Summary of Contents for ITS Telecom Keller CellaTemp PA1 Series
Page 1
Pyrometer CellaTemp PA 1x, 2x, 3x 1105003 03/2022...
Page 3
Kurzanleitung CellaTemp PA Allgemeines Diese Anleitung gibt Ihnen die minimalen Informationen, um das Pyrome- ter der Serie PA sachgerecht zu installieren. Detaillierte Informationen ent- nehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung CellaTemp PA. Sie können diese unter folgendem Link herunterladen: www.keller.de/its/ Symbolerklärung Wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung sind durch Symbole ge- kennzeichnet.
Page 4
Kurzanleitung CellaTemp PA Elektrischer Anschluss Das Pyrometer wird mit Niederspannung 24V DC versorgt Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert wer- den. Der Anschluss darf nicht bei eingeschalteter Span- nungsquelle erfolgen. Befolgen Sie die internationalen Vor- schriften zur Errichtung elektrischer Anlagen ►...
Page 5
Kurzanleitung CellaTemp PA Installation Das Pyrometer ist dort zu montieren, wo es nicht unnötig Rauch, Hitze oder Wasserdampf ausgesetzt ist. Eine Verschmutzung der Linse führt zu einer Minderanzeige des Messwertes. Deshalb ist stets auf eine saubere Linse zu achten. Das Sichtfeld des Pyrometers muss frei bleiben. Jede Störung durch Gegenstände kann zu Messfehlern führen.
Page 6
Kurzanleitung CellaTemp PA sehen ist. Pyrometer mit Kamera Fokussieren Sie die Optik, dass das Videobild scharf abgebildet wird. Pyrometer mit Lichtwellenleiter und separater Optik Bei Pyrometern mit Lichtleiter muss der Messkopf fokussiert wer- den. Dazu ist das Laser-Pilotlicht mittels Taster zu aktivieren. Be- achten Sie die Laser Sicherheitshinweise.
Page 7
Kurzanleitung CellaTemp PA Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsor- gungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Verpackung ist umweltgerecht zu entsorgen Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Diese Geräte können zur Entsorgung zum Hersteller zurück- geschickt werden oder müssen vom Nutzer fachgerecht ent- sorgt werden.
Page 8
Quick start guide CellaTemp PA General This guide gives you the minimum information to properly install the py- rometers of the PA series. For detailed information please refer to the user guide CellaTemp PA. You can download it under the following link: www.keller.de/its/ Explanation of symbols Important safety-related references in this manual are marked with a sym-...
Page 9
Quick start guide CellaTemp PA Electrical connection The pyrometer is supplied with low voltage 24V DC (18 ... 32V DC). The pyrometer may only be installed by a skilled, qualified electrician. Do not connect the instrument while the voltage supply source is turned on. Please observe international safety regulations at all times.
Page 10
Quick start guide CellaTemp PA Installation Das The pyrometer should be mounted, where it is not unnecessarily ex- posed to smoke, heat or steam. Contamination of the lens leads to a lower display of the measuring value. Therefore, make sure, that the lens is always clean.
Page 11
Quick start guide CellaTemp PA images is sharp. Pyrometer with fiber optic cable and separate optic For pyrometers with fiber optics, the measuring head must be fo- cused. To activate the laser, press the MODE button on the rear panel for 2 second. Observe the laser safety instruction. For focal adjustment, loosen the screw of the measuring head and move the inner tube in order to obtain a sharp spot on the measuring area.
Page 12
Quick start guide CellaTemp PA Packing The packages used are made of carefully selected, environmentally compatible materials and are thus recyclable. Please ensure that they are disposed of in an ecologically sound manner. Disposal of the old device Old electrical and electronic devices frequently still contain valuable materials.
Page 13
Guide rapide CellaTemp PA Général Ce manuel d’utilisation donne les informations minimales pour l’installation et pour le bon usage des pyromètres de la série PA. Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez télécharger le manuel complet du CellaTemp PA à cette adresse: www.keller.de/its/ Explication des symboles Le non-respect de ces règles peut entrainer des acci-...
Page 14
Guide rapide CellaTemp PA Branchement électrique Le pyromètre doit être alimenté en 24V DC (18 ... 32V DC). L’instrument doit être installé par un technicien qualifié en électricité. Faites les branchements lorsque le pyromètre est hors tension. Appliquez les règles en vigueur pour tout câblage électrique.
Page 15
Guide rapide CellaTemp PA Installation Installez le pyromètre dans une zone où il sera le moins exposé aux fu- mées, températures ambiantes élevées ou humide. Lorsque la lentille est encrassée, la lecture est sous-évaluée (mono-chromatique). Aussi en cas d’encrassement, nettoyez la lentille avec un chiffon légèrement humide. Tout obstacle sur le trajet optique conduit à...
