládání. Po stisku tlačítka vysílače vý-
stupní relé pro otvírání sepne na přednastavenou dobu.
Funkce pro centrální ovládání. Po stisku tlačítka vysílače vý-
stupní relé pro zavírání sepne na přednastavenou dobu.
Tato funkce slouží pouze k „přeposlání" kódu naprogramova-
ného vysílače v případě nedostatečného dosahu přístrojů.
Nemá vliv na stav relé. Minimální vzdálenost mezi přístroji je
2 m!
Poznámky:
Při programování funkce RETR se doporučuje naprogramovat
všechna tlačítka vysílače (současný stisk všech tlačítek vysí-
lače).
Pro přenášení kódu určitého vysílače lze v ručním nastavení
použít pouze jeden přijímač.
Pokud je dosah přístrojů s pomocí jednoho přijímače
určeného pro přenos kódu stále nevyhovující, musí se pro
vícenásobný přenos použít nastavení pomocí dálkové správy
®
(SW POSEIDON
Asistent).
FUNKCE PŘIJÍMAČE PŘÍSTUPNÉ POMOCÍ DÁLKOVÉ
SPRÁVY
ROLL (jednotlačítkový, dvoutlačítkový nebo třítlačítkový mód)
Krátkými stisky naprogramovaného tlačítka vysílače se v jed-
notlačítkovém módu ovládání střídavě spínají na nastavenou
dobu výstupní relé pro otvírání a relé pro zavírání. Dlouhými
stisky tlačítka vysílače se střídavě spínají výstupní relé na do-
bu stisku tlačítka.
Ve dvoutlačítkovém módu se krátkým stiskem horního tlačítka
spíná na nastavenou dobu relé pro otvírání, dlouhým stiskem
se relé pro otvírání sepne na dobu stisku tlačítka. Stejným
způsobem dolní tlačítko ovládá relé pro zavírání.
Vysílač naprogramovaný ve třítlačítkovém módu se chová
stejně jako vysílač ve dvoutlačítkovém módu s tím rozdílem,
že relé pro zavírání se ovládá pravým horním tlačítkem, relé
pro otvírání levým horním tlačítkem a dolní tlačítko (tlačítka)
se používá pro rozepnutí relé.
STOP
Po stisku tlačítka vysílače se sepnuté výstupní relé rozepne.
Tato funkce se automaticky přiřadí spodnímu tlačítku (tlačít-
kům) u funkcí naprogramovaných ve třítlačítkovém módu
a dále se aktivuje při současném stisku dvojice tlačítek pro ot-
vírání a zavírání.
POSITION
Relé sepne na takovou dobu, aby žaluzie dosáhla polohy od-
povídající přijaté hodnotě 0-100 % (při správně nastavených
časových konstantách žaluzie).
Obr. 1, Fig. 1
Obr. 2, Fig. 2
®
.
UVEDENÍ DO PROVOZU
- Podle obr. 1 připojte silovou část přijímače (3299U-A00007)
a upevněte ji do instalační krabice připojovacími svorkami
směrem dolů.
- Ovládací jednotku s rámečkem (není součástí dodávky) za-
suňte podle obr. 2 do silové části.
- Připojte napájecí napětí. Připojený motor žaluzie nebo role-
ty lze již ovládat stisky hmatníku přijímače.
- Připravte si zvolený vysílač.
Upozornění:
Připojení (odpojení) přijímače k síti a ke spotřebiči mohou pro-
vádět alespoň pracovníci znalí podle §5 vyhlášky 50/1978 Sb.
Z důvodu možného zmenšení dosahu není vhodné umístění
přijímače blízko zdrojů elektromagnetického rušení. Silné
elektromagnetické pole může zhoršit nebo i znemožnit
správnou funkci přijímače!
Dosah přijímače je závislý i na materiálu, do kterého je
přijímač zabudován. Vodivé materiály a vodivé předměty
v blízkosti přijímače dosah snižují.
A) Zápis vysilače do paměti přijímače v základních
funkcích
JAL
- Nejméně 10× stiskněte dolní část hmatníku – indikováno
sepnutím výstupního relé pro otvírání.
