PREPARATION FOR OPERATION Unpack the product and remove packing material. Wipe the appliance is 45 minutes. body and all the accessories carefully with a soft, slightly damp cloth. BLADES GREASING CHARGING To lubricate the blades, use the oil that is included in the delivery Before initial start-up, it is necessary to discharge and charge the set.
ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА Разопаковайте уреда и отстранете опаковъчния материал. Вни- зареждане - 8 часа. Време за непрекъсната работа - 45 минути. мателно избършете с мека, леко влажна кърпа корпуса и всички СМАЗВАНЕ НА ОСТРИЕТА компоненти. За да смажете остриетата, използвайте маслото, което влиза в ЗАРЕЖДАНЕ...
PŘÍPRAVA K PROVOZU Rozbalte zařízení a odstraňte veškerý obalový materiál. Pouzdro a veškeré příslušenství důkladně otřete měkkým, mírně navlhčeným ha- dříkem. NABÍJENÍ PROMAZÁVÁNÍ ČEPELÍ Před prvním spuštěním musí být baterie zcela vybitá a nabitá. Chce- K promazávání čepelí použijte olej, který je součástí dodávky. Namaž- te-li baterii nabít, vypněte zařízení...
täielikult täis. Aku laadimiseks lülitage seade välja ja ühendage selle Lõiketerade õlitamise jaoks kasutage tarnekomplekti kuuluvat õli. adapter elektrivõrku. Süttib laadimise märgutuli. Seadme täislaadi- Õlitage lõiketerasid. Lülitage juukselõikur sisse, et õli lõiketerade miseks kulub umbes 8 tundi. Katkematu töötamise aeg moodustab vahel ühtlaselt jaotuks, kontrollige terade liikumise ühtlust.
A VÁGÁS KEZDETE FIGYELEM! A termék két sebességű üzemmódban működik. Kap- távolítsa el a pengékről. A mellékelt fésű segítségével egyengesse csolja az 1. és a 2. helyzetet. Száraz hajnál érhető el a legjobb ered- a hajat. mény. Első használatkor inkább hagyjuk hosszabra a hajat. A vágás HAJNYÍRÁS AZ UNIVERZÁLIS FELTÉTTEL hossza a kívánt feltét használatával szabályozható.
asmens. Lai iegūtu vienmērīgu griezumu, laideni pārvietojiet ierīci MATU GRIEŠANA AR UNIVERSĀLO UZGALI pa matiem, nepieļaujiet asas kustības, vienā reizē nogrieziet nelielu Uzstādiet universālo uzgali, ievietojot vadotnes atbilstošajās korpu- matu daudzumu, nepieciešamības gadījumā atgriezieties jau apstrā- sa gropēs. Izvēlieties griežamajam matu garumam atbilstošo uzgaļa dātajā...
KIRPIMAS NAUDOJANT UNIVERSALŲ ANTGALĮ antgalio padėtį, atsižvelgdami į pageidaujamą plaukų kirpimo ilgį, Uždėkite universalų antgalį, įstatydami antgalio kreipiančiąsias į ir pradėkite kirpti. griovelius, esančius ant mašinėlės korpuso. Pasirinkite reikiamą VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Išjunkite mašinėlę ir atjunkite ją nuo elektros maitinimo tinklo. Pašalinkite nukirptų plaukų likučius, naudodami komplekte pateikiamą šepe- tėlį.
ROZPOCZĘCIE STRZYŻENIA UWAGA! Produkt działa w dwóch trybach prędkości. Przełącz razie konieczności powracać do strzyżonej już powierzchni w celu pozycje 1 i 2. Najlepsze wyniki strzyżenia są osiągane na suchych ich ponownego strzyżenia. Usuwać ścięte włosy z ostrzy maszynki. włosach. Na początek zalecane jest pozostawienie nieco dłuższych Rozczesywać...
ÎNCEPEREA TUNDERII ATENŢIE! Produsul funcționează în două moduri de viteză. Comuta- la porţiunea de păr prelucrată pentru tunderea repetată. Înlăturaţi rea pozițiilor 1 şi 2. Rezultate optime în urma tunderii se obţin în ca- părul tăiat de pe lamele aparatului de tuns. Pieptănaţi părul cu un zul lucrului cu părul uscat.
выключите изделие и подключите его к электрической сети. СМАЗКА ЛЕЗВИЙ При этом загорится световой индикатор зарядки. Время пол- Для смазки лезвий используйте масло, которое входит в ком- ной зарядки составляет 8 часов. Время непрерывной работы плект поставки. Смажьте лезвия маслом. Включите машинку составляет...
Page 14
Не бийте, не розбирайте і не протикайте акумулятор гострими не торкайтеся його голими руками. Акумулятор необхідно здати предметами. Після видалення акумулятора тримайте його в міс- в спеціалізований пункт прийому. ці, недоступному для дітей і немовлят. Якщо акумулятор протік, ПІДГОТОВКА ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗМАЩЕННЯ...
Before use, carefully read the operating rules laid down mentation. OBTAINING SERVICE OF HOME APPLIANCES TM AURORA The warranty period for AURORA products is specified in the addition 1. Repair by unauthorized persons. at www.aurora-tm.eu/consumer-service, calculated from the date of 2.
(3) (Нова – ДВ, бр.61 от 2014г. В сила от 25.07.2014г.) Търговецът Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този е дължен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да раздел в срок до две години, считано от доставянето на потре- възстанови...
Operatoriem piemēro standarta likmes. Zvanus var ierakstīt. GARANTIJOS SĄLYGOS • Aurora savo gaminiams suteikia dvejų (2) metų garantiją nuo įsi- • Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Jei prietaisas naudoja- gijimo datos. Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų...
талоне. Перед началом эксплуатации, внимательно ознакомь- тации. ПОРЯДОК ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ ТОРГОВОЙ МАРКИ AURORA Гарантийный срок на изделия ТМ AURORA указан в приложении неполадки которых возникли в следствии: на сайте www.aurora-tm.eu/consumer-services, и исчисляется со 1. Нарушения покупателем условий эксплуатации.
плуатаційній документації. ред початком експлуатації, уважно ознайомтеся з правилами ПОРЯДОК ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОБУТОВОЇ ТЕХНІКИ ТОРГОВОЇ МАРКИ AURORA Гарантійний термін на вироби ТМ AURORA вказано в додатку на Дії третіх осіб: сайті www.aurora-tm.eu/consumer-services, і відраховується з дня 1. Ремонт неуповноваженими особами.
WARRANTY CARD / ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН / ZÁRUČNÍ TALON / GARANTIIVALON / GARANTIJAS TALONS / GARANTIJOS TALONAS / TALON GWARANCJI / TALON DE GARANȚIE / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН / ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН BGR CZE POL ROU RUS UKR Model / Модел / Model / Mudel / Modelis / Modelis / Model / Model / Mодель / Модель Serial No / Сериен...
Need help?
Do you have a question about the AU 293 and is the answer not in the manual?
Questions and answers