Page 16
Guide rapide CellaTemp PA noire) et l’objet doivent apparaitre nets. Pyromètre à fibre optique Activez le laser en appuyant 3 secondes sur le bouton MODE. Respectez les règles en vigueur pour l’utilisation d’un laser. Faites la focalisation en ajustant la vis de serrage de la tête de mesure. Le tube coulisse.
Page 17
Guide rapide CellaTemp PA Remise des appareils usagés La mise au rebut du produit relève de la responsabilité de l’en- treprise, il est important de noter que ce produit contient des composants dont la mise au rebut, à des fins de protection de l’environnement, est susceptible d’être réglementée dans cer- tains pays ou états.
Page 18
Breve manuale CellaTemp PA Generalità Questo manuale fornisce le informazioni minime necessarie per installare correttamente il pirometro della serie PA. Per informazioni dettagliate con- sultare le istruzioni per l'uso di CellaTemp PA. Inoltre può essere scaricarli dal seguente link: www.keller.de/its/ Spiegazione dei simboli In queste istruzioni per l'uso le istruzioni importanti sono contrassegnate da simboli.
Page 19
Breve manuale CellaTemp PA Collegamento elettrico Il pirometro è alimentato a bassa tensione 24 DC L'pparecchio deve essere installato esclusivamente da un elttricista qualificato. Il collegamento non deve essere effet- tuato con la fonte di tensione inserita. Rispettare le norme internazionali per l'installazione di impianti elettrici ►...
Page 20
Breve manuale CellaTemp PA Installazione Il pirometro deve essere montato in modo da non essere inutilmente es- posto a fumo, calore o vapore. L'imbrattamento della lente riduce la visu- alizzazione del valore misurato. Pertanto, assicurarsi di avere sempre una lente pulita. Il campo visivo del pirometro deve rimanere libero. Qualsiasi interferenza causata da oggetti può...
Page 21
Breve manuale CellaTemp PA fino a quando non si vede un punto laser circolare a fuoco.Piro- metro con fotocamera Mettere a fuoco l'ottica in modo da ottenere un immagine video ni- tida. Pirometro con fibra ottica e ottica separata Per i pirometri con fibra ottica, la testa di misura deve essere messa a fuoco.
Page 22
Breve manuale CellaTemp PA Imballaggio I materiali di imballaggio vengono selezionati tenendo conto della sos- tenibilità ambientale e degli aspetti tecnici dello smaltimento, pertanto possono essere riciclati. L'imballaggio deve essere smaltito nel rispetto dell'ambiente Smaltimento del vecchio apparecchio In molti casi, le vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono ancora materiali preziosi.
Page 23
Guía rápida CellaTemp PA Generalidades Este manual le proporciona la información mínima que necesita para instalar correctamente el pirómetro de la serie PA. Véase también el Manual de instrucciones para CellaTemp PA para obtener información detallada. Puede descargarlo aquí: www.keller.de/its/ Explicación de los símbolos Indicaciones importantes de este Manual de instrucciones de uso están marcadas con un símbolo.
Page 24
Guía rápida CellaTemp PA Conexión eléctrica El pirómetro se alimenta con baja tensión 24 DC. El instrumento sólo puede ser instalado por un electricista especialista. No se debe conectarlo mientras la fuente de alimentación esté encendida. Observe las normas de seguridad internacionales referentes a la construcción de instalaciones eléctricas.
Page 25
Guía rápida CellaTemp PA Para conmutar cargas inductivas utilice un diodo libre. Instalación El pirómetro debe montarse de forma que no quede expuesto innecesariamente al humo, calor o vapor de agua. La suciedad en la lente puede llevar a la indicación de valores inferiores. Por lo tanto, asegúrese siempre de que la lente esté...
Page 26
Guía rápida CellaTemp PA el visor a través de la lente. Pirómetros con puntero láser Active lel puntero láser pulsando la tecla de modo durante 3 segundos. Observe las instrucciones de seguridad del láser. El sistema óptico debe enfocarse de tal manera que se visualice un punto láser redondo y nítido.
Page 27
Guía rápida CellaTemp PA Transporte, embalaje y su eliminación Control de transporte Inmediatamente después de la recepción compruebe que haya recibido la totalidad del suministro y si se han producido daños durante el transporte. En caso de daños de transporte visibles desde el exterior, no acepte la entrega o hágalo solo bajo reserva.
Page 28
Краткая инструкция CellaTemp PA Общие положения Данная инструкция содержит минимальное количество информации, необходимой для правильной установки прибора серии РА. Для получения подробной информации см. «Инструкцию по эксплуатации CellaTemp PA». Вы можете скачать её по следующей ссылке: www.keller.de/its/ Значение символов Важные указания в данной инструкции по эксплуатации обозначены следующими...