- 2× stiskněte vybraná tlačítka vysílače. Pokud se použije
dvojice tlačítek vysílače ON1+OFF1 (ON2+OFF2), napro-
gramují se tlačítka ve dvoutlačítkovém módu ovládání. Po-
kud se použijí všechna tlačítka třítlačítkového nebo čtyřtla-
čítkového vysílače, naprogramují se ve třítlačítkovém mó-
du.
- Správnost zápisu je indikována rozepnutím výstupního relé.
OPEN/CLOSE
- Nejméně 10× stiskněte dolní část hmatníku - indikováno
sepnutím výstupního relé pro otvírání.
- Vyčkejte 2 s a znovu 1× krátce stiskněte dolní část hmatní-
ku – indikováno rozepnutím relé pro otvírání sepnutím vý-
stupního relé pro zavírání.
- 2× stiskněte vybrané tlačítko (tlačítka) vysílače. Pokud se
použije tlačítko ON1 (ON2), naprogramuje se ve funkci
OPEN. Pokud se použije tlačítko OFF1 (OFF2), naprogra-
muje se ve funkci CLOSE. Pokud se použije dvojice tlačítek
vysílače ON1+OFF1 (ON2+OFF2), naprogramuje se tlačít-
ko ON1 (ON2) ve funkci OPEN a současně tlačítko OFF1
(OFF2) ve funkci CLOSE.
- Správnost zápisu je indikována rozepnutím výstupního relé.
RETR
- Nejméně 10× stiskněte horní část hmatníku - indikováno
sepnutím výstupního relé pro zavírání.
- 2× stiskněte vybrané tlačítko (tlačítka) vysílače.
- Správnost zápisu je indikována rozepnutím výstupního relé.
Poznámka:
Je-li paměť kódy již plně obsazena, přijímač automaticky po
2 s přejde z režimu zápisu do režimu mazání kódu.
B) Vymazání jednoho vysílače zapsaného ve všech
funkcích kromě RETR
- Nejméně 10× stiskněte dolní část hmatníku – indikováno
sepnutím výstupního relé pro otvírání.
- Vyčkejte 2 s a znovu 2× krátce stiskněte dolní část hmatní-
ku – indikováno rozepnutím relé pro otvírání, sepnutím relé
pro zavírání a jeho rozepnutím.
- 2× stiskněte vybrané tlačítko (tlačítka) vysílače.
- Vymazání kódu není indikováno.
C) Vymazání jednoho vysílače zapsaného ve funkci
RETR
- Nejméně 10× stiskněte horní část hmatníku – indikováno
sepnutím výstupního relé pro zavírání.
- Vyčkejte 2 s a znovu 1× krátce stiskněte dolní část hmatní-
ku – indikováno rozepnutím relé pro zavírání, sepnutím relé
pro otvírání a jeho rozepnutím.
- 2× stiskněte vybrané tlačítko (tlačítka) vysílače.
- Vymazání kódu není indikováno.
P8 R R Tago
Technická data / Technical data
P8 R R Time/Element
Počet kanálů /
1
Number of channels:
Napájení / Power supply:
230 V ±10 % 50 Hz
Výstupní napětí /
230 V
Output voltage:
Maximální spínaný výkon /
3 A cosφ0,8
Output power:
Spínací prvek /
relé / relay
Switching element:
Jištění / Fuse
F 3,15/1500 A 250 V
IP 20 podle / according
Stupeň krytí / Protection:
to ČSN EN 60529
Provozní teplota /
-20  + 55 °C
Operating temperature:
Hmotnost / Weight:
125 g
Připojovací svorky /
2,5 mm
Connecting terminals:
Provozní kmitočet / Frequency:
868,3 MHz
150 m ve volném prosto-
Dosah / Range:
ru / in open space
Počet kódů / Number of codes:
2
Počet kódů v paměti /
max. 32
Codes in memory:
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické
úpravy! / It is forbiden to do any technical modifikations on
the device!
Přijímač nelze použít jako bezpečnostní stop tlačítko! /
It is impossible to use this receiver as a safety stop button!
Zařízení lze provozovat na základě aktuálního VO–R/10/.
(viz www.ctu.cz) a za podmínek v něm uvedených.
D) Vymazání všech vysílačů
- Nejméně 10× stiskněte dolní část hmatníku – indikováno
sepnutím výstupního relé pro otvírání.
- Vyčkejte 2 s a stiskněte dolní část hmatníku na dobu delší
než 10 s - indikováno rozepnutím relé pro otvírání a sepnu-
tím relé pro zavírání.
- Uvolněním tlačítka dojde k vymazání všech kódů. Výstupní
relé rozepne.
Poznámka:
Nedojde-li během programování nebo mazání během třiceti
vteřin k zápisu kódu nebo k posunu do dalšího stavu, přijímač
se automaticky vrátí do provozního režimu.
DÁLKOVÁ SPRÁVA
Ruční programování kódů vysílačů, funkcí a parametrů lze
®
u přístrojů systému POSEIDON
nahradit dálkovou správou
®
pomocí SW POSEIDON
Asistent a vysílače P8 TR USB.
Dálkovou správou lze nastavovat i další jinak nepřístupné
funkce a parametry:
- Nastavení doby přejezdu.
- Zákaz (povolení) ručního programování a mazaní vysílačů.
- Uzamčení vybraných vysílačů v paměti přijímače proti vy-
mazání.
- Nastavení až 3 přístrojů ve funkci RETR pro jeden vysílač.
- Zákaz (povolení) vyhledávacího režimu.
Z výroby je přijímač nastaven do stavu tzv. časově omezené-
ho vyhledávání, kdy se lze s přijímačem, který se pomocí dál-
kové správy připojuje poprvé, spojit pouze během prvních pěti
minut po připojení přijímače k napájecímu napětí nebo během
pěti minut po vstupu do programovacího režimu. Dálkovou
správou lze vyhledávání i úplně zakázat.
OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ
Pokud je třeba zrušit veškeré nastavení funkcí a parametrů
lze se vrátit do původního továrního nastavení:
- Do 5 minut po připojení napájecího napětí k přijímači
stiskněte nejméně 10× horní část hmatníku – indikováno
sepnutím výstupního relé pro zavírání.
- Vyčkejte 2 s a stiskněte horní část hmatníku na dobu delší
než 10 s – indikováno rozepnutím relé pro zavírání a se-
pnutím relé pro otvírání.
- Uvolněním tlačítka dojde k obnovení továrního nastavení.
Výstupní relé rozepne.
Upozornění:
Při obnovení továrního nastavení dojde zároveň k vymazání
všech naprogramovaných kódů z paměti přijímače!!!
Bližší informace najdete na www.enika.cz/poseidon.
ENIKA.CZ s.r.o. tímto prohlašuje, že tento P8 R R Tango
(Time/Element) je ve shodě se základními požadavky
a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
2
24

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P8 R R Tango and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for enika P8 R R Tango

  • Page 1 Bližší informace najdete na www.enika.cz/poseidon. C) Vymazání jednoho vysílače zapsaného ve funkci Tato funkce se automaticky přiřadí spodnímu tlačítku (tlačít- ENIKA.CZ s.r.o. tímto prohlašuje, že tento P8 R R Tango kům) u funkcí naprogramovaných ve třítlačítkovém módu RETR (Time/Element) je ve shodě se základními požadavky a dále se aktivuje při současném stisku dvojice tlačítek pro ot-...
  • Page 2 – indicated by closing of the opening output relay. rollers using POSEIDON series transmitters. ENIKA.CZ s.r.o. hereby declares that this P8 R R Tango - Press the appropriate buttons of the transmitter twice. If The device is designed to be installed in common electrical...

This manual is also suitable for:

P8 r r time/element

Table of Contents