Advertisement

Quick Links

AU 294
Electric
HAIR CLIPPER
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
www.aurora-tm.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AU 294 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aurora AU 294

  • Page 1 AU 294 Electric HAIR CLIPPER ONLY FOR HOUSEHOLD USE www.aurora-tm.eu...
  • Page 2 Components identification 1. Blades 2. Adjustment lever 3. Body 4. Switch 5. Power cord 6. Exchangeable nozzles: 1 – 1/8‘’ , 3 mm; 2 – 1/4‘’ , 6 mm; 3 – 3/8‘’ , 9 mm; 4 – 1/2‘’ , 12mm 7.
  • Page 3 CONTENT \ СЪДЪРЖАНИЕТО \ OBSAHU \ INHALT \ TARTALOM \ SATURS \ TURINYS \ ZAWARTOŚĆ \ CONȚINUT \ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ SECURITY MEASURES --------------------------- 3 ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ------------------------------13 A PRODUCATORULUI --------------------------18 МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ -------------------- 4 WARRANTY LIABILITIES ------------------------15 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ --------------------------18 BEZPEČNOSTNÍ...
  • Page 4: Мерки За Безопасност

    be shorter than the hair cut in the direction of growth. Use nozzles 1 5. In the final step of the hairstyle modeling, detach the nozzle from (3 mm) and 2 (6 mm) for very short haircuts. To leave long hair, use the the machine, unfold it with the blades toward the hair and trim the nozzles 3 (9 mm) or 4 (12 mm).
  • Page 5: Почистване И Поддръжка

    остриетата на машинката. По-често сресвайте косата с гребен, за 3 (9 mm) или 4 (12 mm), движете се в посока към темето срещу откривате неравномерните кичури. посоката на растежа на косата (фиг. 6). Косата може да се под- 1. Поставете приставката 1 (3 mm) или 2 (6 mm). Вкарайте щеп- стригва...
  • Page 6 Odstraňte ostříhané vlasy z čepelí stroje. Rozčesejte vlasy hřebenem, zastřihněte vlasy ve směru od horní části hlavy k temeni proti směru abyste zjistili nerovnoměrné oblasti. růstu vlasů (obr. 6). Vlasy lze stříhat proti směru růstu a v směru růstu, 1. Namontujte trysku 1 (3 mm) nebo 2 (6 mm). Zasuňte zástrčku do ale nezapomeňte, že vlasy střihané...
  • Page 7: Biztonsági Intézkedések

    seinapistikusse ja lülitage seade nupust sisse. Hoidke juukselõikurit karvakasvule vastupidises suunas ja karvakasvu suunas, kuid pidage käes selliselt, et terad oleksid suunatud üles. Alustage lõikust juuk- meeles, et karvakasvule vastupidises suunas lõigatud juuksed tule- sepiirilt (joon. 3). Liigutage juukselõikurit aeglaselt suunaga üles ja vad lühemad, kui karvakasvu suunas lõigatud juuksed.
  • Page 8 sével ellentétes irányban. (ábra 6)Ne feledje, hogy így a haj rövidebb vágást mindig a fej hátsó részénél kezdje. 5. Utolsó mozzanatként vegye le a gépről a feltétet, fordítsa a pengét a lesz. Nagyon rövid vágáshoz használja a kisebb feltéteket. Ha hosz- szabra szeretné...
  • Page 9 TĪRĪŠANA UN APKOPE Izslēdziet ierīci un atvienojiet no elektrotīkla. Ar komplektā iekļauto suku iztīriet nogriezto matu paliekas. Ar mitru drānu notīriet izstrādājuma korpusu un uzgaļus, pēc tam noslaukiet. Ieeļļojiet asmeņus ar eļļu. Matu griešanas ierīci aizliegts iemērkt ūdenī vai jebkādā citā šķidrumā. Nelietojiet abrazīvus un ķīmiskus tīrīšanas līdzekļus.
  • Page 10: Valymas Ir Priežiūra

    VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Išjunkite mašinėlę ir atjunkite ją nuo elektros maitinimo tinklo. Pašalinkite nukirptų plaukų likučius, naudodami komplekte pateikiamą šepe- tėlį. Prietaiso korpusą ir antgalius nuvalykite drėgna šluoste, tada sausai nušluostykite. Tepkite peiliukus alyva. Draudžiama kirpimo mašinėlės korpusą merkti į vandenį arba kitą skystį. Nenaudokite abrazyvinių dalelių turinčių arba stiprių cheminių valiklių. SAUGOJIMAS Prieš...
  • Page 11 4 (12 mm). Aby zostawić jeszcze dłuższe włosy, ścinać kosmyki włosów maszynki, obrócić maszynkę ostrzami w kierunku włosów i dokład- trzymane w palcach. Można wykorzystać w tym celu grzebień, podno- nie wyrównać włosy na skroniach i na szyi. Nie naciskać na maszyn- sząc nim kosmyki włosów i ścinając je maszynką...
  • Page 12: Меры Безопасности

    unea tâmplelor, fixaţi duza 3 (9 mm) sau 4 (12 mm), începeţi tunderea foarte scurtă. Pentru a lăsa părul mai lung, strângeţi şuviţele de păr de la începutul tâmplelor şi continuaţi înspre vârful capului (des. 5). între degete şi tăiaţi-le. Puteţi folosi şi pieptenele, ridicaţi şuviţele de 4.
  • Page 13: Заходи Безпеки

    НАЧАЛО СТРИЖКИ Наилучшие результаты стрижки достигаются при работе с сухи- 3. Стрижка в области висков. Для фигурной стрижки в области ви- сков, установите насадку 3 (9мм) или 4 (12мм), начинайте стрижку ми волосами. Для первого раза лучше оставить после стрижки от...
  • Page 14: Чищення Та Догляд

    ВАЖІЛЬ ПЕРЕМІЩЕННЯ ЛЕЗА Верхній край зубців нерухомого (зовнішнього) леза повинен бути висунутий приблизно на 1,2 мм вище краю зубців рухомо- Важіль переміщення леза, розташований на лівій стороні машин- го (внутрішнього) леза як це показано на малюнку (2). Якщо леза ки, дозволяє легко регулювати довжину стрижки. Під час стриж- встановлені...
  • Page 15 Before use, carefully read the operating rules laid down mentation. OBTAINING SERVICE OF HOME APPLIANCES TM AURORA The warranty period for AURORA products is specified in the addition 1. Repair by unauthorized persons. at www.aurora-tm.eu/consumer-service, calculated from the date of 2.
  • Page 16 (3) (Нова – ДВ, бр.61 от 2014г. В сила от 25.07.2014г.) Търговецът Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този е дължен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да раздел в срок до две години, считано от доставянето на потре- възстанови...
  • Page 17: Warunki Gwarancji

    Operatoriem piemēro standarta likmes. Zvanus var ierakstīt. GARANTIJOS SĄLYGOS • Aurora savo gaminiams suteikia dvejų (2) metų garantiją nuo įsi- • Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Jei prietaisas naudoja- gijimo datos. Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų...
  • Page 18 талоне. Перед началом эксплуатации, внимательно ознакомь- тации. ПОРЯДОК ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ ТОРГОВОЙ МАРКИ AURORA Гарантийный срок на изделия ТМ AURORA указан в приложении неполадки которых возникли в следствии: на сайте www.aurora-tm.eu/consumer-services, и исчисляется со 1. Нарушения покупателем условий эксплуатации.
  • Page 19: Гарантійні Умови

    плуатаційній документації. ред початком експлуатації, уважно ознайомтеся з правилами ПОРЯДОК ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОБУТОВОЇ ТЕХНІКИ ТОРГОВОЇ МАРКИ AURORA Гарантійний термін на вироби ТМ AURORA вказано в додатку на Дії третіх осіб: сайті www.aurora-tm.eu/consumer-services, і відраховується з дня 1. Ремонт неуповноваженими особами.
  • Page 20: Гарантійний Талон

    WARRANTY CARD / ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН / ZÁRUČNÍ TALON / GARANTIIVALON / GARANTIJAS TALONS / GARANTIJOS TALONAS / TALON GWARANCJI / TALON DE GARANȚIE / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН / ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН BGR CZE POL ROU RUS UKR Model / Модел / Model / Mudel / Modelis / Modelis / Model / Model / Mодель / Модель Serial No / Сериен...

Table of Contents