Page 29
Краткая инструкция CellaTemp PA Электрическое подключение Для питания пирометра необходимо низковольтное напряжение 24V постоянного тока Устанавливать прибор должен только квалифицированный электрик. Подключение пирометра к активному источнику напряжения запрещено. Необходимо соблюдать международные нормы по установке электрооборудования ► Отключить электропитание. ► Подключить пирометр следующим образом. PIN 1 WH (белый) L+ Электропитание...
Page 30
Краткая инструкция CellaTemp PA При переключении индуктивной нагрузки необходимо использовать обратный (гасящий) диод. Установка Пирометр необходимо устанавливать в местах, максимально защищённых от воздействия жары, дыма или водяного пара. Загрязнение линзы приводит к занижению показаний измеренного значения. Поэтому линза всегда должна быть чистой. В зоне видимости...
Page 31
Краткая инструкция CellaTemp PA 4. Включите питание 5. Фокусировка. Пирометр со сквозным видоискателем: Отфокусировать оптику так, чтобы объект измерения и маркировка поля зрения (в сквозном видоискателе) имели одинаковую резкость). Пирометр с лазерным целеуказателем: Включить лазер нажатием кнопки Mode в течение 3 сек. При этом...
Page 32
Краткая инструкция CellaTemp PA 6. При бесконтактном измерении температуры пирометр регистрирует интенсивность инфракрасного излучения. Для получения точных результатов на пирометре необходимо отрегулировать коэффициент излучения объекта. Коэффициент излучения устанавливается следующим способом: ► Нажать [▲ или ▼] до появления желаемого коэффициента излучения. ►...
Page 33
Краткая инструкция CellaTemp PA Транспортировка, упаковка и утилизация Транспортная инспекция При получении прибора необходимо проверить его комплектацию, а также наличие повреждений при транспортировке. При обнаружении видимых повреждений поставка не принимается или принимается с условием. В товарно - транспортно накладных следует отметить степень...
Page 39
빠른 가이드 CellaTemp PA 일반 이 안내서는 PA 시리즈 적외선온도계를 바르게 설치하는 데 필요한 최소 한의 정보를 제공합니다. 자세한 내용은 CellaTemp PA 사용 설명서를 참 고하십시오. 하기 웹사이트에서 내려 받을 수 있습니다. www.keller.de/its/ 기호 설명 이 설명서에서 안전과 관련된 중요한 언급에는 다음과 같은 기호가 붙어 있 습니다.
Page 40
빠른 가이드 CellaTemp PA 전기 결선 이 적외선온도계는 24V DC(18~32V DC)의 낮은 전압의 전원으로 작동합 니다. 적외선온도계는 자격을 갖춘 숙련된 전기 기술자가 설치하 는 것이 바람직합니다. 전원이 켜진 상태에서 장치를 연결 하지 마십시오. 항상 국제 안전 규정을 준수하십시오. ► 전원을 끄고 전압이 걸려 있지 않음을 확인합니다. ►...
Page 41
빠른 가이드 CellaTemp PA 설치 적외선온도계는 연기, 열, 증기에 불필요하게 노출되지 않는 장소에 설치 해야 합니다. 렌즈가 오염되면 측정값이 낮아집니다. 따라서 항상 렌즈의 청결을 유지하십시오. 적외선온도계의 시야에는 장애물이 없어야 합니다. 물체에 의해 간섭을 받으면 측정 오차가 발생할 수 있습니다. 1. 적외선온도계에 적합한 장소를 선택합니다. 다음 기준을 충족해야 합 니다.
Page 42
빠른 가이드 CellaTemp PA 목표물 조준 장치가 레이저인 적외선온도계 먼저 MODE 버튼을 3초 동안 눌러 레이저 점 등을 작동시킵니다. 이 때, 레이저 안전 지침을 준수하십시오. 선명하고 둥근 레이저 점이 보일 때까지 렌즈 초점을 맞춥니다. 카메라가 장착된 적외선온도계 목표물을 조준할 때 비디오 영상이 선명해질 때까지 감지 헤드의 초 점을...
Page 43
빠른 가이드 CellaTemp PA 인이나 화물 운송인에게 알리십시오. 청구 제기 기한이 지나면 손상 또는 손실에 대한 배상을 청구할 수 없습니다. 포장재 사용된 포장 재료는 신중하게 선택된 환경친화적인 재료로 만들었기 때문 에 재활용할 수 있습니다. 포장재는 생태계를 해치지 않는 방식으로 폐기 하십시오.
Need help?
Do you have a question about the Keller CellaTemp PA1 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers